Diferencia entre revisiones de «Como una liebre en marzo»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.207.7.116 (disc.) a la última edición de Technopat |
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
[[Archivo:Feldhase.jpg|thumb|right|250px|Liebre sobre la hierba.]] |
[[Archivo:Feldhase.jpg|thumb|right|250px|Liebre sobre la hierba.]] |
||
Ooak |
|||
Estar '''“loco como una liebre en marzo”''' es una [[frase hecha]], usada en países de habla inglesa (especialmente en [[Gran Bretaña]]) y derivada de la observación de la conducta de las [[liebre]]s (género ''[[Lepus]]'') durante su época de [[apareamiento]] (primavera), cuando los machos “boxean” por las hembras. La frase puede ser extrapolada a la conducta de cualquier animal o persona que se comporta de la manera aparentemente tan absurda e inexplicable como una liebre en marzo. |
Estar '''“loco como una liebre en marzo”''' es una [[frase hecha]], usada en países de habla inglesa (especialmente en [[Gran Bretaña]]) y derivada de la observación de la conducta de las [[liebre]]s (género ''[[Lepus]]'') durante su época de [[apareamiento]] (primavera), cuando los machos “boxean” por las hembras. La frase puede ser extrapolada a la conducta de cualquier animal o persona que se comporta de la manera aparentemente tan absurda e inexplicable como una liebre en marzo. |
||
Revisión del 14:37 23 sep 2016
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Feldhase.jpg/250px-Feldhase.jpg)
Ooak Estar “loco como una liebre en marzo” es una frase hecha, usada en países de habla inglesa (especialmente en Gran Bretaña) y derivada de la observación de la conducta de las liebres (género Lepus) durante su época de apareamiento (primavera), cuando los machos “boxean” por las hembras. La frase puede ser extrapolada a la conducta de cualquier animal o persona que se comporta de la manera aparentemente tan absurda e inexplicable como una liebre en marzo.
La frase se popularizó en países de habla no inglesa a raíz de la inclusión por parte del escritor Lewis Carroll del personaje “La liebre de marzo” (March Hare) en su famosa novela Alicia en el país de las maravillas.