Diferencia entre revisiones de «Antonio»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 176.86.193.57 (disc.) a la última edición de Amunozsa
Línea 20: Línea 20:
==Variantes==
==Variantes==
===Hipocorísticos===
===Hipocorísticos===
Algunos [[hipocorístico]]s de este nombre, no necesariamente conocidos en todas las regiones hispanohablantes son: Anchón, Anchoño, Anto, Antón, Antonini, Antonino, Antoñín, Antoñito, Antoñiyo, Antuco, Choño, Nino, Noni, Nono, Tano, Tanos, Tanus, Toito, Tonete, Toni, Toniet, Toniño, Tonio, Tono, Tony, Toñale, Toñeque, Toñete, Toñín, Toñis, Toñito, Toño, toñazo, Toñuco, Toto, Zoni, Tonet, Tuco, Tuquito.
Algunos [[hipocorístico]]s de este nombre, no necesariamente conocidos en todas las regiones hispanohablantes son: Anchón, Anchoño, Anto, Antón, Antonini, Antonino, Antoñín, Antoñito, Antoñiyo, Antuco, Choño, Nino,

===Otros idiomas===
* Andoni: vasco.
* Antanas: lituano.
* Anthony: inglés.
*Antonino: italiano.
*Antonino: italiano.
* Antoine: francés.
* Antoine: francés.

Revisión del 09:16 24 nov 2017

Antonio nadre gomes mendes

Origen = Griego
Género Indefinido
Santoral 13 de junio
Significado Aquel que Florece/Florecido en Gloria
Zona de uso común Universal
Artículos en Wikipedia Todas las páginas que comienzan por «Antonio nadre gomes mendes».

Antonio es un nombre propio masculino español, italiano y portugués, cuya versión femenina es Antonia. De probable origen griego y significado desconocido, deriva de Antonius (en latín), que era interpretado como "aquel que se enfrenta a sus adversarios" o "valiente".

Desde el Renacimento se le atribuyó erróneamente un origen griego debido a su semejanza con el sustantivo "άνθος" (anthos) que significa "flor". Esto llevó a pensar que su etimología era "digno de alabanza", "aquel que Florece" o "Florecido en Gloria".

Antonio (1.543.089 personas), es el segundo nombre más frecuente registrado en el padrón de España según el Instituto Nacional de Estadística de España a 1 de enero de 2011, y el primero si tenemos en cuenta como nombre completo (765.138 personas).

Si nos atenemos al origen etrusco (latino), no se debe olvidar que los griegos fueron preceptores de estos pueblos en sentido cultural. Antonio significa persona guapa alta culta inteligente con grandes valores con personalidad escondida pero gran interior

Variantes

Hipocorísticos

Algunos hipocorísticos de este nombre, no necesariamente conocidos en todas las regiones hispanohablantes son: Anchón, Anchoño, Anto, Antón, Antonini, Antonino, Antoñín, Antoñito, Antoñiyo, Antuco, Choño, Nino,

  • Antonino: italiano.
  • Antoine: francés.
  • Anton: alemán, ruso, sueco, noruego, danés, búlgaro, ucraniano, esloveno, finés, macedonio, croata, rumano, estonio y neerlandés.
  • Antón: asturiano, gallego.
  • Antoni: catalán.
  • Antonio:[1]​ italiano.
  • António: portugués.
  • Antxon: vasco.

Bibliografía

  • Albaigés Olivart, José María (1993). Diccionario de Nombres de Personas. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 84-475-0265-1. 

Referencias

  1. (it) Según una estimación del año 2000 era el segundo nombre masculino italiano más común LIOn, (Laboratorio Internazione di Onomastica) - Clasificación Onomásticas: nombres masculinos en Italia en el siglo XX