Diferencia entre revisiones de «Mae»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
FrescoBot (discusión · contribs.)
m Bot: errónea marca invisible espacio duro unicode
Etiquetas: posible pruebas Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 3: Línea 3:
Su uso es de connotación informal.
Su uso es de connotación informal.


== Significado ==
== ue:xfêna ==
T.TSjem eambién es utilizada para referirse a una persona en te a la vx en te a la en, de la cual no se conoce el nombre o no se tiene confianza.c
1. <abbr>adj.</abbr> <abbr> Costa Rica, Nicaragua , El significado de la palabra mae puede variar dependiendo de su uso, pero básicamente es la palabra homologa al inglés "brother", por lo que es utilizada entre amigos y personas conocidas.
También es utilizada para referirse a una persona extraña, de la cual no se conoce el nombre o no se tiene confianza.


5g vtgdcm,cct ,Jakelin Jakelin una en te a laxwfwErt ex
</abbr>.<ref>{{Cita web|url=http://dle.rae.es/?id=NxRqqjf|título=RAE|fechaacceso=16 de noviembre de 2016|autor=|enlaceautor=|fecha=|idioma=|sitioweb=|editorial=}}</ref>


==Historia==
==Historia==

Revisión del 18:57 31 oct 2017

Mae o maje es un vocablo usado por los costarricenses Utilizado para referirse a cualquier persona, usualmente era más común en varones antes, aunque su uso se ha generalizado a ambos sexos varón y y mujer Asimismo, se usa para referirse entre interlocutores. Su uso es de connotación informal.

ue:xfêna

T.TSjem eambién es utilizada para referirse a una persona en te a la vx en te a la en, de la cual no se conoce el nombre o no se tiene confianza.c

5g vtgdcm,cct ,Jakelin Jakelin una en te a laxwfwErt ex

Historia

Existen varias teorías acerca del origen de la palabra maje o mae. La más popular proviene de Costa Rica y data de los años 20, cuando existía en la Avenida Central, frente a Almacén Yamuni, un taller de zapatería. Era el más grande en ese tiempo, contaba con más de cien operarios y su dueño era Adán García. En esa época, cada operario tenía su aprendiz, a quien apodaban "perico". La principal tarea que le asignaban al perico era majar la suela del zapato sobre una plancha de hierro, montada en su muslo, casi encima de la rodilla. Por eso, debía acostumbrarse a echar callo. Y para divertirse a costa de los pericos más nuevos, los ponían a martillar un tacón de hule y se pasaban todo el día "maje que maje", y nada que estiraba. Al final del día la burla de los compañeros no se hacía esperar, y para reírse les preguntaban: -¿Te cogieron de "maje y maje"? - Le decía uno por allá. -Vení a majar aquí, que tengo muchos tacones. Entonces decían: "A aquel perico nuevo lo cogieron de "maje y maje". Así fue como se popularizó "maje", como sinónimo de ingenuo, y con el tiempo, el sonido de la j fue desapareciendo de la pronunciación, derivando en mae.

Referencias