Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Sabich»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BenjaBot (discusión · contribs.)
m (Bot) Normalización de fechas
Sin resumen de edición
Línea 2: Línea 2:
[[Archivo:Clyhell6948.JPG|thumb|Interior de un ''sabih''.]]
[[Archivo:Clyhell6948.JPG|thumb|Interior de un ''sabih''.]]


El '''''sabih''''' (en [[idioma hebreo|hebreo]] סביח) es una comida popular de [[Gastronomía de Israel|Israel]] consistente en un [[pan de pita]] relleno con [[berenjena]] frita y [[huevo duro]]. Se dice que el consumo local procede de una tradición de los [[judíos iraquíes]], que lo tomaban en la mañana del ''[[shabat]]''.<ref>{{cita publicación | url=http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus | título=Tales of a wandering chickpea | publicación=[[The Santa Fe New Mexican]] | idioma=inglés | fechaacceso=21 de octubre de 2008|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus|fechaarchivo=4 de noviembre de 2015}}</ref>
El '''''sabih''''' (en [[idioma hebreo|hebreo]] סביח) es una comida popular de [[Gastronomía de Israel|Israel]] consistente en un [[pan de pita]] relleno con [[berenjena]] frita y [[huevo duro]]. Se dice que el consumo local procede de una tradición de los [[Mizrají|judíos mizrajíes]], que lo tomaban en la mañana del ''[[shabat]]''.<ref>{{cita publicación | url=http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus | título=Tales of a wandering chickpea | publicación=[[The Santa Fe New Mexican]] | idioma=inglés | fechaacceso=21 de octubre de 2008|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus|fechaarchivo=4 de noviembre de 2015}}</ref>


== Etimología ==
== Etimología ==


Algunos dicen que el nombre procede de ''sabah'', que significa ‘mañana’ en [[idioma árabe|árabe]]. Un vendedor afirma que procede de su nombre,<ref>{{cita publicación | url=http://www.gemsinisrael.com/e_article000039492.htm | título=Sabich - The Alternate Israeli Fast Food | publicación=Gems in Israel | autor=Yael Zisling | fecha=octubre-noviembre de 2001 | issn=1527-9812}}</ref> mientras un competidor afirma que es el [[acrónimo]] hebreo de ‘ensalada’ (סלט), ‘huevo’ (ביצה) y ‘más berenjena’ (יותר חציל).<ref>{{cita web | url=http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3241709,00.html | título="לבצבץ, לחצל ולטחן" - ביקור בסביח של עובד, מישל דור | obra=ynet | fecha=21 de abril de 2006}}</ref>
Algunos dicen que el nombre procede de ''sabah'', que significa ‘mañana’ en [[idioma árabe|árabe]]. Un vendedor afirma que procede de su nombre,<ref>{{cita publicación | url=http://www.gemsinisrael.com/e_article000039492.htm | título=Sabich - The Alternate Israeli Fast Food | publicación=Gems in Israel | autor=Yael Zisling | fecha=octubre-noviembre de 2001 | issn=1527-9812}}</ref> mientras un competidor afirma que es el [[acrónimo]] hebreo de ‘ensalada’ (סלט), ‘huevo’ (ביצה) y ‘más berenjena’ (יותר חציל).<ref>{{cita web | url=http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3241709,00.html | título="לבצבץ, לחצל ולטחן" - ביקור בסביח של עובד, מישל דור | obra=ynet | fecha=21 de abril de 2006}}</ref>

Otra teoría es que la comida se llama así por el fundador del primer puesto de sabich en Israel, Sabich Tsvi Halabi, un hombre judío nacido en Irak.


== Ingredientes ==
== Ingredientes ==

Revisión del 01:35 9 sep 2017

Sabih.
Interior de un sabih.

El sabih (en hebreo סביח) es una comida popular de Israel consistente en un pan de pita relleno con berenjena frita y huevo duro. Se dice que el consumo local procede de una tradición de los judíos mizrajíes, que lo tomaban en la mañana del shabat.[1]

Etimología

Algunos dicen que el nombre procede de sabah, que significa ‘mañana’ en árabe. Un vendedor afirma que procede de su nombre,[2]​ mientras un competidor afirma que es el acrónimo hebreo de ‘ensalada’ (סלט), ‘huevo’ (ביצה) y ‘más berenjena’ (יותר חציל).[3]

Otra teoría es que la comida se llama así por el fundador del primer puesto de sabich en Israel, Sabich Tsvi Halabi, un hombre judío nacido en Irak.

Ingredientes

El sabich, servido en pan de pita, contiene tradicionalmente berenjena frita, huevo duro, hummus, tahini, ensalada israelí, patata, perejil y amba (un encurtido de mango). Tradicionalmente se hace con huevos cocidos mucho tiempo hasta que la clara se vuelve marrón. A veces se empapa con salsa picante y se espolvorea con cebolla picada.

Notas

  1. «Tales of a wandering chickpea». The Santa Fe New Mexican (en inglés). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2015. Consultado el 21 de octubre de 2008. 
  2. Yael Zisling (octubre-noviembre de 2001). «Sabich - The Alternate Israeli Fast Food». Gems in Israel. ISSN 1527-9812. 
  3. «"לבצבץ, לחצל ולטחן" - ביקור בסביח של עובד, מישל דור». ynet. 21 de abril de 2006.