Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Alfeno Varo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Apuntes de Derecho Romano por el Dr. Alfonso Castro Saénz, Catedrático de Derecho Romano en la Universidad de Sevilla y Decano de la Facultad de Derecho de la misma Universidad.
Línea 3: Línea 3:


== Vida ==
== Vida ==
Alfeno Varo (cuyo ''[[praenomen]]'' podría haber sido Publio) fue un pupilo de [[Servio Sulpicio Rufo]] y el único discípulo de Servio del que existen extractos en el ''[[Digesto]]''. Se desconoce todo sobre él, con excepción de una historia preservada en [[escolio]]s de [[Helenio Acrón]], en sus notas a las ''Sátiras'' de [[Horacio]].<ref>[[Horacio]], ''Sátiras'' i. 3. 130</ref> Allí se dice que probablemente es nativo de [[Cremona]], donde ejercía el oficio de peluquero o de reparador de zapatos.<ref>Ambas lecturas, en latín, están presentes: ''tonsor'' y ''sutor''.</ref> Llegó a Roma para convertirse en alumno de Servio, alcanzó a obtener un [[Cónsul romano|consulado]] y fue honrado con un funeral público.
Alfeno Varo (cuyo ''[[praenomen]]'' podría haber sido Publio) fue un pupilo de [[Servio Sulpicio Rufo]] y el único «auditori servii» (discípulos de Servio, literalmente significa los que escuchan a Servio, tal y como ellos mismos se denominaban) del que existen extractos en el ''[[Digesto]]''. Se desconoce todo sobre él, con excepción de una historia preservada en [[escolio]]s de [[Helenio Acrón]], en sus notas a las ''Sátiras'' de [[Horacio]].<ref>[[Horacio]], ''Sátiras'' i. 3. 130</ref> Allí se dice que probablemente es nativo de [[Cremona]], donde ejercía el oficio de peluquero o de reparador de zapatos.<ref>Ambas lecturas, en latín, están presentes: ''tonsor'' y ''sutor''.</ref> Llegó a Roma para convertirse en alumno de Servio, alcanzó a obtener un [[Cónsul romano|consulado]] y fue honrado con un funeral público.


[[Tito Pomponio Ático|Pomponio]] señala también que Varo alcanzó el consulado, pero esto no es prueba de que el resto de la historia del [[escoliasta]]&thinsp;<ref>En el marco de la literatura clásica o antigua, se llama [[escoliasta]] (anotador, intérprete, parafraseador) a un comentador (generalmente anónimo) de los escolios (notas o breves comentarios gramaticales, críticos o explicativos, ya fueran originales o extractos de comentarios existentes, que se insertaban en los márgenes del manuscrito de un autor antiguo como glosa sucinta). Véase el artículo [http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=escoliasta «escoliasta»] en el ''[[Diccionario de la lengua española]]'' de la [[Real Academia Española]]. Proviene del [[latín]] ''scholiastés'' (skoliastés) y este del [[idioma griego|griego]] ''σχολιαστής'' (sjoliastés). «Significa persona que escolia». Escoliar es un verbo transitivo que significa «poner escolios a una obra o escrito».</ref> sea verdad. El [[Publio Alfeno Varo]] que fue cónsul en [[2]] difícilmente puede ser el alumno de Servio y se conjetura que pudo haber sido el hijo del jurista.
[[Tito Pomponio Ático|Pomponio]] señala también que Varo alcanzó el consulado, pero esto no es prueba de que el resto de la historia del [[escoliasta]]&thinsp;<ref>En el marco de la literatura clásica o antigua, se llama [[escoliasta]] (anotador, intérprete, parafraseador) a un comentador (generalmente anónimo) de los escolios (notas o breves comentarios gramaticales, críticos o explicativos, ya fueran originales o extractos de comentarios existentes, que se insertaban en los márgenes del manuscrito de un autor antiguo como glosa sucinta). Véase el artículo [http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=escoliasta «escoliasta»] en el ''[[Diccionario de la lengua española]]'' de la [[Real Academia Española]]. Proviene del [[latín]] ''scholiastés'' (skoliastés) y este del [[idioma griego|griego]] ''σχολιαστής'' (sjoliastés). «Significa persona que escolia». Escoliar es un verbo transitivo que significa «poner escolios a una obra o escrito».</ref> sea verdad. El [[Publio Alfeno Varo]] que fue cónsul en [[2]] difícilmente puede ser el alumno de Servio y se conjetura que pudo haber sido el hijo del jurista.

Revisión del 17:21 7 sep 2017

Plantilla:F-p

El Pandects, un compendio de derecho romano que contiene numerosos extractos del Digesta de Alfeno.

Alfeno Varo (en latín, Alfenus Varus) fue un jurista y escritor de la Antigua Roma que vivió en el siglo I a. C.[1]

Vida

Alfeno Varo (cuyo praenomen podría haber sido Publio) fue un pupilo de Servio Sulpicio Rufo y el único «auditori servii» (discípulos de Servio, literalmente significa los que escuchan a Servio, tal y como ellos mismos se denominaban) del que existen extractos en el Digesto. Se desconoce todo sobre él, con excepción de una historia preservada en escolios de Helenio Acrón, en sus notas a las Sátiras de Horacio.[2]​ Allí se dice que probablemente es nativo de Cremona, donde ejercía el oficio de peluquero o de reparador de zapatos.[3]​ Llegó a Roma para convertirse en alumno de Servio, alcanzó a obtener un consulado y fue honrado con un funeral público.

Pomponio señala también que Varo alcanzó el consulado, pero esto no es prueba de que el resto de la historia del escoliasta[4]​ sea verdad. El Publio Alfeno Varo que fue cónsul en 2 difícilmente puede ser el alumno de Servio y se conjetura que pudo haber sido el hijo del jurista.

Obra

Hay 54 fragmentos en el Pandectas de los 40 libros del Digesto de Alfeno, pero se conjetura que Alfeno puede haber actuado sólo como el editor de una obra de Servio. Se desprende de los fragmentos que Alfeno estaba familiarizado con la lengua griega. Estos fragmentos muestran que escribió en un estilo puro y diáfano. Un pasaje que aparece en el Pandectas muestra que él no era un extraño para los filósofos.[5]​ Según Aulo Gelio, Alfeno estaba interesado en la antigüedad. Gelio cita un pasaje del libro XXXIV de su Compendio en el que Alfeno menciona los términos de un tratado entre romanos y cartagineses.[6]​ Alfeno fue citado a menudo por juristas posteriores.

Referencias

  1. Smith, W., ed. (1867). «Varus, Alfenus». A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology. Boston: Little, Brown & Co. iii.12281229. OCLC 68763679. 
  2. Horacio, Sátiras i. 3. 130
  3. Ambas lecturas, en latín, están presentes: tonsor y sutor.
  4. En el marco de la literatura clásica o antigua, se llama escoliasta (anotador, intérprete, parafraseador) a un comentador (generalmente anónimo) de los escolios (notas o breves comentarios gramaticales, críticos o explicativos, ya fueran originales o extractos de comentarios existentes, que se insertaban en los márgenes del manuscrito de un autor antiguo como glosa sucinta). Véase el artículo «escoliasta» en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. Proviene del latín scholiastés (skoliastés) y este del griego σχολιαστής (sjoliastés). «Significa persona que escolia». Escoliar es un verbo transitivo que significa «poner escolios a una obra o escrito».
  5. Pandects, 5. tit. 1. s. 76z
  6. Aulo Gelio, Noches Áticas VI, 5


Predecesor:
Lucio Marcio Censorino y Gayo Calvisio Sabino
Cónsul (sufecto) de la República Romana
junto con Gayo Coceyo Balbo

39 a. C.
Sucesor:
Apio Claudio Pulcro y Gayo Norbano Flaco