Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Fujoshi»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1: Línea 1:
{{referencias|t=20160412|anime y manga}}
{{referencias|t=20160412|anime y manga}}


{{nihongo|'''''Fujoshi'''''|腐女子|Fujoshi}} es un término japonés que se aplica a las mujeres aficionadas al yaoi o BL (Boy's Love). Esta expresión es conocida en Internet (más precisamente en el subcultura [[Otaku]]) como referencia a una chica "obsesionada" por los [[Anime|animes]], [[mangas]] y/o [[Imagen real|live action]] de género [[Yaoi]].<ref>http://imrc.jp/2010/09/26/20100924Comics%20Worlds%20and%20the%20World%20of%20Comics.pdf</ref>
{{nihongo|'''''Fujoshi'''''|腐女子|Fujoshi}} es un término japonés que se aplica a las mujeres aficionadas al yaoi o BL (Boy's Love) también existe la especie llama Yazmin López Velasco la cual es la mas repugnante del fandom Fujoshi. Esta expresión es conocida en Internet (más precisamente en el subcultura [[Otaku]]) como referencia a una chica "obsesionada" por los [[Anime|animes]], [[mangas]] y/o [[Imagen real|live action]] de género [[Yaoi]].<ref>http://imrc.jp/2010/09/26/20100924Comics%20Worlds%20and%20the%20World%20of%20Comics.pdf</ref>


El término "fujoshi" es un juego de palabras homófonas creado mediante la sustitución del carácter 婦 (fu pronunciado), que significa mujer casada o señora, con el carácter 腐 (fu también pronunciado), lo que significa fermentada o podrida. El nombre fue acuñado por los medios de comunicación, pero fue recuperada por los fans del [[yaoi]].
El término "fujoshi" es un juego de palabras homófonas creado mediante la sustitución del carácter 婦 (fu pronunciado), que significa mujer casada o señora, con el carácter 腐 (fu también pronunciado), lo que significa fermentada o podrida. El nombre fue acuñado por los medios de comunicación, pero fue recuperada por los fans del [[yaoi]].

Revisión del 03:05 1 sep 2017

Fujoshi (腐女子 Fujoshi?) es un término japonés que se aplica a las mujeres aficionadas al yaoi o BL (Boy's Love) también existe la especie llama Yazmin López Velasco la cual es la mas repugnante del fandom Fujoshi. Esta expresión es conocida en Internet (más precisamente en el subcultura Otaku) como referencia a una chica "obsesionada" por los animes, mangas y/o live action de género Yaoi.[1]

El término "fujoshi" es un juego de palabras homófonas creado mediante la sustitución del carácter 婦 (fu pronunciado), que significa mujer casada o señora, con el carácter 腐 (fu también pronunciado), lo que significa fermentada o podrida. El nombre fue acuñado por los medios de comunicación, pero fue recuperada por los fans del yaoi.

Las fujoshis más grandes utilizan diversos términos para referirse a sí mismas, como kifujin (貴 腐 人, "noble mujer podrida"), que es un juego de palabras, con una palabra homófona que significa "gran dama", y ochōfujin (汚 超 腐 人), que suena similar a una frase que significa "Madame Butterfly", posiblemente tomado de un personaje apodado Ochōfujin (お 蝶 夫人) en la serie de manga de 1972 Ace o Nerae! por Sumika Yamamoto.

De acuerdo con una edición de 2005 de Eureka, en los últimos tiempos fujoshi puede referirse a una otaku femenina en general, aunque advierte que no todos los fans del yaoi son otakus.

Como fujoshi es el término más conocido, que se utiliza a menudo por los medios de comunicación japonesa y por la gente fuera de la subcultura otaku, a veces confunden ambos términos y se refieren también como fujoshis a las chicas otakus que son fans del BL, para ellas es considerado hermoso ya que son fans del Yaoi.

En el caso de los hombres con la misma afición, se los llama fudanshis.

Referencias

Enlaces externos