Antonio del Rincón (intelectual nahua)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Antonio del Rincón
Información personal
Nacimiento 1566 Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 2 de marzo de 1601 Ver y modificar los datos en Wikidata
Religión Catolicismo Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista Ver y modificar los datos en Wikidata
Orden religiosa Compañía de Jesús Ver y modificar los datos en Wikidata

Antonio del Rincón (1566 – 2 de marzo de 1601) fue un sacerdote jesuita y gramático novohispano que escribió una de las gramáticas más tempranas del náhuatl, Arte mexicana, publicado en 1595.

Biografía[editar]

Natural de Texcoco y descendiente del tlatoque (nobleza gobernante de Texcoco), del Rincón fue un hablante nativo del náhuatl. Los historiadores aún debaten si era sus padres eran ambos nahuas o si era un mestizo con uno de sus progenitores indígena y otro europeo. La historiadora Kelly McDonough lo considera uno de los primeros intelectuales nahuas.[1]​ Guzman Betancourt lo llamó "el primer lingüista nativo del Nuevo Mundo". Ingresó a la Compañía de Jesús a los 17 años y rápidamente se dio a conocer por su buen uso del náhuatl y su dominio de la teología.[2]

Su gramática se estima como las de Andrés de Olmos y Alonso de Molina, consideradas como una fuente primaria influyente para comprender cómo era el lenguaje hablado después de la conquista hispana. Fue el primer letrado en escuchar y señalar la oclusiva gotal y la distinción de la longitud vocal en el náhuatl. Fue, además, una influencia importante en su compañero de orden Horacio Carochi, quién extendió en su propio trabajo conocido los avances que había señalado Rincón en su Arte.[3]​ Los gramáticos del náhuatl han resaltado que del Rincón es el primero en analizar ese idioma en sus propios términos en lugar de construirlo y estudiarlo en el molde latino y las gramáticas europeas.[2]​  

Referencias[editar]

Bibliografía[editar]

  • Guzmán Betancourt, Ignacio (2002). «Antonio del Rincón (1566–1601): primer gramático mexicano» (PDF online reproduction). Estudios de Cultura Náhuatl (México, D.F.: Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México) 33: 253-265. ISSN 0071-1675. OCLC 1568281. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2023. Consultado el 2 de diciembre de 2021. 
  • Peñafiel, Antonio (1885). «Introduccion» (PDF facsimile, University of Chicago Library digital collections). Arte mexicana compuesta por el padre Antonio Del Rincón de la compañia de Jesus: Dirigido al illustrissimo y reverendissimo s. Don Diego Romano obispo de Tlaxcallan, y del consejo de su magestad, &c. En Mexico en casa de Pedro, Balli. 1595 (Reprinted 1885 under the care of Dr. Antonio Peñafiel edición). México D.F.: Oficina tip. de la Secretaría de fomento. pp. iii-v. OCLC 162761360. 
  • McDonough, K. S. (2011). «Indigenous Intellectuals in Early Colonial Mexico: The Case of Antonio del Rincón, Nahua Grammarian and Priest». Colonial Latin American Review 20 (2): 145-165. S2CID 161313168. doi:10.1080/10609164.2011.585769. 
  • Smith-Stark, T. C. (2000). «Rincón y Carochi: la tradición jesuítica de descripción del náhuatl». En Otto Zwartjes, ed. Las Gramáticas Misioneras de Tradición Hispánica (siglos XVI-XVII). Rodopi.