Yara Monteiro
Yara Monteiro (Huambo, 1979) es una escritora portuguesa nacida en Angola. Tras la publicación de su primera novela, Essa Dama Bate Bué!, en 2018, pasó a ser considerada representante de una generación de escritores que nació en Angola y se mudó a Portugal, como Djaimilia Pereira de Almeida y Kalaf Epalanga.[1][2][3]
Biografía
[editar]Monteiro vivió hasta los dos años en Angola, luego en Seixal, en Portugal, y ya adulta se trasladó a Alentejo. Tataranieta de la esclavitud, bisnieta del mestizaje, nieta de la independencia, hija de la diáspora, como se define a sí misma, afirma haber descubierto su negritud en Brasil.[2]
Licenciada en Recursos Humanos, trabajó en el área por quince años, y vivió en diferentes países como Brasil, Angola, Inglaterra y Dinamarca. En 2015, en Brasil, abandonó la vida empresarial para dedicarse a la escritura.[1] Es corresponsable del departamento de Cultura, Arte y Espectáculos de INMUNE – Instituto de la Mujer Negra.[1][4][5]
Su primera novela, Essa Dama Bate Bué! fue publicada por la editora Guerra y Paz en septiembre de 2018 y traducida al español por Rodolfo Alpízar Castillo como Esa chica buena onda bajo el sello de Elefanta.[6] El libro cuenta la historia de Victoria Queiroz de Fonseca, una joven angoleña que, como Yara, nació en Angola y creció en Portugal. La correcta altura, Victoria, negra y lésbica,[7] abandona una boda a las vísperas para volver la Luanda a la busca de su madre, una excombatiente de la guerra de la independencia que la entregó a los abuelas cuando bebé. El romance trae un retrato de Angola post-colonial y del polvos-guerra, abordando temas como la desigualdad social y la violencia.[5]
Monteiro fue conferencista en la serie de debates y paneles del evento African-European Narratives 2018-2019, organizado por la Universidad Nueva de Lisboa en el ámbito del Programa "Europa para los Ciudadanos" de la Unión Europea.[8][9]
En 2020 la exposición Contos de Lisboa, del 19 de febrero al 16 de mayo en el Archivo Municipal de Lisboa - Fotográfico, presentó cuentos inéditos de Yara Monteiro, Djaimilia Pereira de Almeida, Kalaf Epalanga, Ondjaki y Telma Tvon.[10][11]
Obra
[editar]- 2018, Essa Dama Bate Bué! ISBN 978-989-702-423-8
Referencias
[editar]- ↑ a b c «Mar de Letras de 17 Out 2018 - RTP Play - RTP». RTP Play (en portugués). Consultado el 26 de agosto de 2019.
- ↑ a b Joana Gorjão Henriques. «Sou trineta da escravatura, bisneta da mestiçagem, neta da independência e filha da diáspora». Público (Portugal) (en portugués). pp. 12-23. Consultado el 2020.
- ↑ Cristina Roldão. «Feminismo negro em Portugal: falta contar-nos» (en portugués). Consultado el 2020.
- ↑ «Revista Pessoa» (en portugués). Archivado desde el original el 17 de marzo de 2020. Consultado el 26 de marzo de 2020.
- ↑ a b «“Essa dama bate bué!” - PRÉ-PUBLICAÇÃO | BUALA». Consultado el 17 de março de 2020.
- ↑ Monteiro, Yara; Monteiro, Yara (1 de enero de 2023). Esa chica buena onda. Consultado el 21 de febrero de 2024.
- ↑ Yara Monteiro. «Fragmento de Essa Dama Bate Bué!». Mulheres que Escrevem (en portugués). Consultado el 2020.
- ↑ «Debate Series Afro-European Narratives 2018-2019» (en portugués de Portugal). Consultado el 17 de março de 2020.
- ↑ Mukanda. «Tu e África têm uma história? - Narrativas Afro-Europeias». Consultado el 2020.
- ↑ Marta Lança. Buala, ed. «Contos de Lisboa de Mónica de Miranda expõe memórias da cidade pós-colonial». Consultado el 2020.
- ↑ «Arquivo Municipal de Lisboa - Fotográfico. Agenda» (en portugués). Consultado el 17 de março de 2020.
Enlaces externos
[editar]- Entrevista en vídeo en el programa Washinfgton Fuera d'Horas
- Entrevista en vídeo en el programa ES la vida Alvim T4 Ep.20 del Canal Q
- Testimonio en vídeo durante el evento African European Narratives 2018-2019 - Encounters with Afrodescedants in Europe
- Vídeo de cierre del evento African European Narratives 2018-2019