Usuario discusión:Noop~eswiki

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Bienvenido(a) Noop a Wikipedia en español: Esta es tu página de discusión y para recibir mensajes de otros colaboradores. Además, tienes tu página de usuario donde puedes poner tus datos, intereses, etc. Si tienes dudas consulta:


Saludos;JorgeGG 00:17 3 ene, 2004 (CET).


Con respecto a La Coruña por favor ver Convenciones para nombres. Preferimos el nombre más común en español ya que todos los lectores y usuarios son los hispano parlantes de América, Europa y el mundo en general. Lamentablemente A Coruña, no es comúnmente usado. En Latinoamérica dicha forma es desconocida.
Con respecto a Esto es así, no porque yo lo diga, hay varias leyes, autonómicas, y nacionales que lo indican, además de varias sentencias del tribunal supremo que así lo confirman., no vamos a entrar definir que es legalmente correcto o no, para ello existen otros foros de discusión para dicho tema. Simplemente estamos por la comodidad de la comprensión. De ser así tendríamos que cambiar también los topónimos extranjeros a las formas correctas en sus respectivos idiomas.
Ya existe una Wikipedia en Gallego donde dicha forma del topónimo es perfectamente valido.
Atte: JorgeGG 00:17 3 ene, 2004 (CET)


Agregando a lo que dice Jorge, tenemos articulos para Londres, Nueva York, Viena, entre otros, no London, New York o Wien...Aparte de eso, bienvenido.--AstroNomo 03:22 3 ene, 2004 (CET)


Lo siento, pero lo que estais comentando no tiene sentido, porque tanto en castellano como en gallego es "A Coruña" o si se prefiere "Coruña (A)". Es el mismo caso que Ourense, lo correcto es Ourense y no Orense, por ejemplo las matriculas de los coches eran "OU" y no "OR"

O si lo preferis, porque no se escribe "El Ferrol" o directamente "El Ferrol del Caudillo", es simplemente llamarle a las cosas por su nombre, lo correcto en este caso es "Ferrol" y no "O Ferrol"

Como esto podría poner muchos más ejemplos como Ponteareas, Pontevedra, Boimorto... que a nadie se le ocurriria escribir como "Puenteareas" o "Puentearenas", "Puetevedra" o "Bueyfallecido".

Lo normal, es usar el nombre que han decidio la gente de galicia para llamar a sus pueblos, sea en el idioma que sea, y para eso, seguir las tablas de nombres que tienen los organismos oficiales como puede ser la Diputación de A Coruña.

Y ya os digo ahora, esto no tiene nada que ver con política o si es gallego o castellano, es un hecho, y realmente todas las enciclopedias usan "A Coruña" y en "La Coruña" tienen una referencia al primero, y esto aplica a "Ourense" y a todos los nombres de pueblos que en los ultimos 25 años han vuelto a tener oficialmente el topónimo que todo el mundo ya usaba.

--Noop 17:30 3 ene, 2004 (CET)


Un saludo de bienvenida, un poco tarde. Pilaf 17:48 3 ene, 2004 (CET)


Hola. Bienvenido a Wikipedia. Tal vez entiendes algo de francés, he escrito en francés algo sobre la historia de Galicia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Galice --Youssefsan 17:51 3 ene, 2004 (CET)

Tu cuenta será renombrada[editar]

02:01 18 mar 2015 (UTC)

Renombrada[editar]

10:40 21 abr 2015 (UTC)