Usuario discusión:66.81.174.178

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Etiqueta[editar]

Hola, 66.81.174.178. Gracias por colaborar con Wikipedia, pero algunos comentarios que has realizado pueden resultar ofensivos para otros wikipedistas y pueden considerarse una violación a la etiqueta, que es una de las políticas oficiales de Wikipedia. Si consideras que un comentario hecho a tu persona o sobre las ediciones que has realizado te resulta ofensivo de alguna manera, primero presume buena fe y trata de calmarte antes de dar una respuesta.

Ontzak (Jota Ke Irabazi Arte) 09:54 19 oct 2023 (UTC)[responder]

Yo estoy muy calmado.
Ahora bien, si insinúas que os he podido faltar de palabra, yo afirmo que me has faltado con tus actos. Tanto con las reversiones fulminantes, como en tus eternos silencios (ausencia de argumentación).
Desconozco si el abuso de poder está tasado en wikipedia, pero que lo habéis empleado, es algo que no me cabe duda.
La falta de etiqueta ha sido vuestra.
No os ha faltado tiempo para revertir la edición, pero no habéis respondido con argumentos en un mes.
Podría presumir buena fe, si argumentaras como wikipedia puede considerar fuente primaria un diccionario, o la traducción que indica este como referencia de otra referencia.
Ninguna de las dos referencias sirve para otra cosa que afirmar que esa es la traducción, cosa que no es objeto de la discusión.
Si tienes buena fe, respondes en la discusión, no dejando que pase un mes. O respondes después de mi edición, argumentando.
Ni la traducción viene a cuento en ese apartado, ni está referenciada para que figure como información relativa al origen del nombre, dado que no es mas que una traducción.
Sucediendo además que está colocada al principio del texto, en un apartado que habla del origen del nombre; pudiendo inducir a error al lector, haciéndole creer que el nombre en vasco tiene algo que ver con las fechas en las que se escribieron las crónicas árabes.
Por lo que el error es doble por parte del redactor, asumiendo que la frase está ahí por error.
En la wikipedia en español, no entiendo la fijación (o sí) de algunos usuarios por meter las traducciones a otras lenguas, cuando en esas otras lenguas, no hay correspondencia en sus wikipedias con el español, ni es una política de wikipedia.
Si ademas consideramos que es una lengua no oficial en el territorio donde se ubica, y que ella misma se autodenomina, no hay justificación para ese frase, en ese párrafo, en esa ubicación.
En todo caso, cread un apartado sobre traducciones del nombre, y la incluís junto con la fabla y el catalán, que son tan cooficiales en Aragón, como el vasco en Navarra. Referenciándolas, por supuesto. 66.81.174.178 (discusión) 07:59 20 oct 2023 (UTC)[responder]
Por cierto, cambio de IP.
Espero tus argumentos en la discusión, en público, con luz y taquígrafos.
Un saludo.
66.81.174.178 (discusión) 09:19 20 oct 2023 (UTC)[responder]

Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.