Ir al contenido

Usuario:OPGURV/Lakshmi Holmström

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Lakshmi Holmström
Información personal
Nacimiento 1 Junio 1935
Fallecimiento 6 mayo 2016 (edad 80)
Norwich, Reino Unido
Educación
Educado en

Universidad de Oxford

Universidad de Madras
Información profesional
Ocupación Autora y traductora de tamil a inglés
Obras notables

Sangati (traducción) Karukku (traducción)

In a Forest, A Deer (traducción)
OPGURV/Lakshmi Holmström
Educación
Educado en University of Oxford
University of Madras

Lakshmi Holmström MBE (1 de junio del 1935 – 6 de mayo del 2016) era una escritora indio-británica, crítica literaria, y traductora de obras ficticias del tamil al inglés.[1][2]​ Sus trabajos más prominentes son sus traducciones de relatos cortos y novelas de los escritores contemporáneos en Tamil, como Mauni, Pudhumaipithan, Ashoka Mitran, Sundara Ramasami, C. S. Lakshmi, Bama, e Imayam. Obtuvo su grado en Literatura Inglesa en la Universidad de Madras y su posgrado Universitario en Oxford. Su trabajo de posgrado trató sobre los trabajos de R. K. Narayan. Fue la fundadora y administradora de SALIDAA (Archivo de Literatura de Diáspora y Artes del Sur de Asia), una organización que archiva los trabajos de artistas y escritores británicos y del sur de Asia. Vivió en el Reino Unido.[3][4][5][6][7][8]

Fue nombrada Miembro de la Orden del Imperio Británico (MBE) en el New Year Honours del 2011 por sus servicios a la literatura.

Murió de cáncer el 6 de mayo de 2016.[1]

Bibliografía[editar]

  • Indian Fiction in English: the Novels of R. K. Narayan, Calcutta: Writers’ Workshop (1973)
  • (ed.) The Inner Courtyard: Short Stories by Indian Women, London:Virago Press (1990)
  • (trans.) Ambai's A Purple Sea, Affiliated East-West Press (1992)
  • (ed.) Writing from India: Figures in a Landscape, Cambridge University Press (1994)
  • (trans.) Silappadikaram: Manimekalai, Orient Blackswan (1996)
  • (trans.) Ashoka Mitran's My father's Friend, Sahitya Akademi (2002)
  • (trans.) Bama's Karukku, Oxford University Press (2000)
  • (trans.) Imayam's Beasts of Burden, Manas (2001)
  • (ed.) Waves: An Anthology of Fiction and Poetry Translated from Tamil, Manas (2001)
  • (trans.) Pudumaipithan: Fictions, Chennai: Katha (2003)
  • (trans.) Sundara Ramasami's That's It But, Chennai:Katha (2003)
  • Mauni: A Writers' Writer, Chennai:Katha (2004)
  • (trans.) Na Muthuswamy's Neermai (Waterness), Chennai:Katha (2004)
  • (trans.) Bama's Sangati, Oxford University Press (2005)
  • (trans.) Madhavayya's Clarinda, a Historical Novel, Sahitya Akademi (2005)
  • (trans.) In A Forest, A Deer: Stories by Ambai, Chennai:Katha (2006)
  • (trans.)Salma's The Hour Past Midnight, Zubaan (2009)
  • (ed.)(trans.) The Penguin Book of Tamil Poetry: The rapids of a great river, Penguin Books (2009)
  • (trans.) Cheran Rudramoorthy's A Second Sunrise, Navayana (2012)

Premios y Becas[editar]

  • 2000 Premio Crossword Book Award en la categoría de traducción de ficción en lengua india por Karukku de Bama
  • 2003–2006 Socio, El Fondo Literario Real en la University of East Anglia
  • 2006 Premio Crossword Book Award en la categoría de traducción de ficción en lengua india por En un bosque, un ciervo de C. S. Lakshmi
  • 2007 Iyal Virudhu Lifetime Premio de Consecución Iyal Virudhu Lifetime dado por el Tamil Literary Garden
  • 2015 Premio Crossword Book Award en la categoría de traducción de ficción en lengua india por Children, Women, Men de Sundara Ramaswamy[9]
  • 2016 El A.K. Ramanujan Book Prize por traducción de una lengua del Sur de Asia, otorgado por la Asociación de Estudios asiáticos por Children, Women, Men, originalmente publicado como Kuzhandaigal, Pengal, Aangal por Sundara Ramaswamy, Penguin Books India

Referencias[editar]

  1. a b Amanda Hopkinson, "Lakshmi Holmström obituary", The Guardian, 18 May 2016.
  2. «Our lady of Tamil literature». Mumbai Mirror. Consultado el 8 de mayo de 2016. 
  3. Manoj Nair (23 April 2001). «A Number of Great Indian Writers Are Not Known in the Rest of the World». Outlook Magazine. Consultado el 5 January 2010. 
  4. «Current Fellows – Lakshmi Holmström». Consultado el 5 January 2010. 
  5. «Sangati Events». Consultado el 5 January 2010. 
  6. «The Hutch Crossword Book Award 2006 for Indian Language Fiction Translation». Consultado el 5 January 2010. 
  7. Malashri Lal (29 June 2009). «On Back Stage». Outlook Magazine. Consultado el 5 January 2010. 
  8. «Tamil poems find an English audience». The Times Group. 22 August 2009. Consultado el 5 January 2010. 
  9. Zafar Anjum (29 April 2015). «India: Raymond Crossword Book Award 2014 winners announced». kitaab.org. Consultado el 29 April 2015. 

[[Categoría:Mujeres novelistas de India]] [[Categoría:Novelistas de India del siglo XXI]] [[Categoría:Miembros de la Orden del Imperio Británico]] [[Categoría:Alumnado de la Universidad de Oxford]] [[Categoría:Escritores en tamil]] [[Categoría:Fallecidos en 2016]] [[Categoría:Nacidos en 1935]]