Usuario:Lorena Calvo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Idiomas
Babel
Información de idiomas del usuario
es-N Esta persona tiene una comprensión nativa del español.
Wikipedistas por idioma
Información de idiomas del usuario
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
Wikipedistas por idioma
Información de idiomas del usuario
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
Wikipedistas por idioma
Personal
Este usuario nació hace 40 años, 2 meses y 4 días.
Wikipedia
A este usuario le gusta traducir artículos.
Wikiproyecto Ál-Ándalus Este wikipedista es miembro del Wikiproyecto Al-Ándalus.
Etiquetas
Este Wikipedista está convencido de que si todos nos considerásemos como ciudadanos del mundo se evitarían las guerras nacionalistas.
Este wikipedista usa la distribución Ubuntu de GNU/Linux.


A este usuario le encanta viajar.
Este wikipedista escucha muchos y variados géneros musicales.
A este usuario le gusta el bricolaje.
Este usuario está libre de drogas.
























Primeros pasos[editar]

Siempre había querido participar en Wikipedia, ya que durante estos años de universidad siempre me ha ayudado a completar mis trabajos. Yo estudiaba Ciencias Políticas, así que al intentar buscar artículos de Defensa, etc. siempre tenía que visitar los portales de los otros idiomas. Por esta razón, he empezado a colaborar traduciendo artículos y dándoles estilo, ya que estaba... Y es que, Wikipedia ha sido mi más fiel compañera durante todos estos años, no podía abandonarla después de todo lo que hemos pasado juntas...

Creo que este es el mejor momento para empezar a contribuir con este proyecto. Espero ser valiente y editar algún día mi propio artículo... Je, je! Empiezo con mucho ilusión, así que, por favor... ¡¡¡No mordais a los novatos!!!

Vuelvo... para quedarme[editar]

He vuelto con más ilusión que nunca. Sobre todo porque lo de traducir me va a venir muy bien para la oposición, y así contribuyo a que el mundo sea un poquito mejor... si es que mato dos pajaros de un tiro!!!

A pesar de lo que me gusta esto de traducir, he conseguido hacerme con un arma secreta que me recuerde (más bien, que apacigue un poco esta vaguería innata en mí) la satisfacción que produce colaborar con este proyecto. Ayysss... esa es la magia de los post-it...