Ir al contenido

Usuario:Billyrobshaw/premios

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Regalitos

[editar]

Día de los muertos

[editar]
Me hicieron especial ilusión por el trabajo que supuso prepararlos y lo personales y divertidos que son.
Billyrobshaw
¿Y qué al Billy no te lo llevas? / le insistieron a la muerte, / Ésta rióse tremendamente / al escuchar tal bobada. / ¿Es que ya te has vuelto loca, / has perdido la cordura? / ¿No piensas matar a ese loco, / de una buena vez por todas? / De nuevo soltó la risa, / la guadaña de un giro tomó, / se levantó de la mesa / sin decirle ádios a nadie. / De pronto que en el camino / se encuentra con un extranjero / -Nice to meet you / le dice éste / y ella con cara de What? / -Oh yo no hablar en pickinglish! / le dice blanquizca seria / -Ah pues en mexicano hablemos / le dice el tipo rockero. / -¿Qué me cuentas de tus andanzas, / porque muy bien sé quien eres / -Nada, nada importante / sólo que buscó a un payaso / -Ah caray, que coincidencia / un día un joven me dijo a mí eso / pero ni una broma saco / cuando ando en temperamento. / La calaca sorprendida / quiso preguntarle el nombre / pero antes de eso el joven / arrancó falto de calma / Un carro que ahí circulaba / a exceso de libertad / se lo llevó de corbata / y al panteón fue éste a dar. / Ya en la fiesta pachanguera / se encontró al irreverente / -¿Cuán loco está este joven / para buscarse la propia muerte? / Con sus auriculares fuera / escuchando a Audioslave / estaba quito de pena / áquel suicida rockero / -Creo que mejor te devuelvo, / debo ser yo quien te mate / húzcale pa' otro lado / aquí yacen mis compadres. / Eso dijo la calaca / y el tipo en inglés le dijo / -Fuck you, stupid white creature / this is my world and is crazy / La calaca entendería / muy mal esta dicha frase / y se trajo decapitados / a mil ciento y un encorbatados / -Todos estos poderosos / ya te los he traído / así que déjame en paz / y lárgate de mi hogar. / Véamos a ver mi huesuda / yo aquí a cada rato vengo / admito que es más divertido / que el pantano del que vengo. / Sin saber qué más hacer / la calaca despidió / a los santurrones en corbata / y se unió a la pachanga. / ¿Y qué al Billy no te lo traes? / le preguntaron de nuevo / Rióse muy macabramente / les dijo lo siguiente: / -Como es muy necio el tipo, / nadie lo persuade fácil / con sólo sacar a los compadres / Billy se ha ido detrás de ellos. TAN TAN.
Calaverita rockera 2010 para Billyrobshaw
Paseábase la huesuda por feudos de Wikipedia, buscando algún editor que poder eliminar, cargaba con su guadaña para matarlo de un tajo.
No sabía la pobre ilusa con quien se iba a encontrar.
Tropezóse en una CAD con un editor de España, y a golpe de su guadaña pasóselo a eliminar.
El buen Billy está ya en el cielo, volviendo loco a san Pedro,
cambiando música de arpa por algo como de rock.--Rosymonterrey (discusión) 17:35 30 oct 2010 (UTC)