Trei culori

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Bandera de Rumania (1965-1989).

Trei culori ("Tres colores") fue el himno nacional de Rumania desde 1977 hasta 1989, durante la presidencia de Nicolae Ceausescu. Tras su derrocamiento, el himno fue remplazado por Deşteaptă-te, române!. Trei culori estaba basado en una canción patriótica rumana con el mismo título (música y letra de Ciprian Porumbescu), pero con la música extendida y la letra modificada.

Letra del himno[editar]

En rumano[editar]

Trei culori cunosc pe lume,
Amintind de-un brav popor,
Ce-i viteaz, cu vechi renume,
În luptă triumfător.

Multe secole luptară
Străbunii noştri eroi,
Să trăim stăpîni în ţară,
Ziditori ai lumii noi.

Roşu, galben şi albastru
Este-al nostru tricolor.
Se înalţă ca un astru
Gloriosul meu popor.

Suntem un popor în lume
Strîns unit şi muncitor,
Liber, cu un nou renume
Şi un ţel cutezător.

Azi partidul ne uneşte
Şi pe plaiul românesc
Socialismul se clădeşte,
Prin elan muncitoresc.

Pentru-a patriei onoare,
Vrăjmaşii-n luptă-i zdrobim.
Cu alte neamuri sub soare,
Demn, în pace, să trăim.

Iar tu, Românie mîndră,
Tot mereu să dăinuieşti
Şi în comunista eră
Ca o stea să străluceşti.

En castellano[editar]

Tres colores conozco en el mundo,
recordando un bravo pueblo,
Aquellos valientes, con vieja fama,
victorioso en la batalla.
 
Muchos siglos lucharon,
nuestros heroes antepasados,
para vivir dueños de este pais,
constructores del nuevo mundo.

Rojo, amarillo y azul
es nuestra tricolor.
Se eleva como una estrella
mi gloriosa nación.

Somos un pueblo en el mundo,
apretado unido y trabajador,
libre, con nueva fama
y con un audaz objetivo.

Hoy el Partido nos une.
Y en la tierra rumana
el socialismo se construye
con el entusiasmo de los trabajadores.

Por el honor de nuestra patria,
a nuestros enemigos en la batalla los derrotaremos.
Con las otras naciones, bajo el Sol,
dignos en paz viviremos.

Pero tú, orgullosa Rumania,
permanecerás siempre y para siempre,
y en la Era Comunista,
como una estrella deberás brillar.

Letra de la canción original[editar]

En rumano[editar]

Trei culori cunosc pe lume
Ce le ştiu ca sfânt odor,
Sunt culori de-un vechi renume
Amintind de-un brav popor.

Cât pe cer şi cât pe lume,
Vor fi aste trei culori,
Vom avea un falnic nume,
Şi un falnic viitor.

Roşu-i focul vitejiei,
Jertfele ce-n veci nu pier
Galben, aurul câmpiei,
Şi-albastru-al nostru cer.

Multe secole luptară
Bravi şi ne-nfricaţi eroi
Liberi să trăim în ţară
Ziditori ai lumii noi.

En castellano[editar]

Tres colores conozco en el mundo
Y los guardo como una santa joya
Son colores con una fama ancestral
Recordando a una brava nación.

Tanto en el cielo como en la tierra,
estarán estos tres colores,
Tendremos un glorioso nombre
Y un glorioso futuro.

Roja es el atrevimiento del fuego
Sacrificios que nunca serán olvidados
Amarillo es el oro de las llanuras
Y azul el de nuestro cielo.

Muchos siglos lucharon
Grandes y valientes héroes
Para que vivamos libres en nuestro país,
Constructores de un nuevo mundo

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]