Todo se desmorona

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Todo se desmorona
de Chinua Achebe Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Things Fall Apart
Tipo de publicación Libro
Editorial William Heinemann Ltd.
Ciudad Londres
País Nigeria Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación
Formato Impreso
Edición traducida al español
Traducido por José Manuel Álvarez Flórez
Tipo de publicación Libro
Editorial Ediciones del Bronce
Ciudad Barcelona
País España
Fecha de publicación 1997
Páginas 213
Étnicos del Bronce
Todo se desmorona

Todo se desmorona (título original en inglés, Things Fall Apart) es una novela en inglés escrita por el autor nigeriano Chinua Achebe y publicada en 1958. Se ve como la arquetípica novela africana moderna en inglés, y una de las primeras novelas africanas escritas en inglés que ha recibido una aplauso global de la crítica. Es un libro básico en las escuelas de toda África y se lee y estudia ampliamente en los países de habla inglesa de todo el mundo. El título de la novela procede del poema de William Butler Yeats "The Second Coming".[1]

La novela relata la vida de Okonkwo, un líder y campeón local de lucha en Umuofia—uno de un grupo de nueve pueblos ficticios en Nigeria. El pueblo de Umuofia se encontraría al oeste de la ciudad real de Onitsha, en la orilla oriental del río Níger en Nigeria. Los acontecimientos de la novela se desarrollan en los años 1890. Allí vive el pueblo Igbo (arcaicamente, y en la novela, "Ibo"). La cultura representada es parecida a la del lugar natal de Achebe, en Ogidi, donde los pueblos de habla igbo viven juntos en grupos de pueblos independientes gobernados por ancianos con títulos. Se centra en la historia personal y de su familia, las costumbres y sociedad de los Igbo, y la influencia del colonialismo británico y los misioneros cristianos en la comunidad Igbo a finales del siglo XIX. Las costumbres descritas en la novela reflejan las de los Onitsha, que vivían cerca de Ogidi, y con las que Achebe estaba familiarizado.

En los cuarenta años de la llegada de los británicos, para la época en que Achebe nació en 1930, los misioneros estaban bien establecidos. El padre de Achebe estaba entre los primeros en convertirse en Ogidi, alrededor del cambio de siglo. El propio Achebe era un huérfano criado por su abuelo. Su abuelo, lejos de oponerse a la conversión de Achebe al cristianismo, permitió que se celebrara el matrimonio cristiano de Achebe en su complejo habitacional.

Todo se desmorona tuvo una secuela, Me alegraría de otra muerte (1960), escrita originariamente como la segunda parte de una obra más amplia junto con Todo se desmorona, y Flecha de Dios (1964), sobre un tema parecido. Achebe afirma que sus dos novelas posteriores, Un hombre del pueblo (1966) y Hormigueros de la sabana (1987), aunque no presentan a los descendientes de Okonkwo, son sucesores espirituales a las novelas precedentes en ser una crónica de historia africana.

Notas[editar]

Enlaces externos[editar]