Templo de Proserpina (Malta)

Templo de Proserpina
Tempju ta' Proserpina

Estatua de San Nicolás de Bari en Mtarfa en el emplazamiento del templo de Proserpina
Localización
País MaltaBandera de Malta Malta
División Mtarfa
Coordenadas 35°53′30″N 14°24′05″E / 35.891556, 14.401278
Otros datos
Época siglo I
Mapa de localización
Templo de Proserpina ubicada en Malta
Templo de Proserpina
Templo de Proserpina
Ubicación en Malta.

El Templo de Proserpina (en maltés Tempju ta' Proserpina) era un templo romano dedicado a Proserpina (la diosa de las estaciones anuales), cuyas ruinas se encuentran actualmente en el municipio de Mtarfa, Malta. Se desconoce la fecha de su construcción original, pero el templo fue renovado en el siglo I a. C. o posteriormente. De las ruinas, descubiertas en 1613, se extrajeron bloques de mármol esculpido que más tarde los Hospitalarios de la Orden de San Juan de Jerusalén utilizaron para decorar edificios en Malta. Del templo sólo quedan hoy algunos fragmentos dispersos.

Origen del templo[editar]

El emplazamiento en el que se erigió el templo es la cima de una pequeña colina, frente a la antigua capital Mdina, de la que está separada por el valle de Gharieshem.[1]​ Desde el lugar se divisa la bahía de San Pablo. El templo no parece haber tenido un antecesor púnico,[2]​ ya que esta diosa era desconocida para la antiguos cartagineses.[1][3]​ El culto a Proserpina sugiere una influencia siciliana.[2]​.

El redescubrimiento en 1613[editar]

Cerca del lugar existía una capilla dedicada a San Nicolás de Bari. En 1613, al excavar los cimientos para erigir una estatua del santo, los obreros descubrieron varios bloques de mármol esculpido, así como una gran inscripción de mármol. En 1613 se encontraron en el lugar numerosos grandes bloques de mármol, así como elementos de columnas, cornisas, capiteles de estilo corintio y losas esculpidas en bajorrelieve.[1]​ La capilla ya no existe, pero se conserva la estatua de San Nicolás, que marca el emplazamiento del templo.

La ubicación e identificación del templo se describen en las primeras guías de Malta.[4][5]

La inscripción de mármol[editar]

En 1613 se encontró en el lugar una gran inscripción de mármol.

Del bloque de mármol, que aún estaba intacto cuando se descubrió, solo quedan hoy algunos fragmentos. La primera mención data de 1624, por Giorgi Gualtieri, pero la transcripción original no es muy legible.[6]​ Más tarde, en 1647, fue transcrita con mayor claridad por Giovanni Francesco Abela que relata las circunstancias de su descubrimiento,[7]​ después por el francés Jacob Spon en 1685.[8]

Las primeras retranscripciones permitieron restaurarlo. Fragmentos del bloque y su restauración pueden verse actualmente en el Museo Arqueológico Nacional, La Valeta.[2]

La inscripción está recogida en el Corpus Inscriptionum Latinarum[9]​ y reza :

CHRESTION AVG. L. PROC
INSVLARVM. MELIT ET GAVL.
COLVMNAS. CVM. FASTIDIIS
ET PARIETIBVS TEMPLI DEÆ
PROSERPINÆ. VETVSTATE
RVINAM IMMINENTIBVS
...................RES
TITUIT. SIMVL ET PILAM
.INAVRAVIT.

La traducción propuesta es:[10]​ «Crestión, liberto de Augusto, procurador de las islas de Melite y Gaulos, restauró los pilares, el techo y las paredes del templo de la diosa Proserpina, que estaba en ruinas y en peligro de derrumbarse». El final se refiere a un elemento que fue restaurado, pero su nombre, PILAM, se malinterpreta; podría tratarse de una bola,[10]​ o una columna [2]​ o una estatua.[2]

Así pues, el texto está firmado por un tal procurador Crestión. El pequeño tamaño de las islas maltesas parece excluir que un procurador provincial pudiera haber residido allí. Se ha propuesto que era un liberto del emperador, enviado como administrador financiero de la propiedad imperial en Malta.[2]​ Dado que se menciona a Augusto sin el nombre de ningún otro emperador, es probable que se tratara del propio Augusto. Por tanto, este elemento permitiría datar la inscripción en siglo I antes o después de nuestra era,[11]​ lo que convierte a esta inscripción en el texto completo en latín más antiguo encontrado en el archipiélago.[2][12]

Destrucción del yacimiento y dispersión de sus elementos[editar]

Bloques de mármol del Templo de Proserpina, reutilizados para las fachadas del Albergue de Italia (hacia 1680) y del Castellania (1757-60) en La Valeta.

A lo largo de los siglos, los diversos elementos del templo se han dispersado, salvado o desviado.

Un gran bloque de mármol fue reutilizado para servir de base al bajorrelieve visible en la entrada principal del Albergue de Italia:[1]​ hacia 1680, el escultor La'Fe esculpió en él la armas de la Gran Maestre Gregorio Carafa.[13]

Del mismo modo, otros elementos del templo romano se reutilizaron para decorar la fachada de la Castellania cuando se reconstruyó entre 1757 y 1760[1][11]

Mientras que Miège, en 1840, informaba todavía de algunos restos del templo en el lugar[4]​, en 1882 Caruana no encontró prácticamente nada en el lugar, aparte de algunos agujeros de cimentación.[1]​ Dio algunos destinos a los diversos bloques desenterrados, algunos de los cuales fueron adquiridos por coleccionistas privados. Más recientemente, Cardona intentó referenciar los restos dispersos:[11]​ además de los dos edificios de la Orden, encuontró, por ejemplo, una columna en el jardín de Villa Lija (actual Villa Ajkla) y trozos de mármol romano en varios edificios de la isla.

Referencias[editar]

  1. a b c d e f Antonio Annetto Caruana (1882). Report on the Phoenician and Roman antiquities in the group of the islands of Malta (en inglés). Government Printing Office. p. 142-143. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  2. a b c d e f g Bonanno, Anthony; Cilia, Daniel (2005). Malta, Phoenician, Punic and Roman. Malta's Living Heritage (en inglés). Malta: Midsea Books ltd. p. 203. ISBN 99932-7-035-0. 
  3. Diodoro Sículo Biblioteca histórica (en francés) XIV 7 consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  4. a b Miege, Louis (1840). Histoire de Malte. Statistique (en francés) 1. Paulin. p. 328. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  5. de Christophoro d'Avalos, Felice Antonio (1818). Tableau historique et politique de Malte et de ses habitans : depuis les temps les plus reculés jusqu'à la réunion de cette isle à la Grande-bretagne (en francés). Schultz et Dean, Londres. p. 147. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  6. Gualtieri, Giorgio (1624). Siciliae obiacentium insular et Bruttiorum antiqua e tabulae cum animadversioni (en latín). Petrum Bream. p. 51. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
    CrisEstion auG. B. PRC
    INSVLarum MELIT. ET GXL
    COLVMNAS CVMFASTIDIIS
    ET PARIETIBVS TEMPLIDEÆ
    PROSERPINÆ VETUstate
    RVINAM II nminEN
    tibus . . . . . . res
    TITVIT SIMVL PILAM
    INAVRAVIT
  7. Giovanni Francesco Abela (1647). Della descrittione di Malta con le sue antichita ed altre notitie (en italiano) 4. Paolo Bonacota. p. 207. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  8. Jacob Spon (1685). Miscellanea eruditae antiquitatis in quibus marmora, statuae, musiva, toreumata, gemmae, numismata, Grutero, Ursino, Boissardo, Reinesio, aliisque antiquorum monumentorum collectoribus ignota, & hucusque inedita referuntur ac illustrantur, cura & studio Jacobi Sponii (en latín). Lyon: T. Amaulry. p. 202. 
  9. Corpus Inscriptionum Latinarum (en latín). X, chap XXX, 7494. p. 203. 
  10. a b Jacob Bryant (1767). Observations and inquiries relating to various parts of ancient history : containing dissertations on the wind Euroclydon, and on the island Melite, together with an account of Egypt in its most early state, and of the shepherd kings ... The whole calculated to throw light on the history of that ancient kingdom, as well as on the histories of the Assyrians, Chaldeans, Babylonians, Edomites, and other nations (en inglés). J. Archdeacon. p. 53. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  11. a b c David Cardona (2008-2009). «The known unknown:identification, provenancing, and relocation of pieces of decorative architecture from Roman public buildings and other private structures in Malta». Malta Archeological Review (en inglés) 9: 40-50. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  12. Joseph Brincat; Anthony Bonanno; Pietro Militello (2008). «Before Maltese : Languages in Malta from Prehistory to the Byzantine ages». Malta in the Hybleans, the Hybleans in Malta: proc. int. conference, Catania, 30 September, Sliema 10 November 2006 (en inglés) (Sliema: Officina di Studi Medievali): 23. Consultado el 23 de septiembre de 2023. 
  13. The Auberge d'Italie (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).

Enlaces externos[editar]