Sanmao (escritora)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sanmao
Sanmao.png
Información personal
Nacimiento 26 de marzo de 1943 Ver y modificar los datos en Wikidata
Chongqing (República Popular China) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 4 de enero de 1991 Ver y modificar los datos en Wikidata (47 años)
Taipéi (República de China) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de la muerte Enfermedad Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educada en Chinese Culture University Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora, novelista, traductora, guionista y letrista Ver y modificar los datos en Wikidata

Sanmao (en chino, 三毛; pinyin, Sānmáo) (Chongqing, 26 de marzo de 1943 - Taipéi, 4 de enero de 1991) fue el seudónimo, tomado del personaje de cómic homónimo Sanmao, utilizado por la escritora taiwanesa Chen Ping, conocida fuera de China como Echo Chen.(Anteriormente conocido como Chen Ping-ping , luego cambió su nombre a Chen Ping.)


En la década de 1970, San Mao era famosa por publicar trabajos en prosa exótica con escritos humorísticos en el fondo de su vida y experiencia en el desierto del Sahara , y sus lectores se extendieron por toda la comunidad china en todo el mundo. Su amigo Bai Xianyong creía que "San Mao creó un mundo magnífico y romántico lleno de leyendas; hay historias de amor con grandes altibajos, fascinantes exóticas, el desierto de África y la exploración de los bosques primitivos de América Latina, estas personas comunes no pueden La experiencia de vida ha creado ídolos juveniles en ambos lados del estrecho de Taiwán.

San Mao murió en el hospital en 1991. San Mao ocupó el décimo lugar en literatura y el trigésimo quinto lugar en la lista de popularidad total en el evento "Nueva red de figuras culturales más influyentes de China en China durante 60 años"


Biografía[editar]

Nace en China continental, trasladándose posteriormente con su familia a Taiwán. Durante diversos años estudia, viaja y trabaja por diversos países occidentales. En su estancia en Madrid, conoce a José María con quien va a vivir al Sahara donde contraen matrimonio.

Su primer libro publicado, Cuentos del Sáhara, goza de gran éxito en el contexto chino al mostrar experiencias vitales cuyos escenarios tienen lugar en otros países. En ese momento la pareja establece su residencia en las Islas Canarias, concretamente en un pequeño barrio, Playa del Hombre, de la ciudad de Telde en Gran Canaria.

Tras su primer éxito, su producción literaria crece, si bien en 1979 al morir su marido José María en un accidente de buceo, el dolor por la pérdida le aleja del hogar que compartían ambos, y comienza diversos viajes y estancias por el continente americano, regresos breves a la casa que mantiene en Gran Canaria, y vueltas a Taiwán por motivos de su creciente popularidad

Sus experiencias vitales fueron recogidas en sus diarios, Diario del Sáhara, Diario de las Canarias y Diarios de ninguna parte, de los cuales hay traducción española de Irene Tor Carroggio.

Su marido muere en la isla de La Palma, donde solían viajar.

En 1991, aparece muerta en un aparente suicidio, no exento de controversia, en un hospital de Taiwán. Su producción literaria es superior a los veinte libros, en los que incluye elementos autobiográficos. Fue además responsable de la traducción de Mafalda al idioma chino.


Nombre

Anteriormente conocido como Chen Pingping , porque no escribió "懋" (fonético: ㄇ ㄠ ˋ, pinyin: mào ) cuando era joven, a menudo omitía "懋" al escribir el nombre; simplemente cambió su nombre a Chen Ping. El nombre en inglés que Chen Ping se dio a sí mismo fue " Echo ", una firma comúnmente utilizada en las primeras letras y pinturas. Según su trabajo "La temporada de lluvias nunca llega", Echo es el nombre en inglés de su querido maestro de arte Gu Fusheng . San Mao fue un seudónimo que comenzó a usarse en el Sahara más tarde, porque Chen Ping se consideraba humorísticamente "solo valía tres centavos". Más tarde, se descubrió que Zhang Leping tenía el mismo nombre que el protagonista de San Mao Wandering, y Chen Ping estaba muy sorprendido.


Su Familia

El 26 de marzo de 1943, Chen Ping nació en Chongqing, su hogar ancestral era el condado de Dinghai , provincia de Zhejiang, y su padre, Chen Yiqing, fue un exitoso abogado y madre, Miao Jinlan. Según el árbol genealógico "Genealogía Yongchuntang de Chen", los antepasados ​​se mudaron de Henan a Zhejiang. La familia de Chen Ping ocupa el segundo lugar, con una hermana Chen Tianxin y dos hermanos menores Chen Sheng y Chen Jie. La hermana Chen Tianxin era 3 años mayor que San Mao. Después de la victoria de la Guerra de Resistencia contra Japón , sus padres se mudaron a Nanjing, y luego se mudaron a Taipéi debido a la derrota del Kuomintang chino y el Partido Comunista de China. Chen Ping se matriculó en la Escuela Primaria Nacional Chung Cheng en Taipéi, y fue admitida en la Escuela Secundaria de Niñas de la Provincia de Taiwán en 1954. Cuando era joven, me gustaba recoger y descartar objetos que otros habían descartado y disfrutar de mí mismo.


Iluminación de literatura

Gu Fusheng no es educadora, pero alienta a Chen Ping a desarrollarse en el campo de la literatura, ayudándola a encontrar su propia dirección. Además de presentar las revistas " Penhui " y "Literatura moderna", y presentar las obras de Portler , Zola , Camus , Chen Yingzhen y otros escritores a Chen Ping, ella abrió su conocimiento de la literatura taiwanesa en ese momento. Gu Fusheng transfirió un artículo de Chen Ping a su amigo Bai Xianyong , editor en jefe de Literatura Moderna , y abrió la mentalidad de cierre automático de Chen Ping, que cambió la vida de Chen Ping.

En diciembre de 1962, Gu Fusheng recomendó el artículo "Confusión" firmado por Chen Ping y publicado en el decimoquinto número de la revista "Literatura moderna" editada por Bai Xianyong ,lo que animó enormemente a Chen Ping. Bai Xianyong más tarde recordó que "The Bewilderment" es una historia de fantasmas y fantasmas, que de hecho es muy extraña, con una sensibilidad inusual en todas partes. La novela menciona "Retrato de Jenny". En ese momento, la película se mostraba en Taipéi. Una película al estilo de Hollywood con un amor muy romántico y extraño, que probablemente inspiró a Sanmao . "Después de eso, Chen Ping comenzó a enviar artículos en periódicos y revistas. En 1963, publicó" The Crown Magazine "Vol. Río de la luna.


El instituto cultural                                        

Chen Ping admiraba al compañero de clase de Bai Xianyong, Chen Xiumei, Gu Fusheng también presentó a Chen Xiumei como amigo de Chen Ping y alentó a Chen Ping a salir de su vida cerrada. Chen Xiumei pensó que San Mao era narcisista. Chen Xiumei también escribió una novela "Qiao Qi" basada en San Mao . En 1964, Chen Xiumei alentó a Chen Ping a pedirle a Zhang Qihuan , presidente del Instituto Cultural , que se inscribiera en el Instituto Cultural como estudiante electivo sin el estatus de estudiante. Como resultado, fue contratado por Zhang Qizheng y fue elegido como candidato en el Departamento de Filosofía de la academia. Chen Ping, que no tenía un diploma de escuela secundaria, obtuvo excelentes calificaciones.

Chen Ping dijo a la pieza "雨季不再来", un libro hizo el siguiente comentario, ""雨季不再来"o una Narciso narcisista de mí. Yo utiliza lo que es narcisista. Si una persona es siempre narcisista que se termine. ..., mucha gente puede ver qué clase de chica mórbida solía ser . " Hu Pinqing , profesor de la Escuela de Cultura, también publicó una tableta para Echo en" Crown "y" Lianhe Daily Supplement . La impresión que Hu tenía de ella era: "Una niña extraña, vulgar, surrealista y extraña, como un misterio. Un mes después de irse al extranjero en 1967, uno de los" Tres Fragmentos "de Hu la describe : Me gusta perseguir fantasmas y crear belleza trágica. Cuando los fantasmas se vuelven reales, empiezo a escapar.


Primer amor

En el Instituto Cultural , Chen Ping admiraba al talentoso Liang Guangming, quien ya había publicado dos libros bajo el seudónimo de Shu Fan . Los dos comenzaron a salir. Liang Guangming último año en aumento, junior Chen Ping para aplicar a España a los compromisos de estudio obligado Liang Guangming, Chen Ping, los resultados de los procedimientos validados para ir al extranjero en vez de causar las dos se separaron.

Viaje de estudios de España, Alemania y Estados Unidos

En 1967, fue a España a estudiar, primero estudió español y luego ingresó a la Facultad de Artes y Filosofía de la Universidad de Madrid medio año después . Conocí a José Marín Groe, que todavía estaba en la escuela secundaria, mientras estaba en España . Después de estudiar en la Escuela Alemana de Lengua y Literatura Alemanas , y luego en la Universidad de Illinois en Chicago , EE . UU. , Quería especializarme en cerámica, y luego trabajé en la biblioteca jurídica. De vez en cuando para aprovechar la oportunidad de ganar dinero mientras estudiaba en el extranjero, cuando la española isla de Mallorca guía de turismo, modelo de tienda de perfume alemán, los Estados Unidos y otros bibliotecarios, viajó Alemania Oriental , Polonia , Yugoslavia , República Checa , Dinamarca y otros países . Durante este período, también hizo varios novios: un compañero de clase japonés rico en España, un compañero de clase alemán que más tarde se convirtió en diplomático mientras estaba en Alemania, y un estudiante de doctorado taiwanés en los Estados Unidos mientras estaba en los Estados Unidos. Al final, todos estaban libres de enfermedades.


Repatriación y edición emocional

Después de regresar a China en 1971, Zhang Qihuan la invitó a enseñar en el Departamento de Alemán y Filosofía del Instituto Cultural Chino, y también enseña en escuelas especiales para trabajadores políticos y profesionales . En la década de 1970, en el café estrella taiwanés Fenghua Zhengmao, se dice que durante este período Chen Ping conoció al pintor Deng Guochuan en el Café "Star". Estuvo de acuerdo con la propuesta del artista porque le gustó mucho el trabajo de la otra parte. Chen Ping resolvió decididamente casarse con el pintor a pesar de muchas objeciones, pero antes de la boda, descubrió que la otra parte era un esposo. En el mismo año, el padre Chen, que amaba los deportes, alentó a su hija a jugar al tenis con él. En la cancha de tenis, se encontraron con un maestro alemán mayor. Más tarde, Chen Ping lo conoció y se enamoró de él. Un año después, Chen Ping prometió a los maestros alemanes. Un día, fueron a pedir una tarjeta de presentación para casarse. Como resultado, la maestra de alemán murió repentinamente de un ataque al corazón esa noche. Más tarde, Chen Ping estaba desconsolado y se suicidó con pastillas para dormir, pero fue rescatado. Diecisiete años después, San Mao recordó el incidente: "Esa caja de tarjetas de presentación no se ha recogido hasta el día de hoy".


En Sahara y se casó con José

En 1972, Chen Ping encontró el golpe marital emocional antes mencionado y abandonó España nuevamente. Conoce al español José Marín Grou, que se conoció hace seis años . José, entonces estudiante de secundaria, se había graduado de la universidad en este momento, completó el servicio militar y tenía una licencia de buzo. José fue planeada originalmente con un grupo de amigos para tomar el barco a los griega del Mediterráneo viajes de buceo área, invitó a Chen Ping como homólogos de chef, pero Chen Ping para el Sahara Qingyouduzhong. Más tarde, José no fue a navegar, pero encontró un trabajo en la mina de fosfato del Sáhara Occidental . En 1974, Chen Ping se casó con José en la ciudad africana del desierto ( Ayoun , Sáhara Occidental ) y comenzó su matrimonio en el Sáhara Occidental. El regalo de bodas que José le dio a Chen Ping era un cráneo de camello completo que había encontrado en el desierto . A Chen Ping le gusta mucho este regalo de bodas y lo ha mantenido desde entonces.


Fama Sahara

Después de que José se fue a trabajar, Chen Ping estaba cerrado a su casa, hacía calor y no tenía nada que hablar con sus vecinos. Estaba muy solo. En este momento, Chen Ping debe ser editor de "United Daily Suplemento" de Taiwán nivel Xintao lo hacen, empezando por San Mao como un seudónimo, estilo cómico de fluidez de la escritura a español Sahara vida en el desierto y el conocimiento como una escritura tema. El 6 de octubre de 1974, una pieza de su trabajo titulada "Hotel de China" fue publicada en el Suplemento Diario Lianhe. Esta pieza, que utiliza el desierto del Sahara como telón de fondo para describir su matrimonio exótico, es muy diferente de otros artículos en el suplemento en ese momento, atrayendo a una gran cantidad de lectores. Después de golpe dos veces en las obras, emocionales de San Mao en este momento que nunca narcisismo de la literatura pura estilo, aunque sólo describen la vida en prosa , pero se mostró optimista, alegre y divertido. Desde entonces, sus obras exóticas se han publicado continuamente en el United Daily Supplement, y más tarde ha reunido y publicado libros como The Story of the Sahara, The Scarecrow y The Crying Camel. Esta serie de libros ha sido bien recibida por los lectores de la comunidad china en todo el mundo y tiene una larga historia


Pérdida de amor en Islas Canarias                                      

En noviembre de 1975, Marruecos organizó una marcha verde y 350,000 voluntarios ingresaron al Sahara Occidental. En febrero de 1976, España se retiró del Sáhara Occidental. San Mao y José finalmente abandonaron el Sáhara Occidental y se fueron a las Islas Canarias españolas . José y San Mao más tarde vivieron en Dana Liv y Gran Canaria en las Islas Canarias . El 30 de septiembre de 1979, que resultó ser el Festival del Medio Otoño , José fue asesinado accidentalmente mientras se sumergía en el mar en la isla de La Palma durante la visita de los padres de Sanmao. Sanmao tras golpe en la tercera parte de la emoción, recuerda la hermana Chen Tian corazón de San Mao personalmente a mano cavar la tumba de José, que si no los padres, que deben ir junto con José. San Mao voló de regreso a Taiwán para residir temporalmente con el apoyo de sus padres , y luego regresó a las Islas Canarias.


Guiones

En 1990 la película " Red Dust " de la escritora San Mao, Yim Ho director , Brigitte Lin , Qin Han , Maggie Cheung co-estrella, " compañía de cine Tomson " producido. Después del espectáculo, debido a la insinuación y simpatía del guion por el traidor Hu Lancheng y la escritora Zhang Ailing enamorarse, fue muy criticado, especialmente el contenido relacionado con la imagen del Gobierno Nacional , y fue criticado por los medios taiwaneses. El 15 de diciembre de 1990, Sanmao Costume asistió a la vigésimo séptima ceremonia de entrega de los Golden Horse Awards, y fue nominada a doce, ganando el mejor largometraje , el mejor director , la mejor actriz , la mejor actriz de reparto , etc. Ocho premios. San Mao compitió por el premio al mejor guion, pero no ganó el premio .


Muerte

4 de enero de 1991 debido a la hiperplasia endometrial San Mao hospitalización fue encontrado en el Hospital de Veteranos de Taipéi general murió en la cárcel, porque a morir medias que cuelgan a la muerte. Hay un dicho que dice que Sanmao está en un estado "mentalmente debilitante". Es imposible conciliar el sueño sin tomar pastillas para dormir antes de acostarse, y la dosis de las pastillas para dormir aumenta constantemente. Como resultado, la dosis es demasiado pesada y las medias están enredadas en el cuello y sofocadas. Murió a los 47 años. Su familia también aclaró que no era suicida. Medio mes antes de su muerte, también le dijo a su madre que quería ser monja. Por otro lado, se han descrito todo tipo de rumores, diciendo que la muerte prematura de San Mao fue causada por su entusiasmo por los psíquicos. También hay rumores de que fue asesinada .


Carrera

Sanmao estudió filosofía en la Universidad de Cultura China en Taiwán, con el objetivo de "encontrar la solución a los problemas de la vida." Allí, salió con un compañero de estudios; sin embargo, ¨se desilusionó con el romance¨. Se trasladó a Madrid, España a los 20 años y comenzó a estudiar en la Universidad de Madrid.

Luego Sanmao se trasladó a Alemania, donde estudió intensamente el idioma alemán, a veces hasta 16 horas al día. En nueve meses, obtuvo una calificación para enseñar alemán y comenzó a estudiar cerámica.

A los 26 años, Sanmao regresó a Taiwán. Ella estaba comprometida con un profesor de Alemania, pero él murió de un ataque al corazón antes de que pudieran casarse. Sanmao regresó a Madrid y comenzó a enseñar inglés en una escuela primaria. En 1976 publicó la autobiográfica Las historias del Sáhara, que se basaba en sus experiencias viviendo en el Sáhara junto con su marido español José, a quien conoció por primera vez en Madrid y más tarde se casó en 1973 mientras vivían juntos en Sáhara occidental el entonces controlado por los españoles. Mientras los viajes y las memorias, era un relato de la vida y el amor en el desierto, y estableció a Sanmao como una escritora autobiográfico con una voz y perspectiva únicas. Después del inmenso éxito del libro en Taiwán, Hong Kong y China, sus primeros escritos fueron recogidos en un libro, publicado bajo el título La temporada de lluvias nunca vuelve. Continuó escribiendo, y sus experiencias en el Sáhara y las Islas Canarias fueron publicadas en varios libros más.

En 1979 José se ahogó mientras buceaba. En 1980 Sanmao regresó a Taiwán, y en noviembre de 1981, viajó a Centroamérica y Sudaméraica por encargo de los editores taiwaneses. Estas experiencias se registraron en escritos posteriores. De 1981 a 1984, enseñó y dio conferencias en su alma mater, la Universidad de Cultura China, en Taiwán. Después de este punto, decidió dedicarse por completo a la escritura.

Los libros de Sanmao tratan principalmente de sus propias experiencias estudiando y viviendo en el extranjero. Fueron muy bien recibidos no sólo en Taiwán, sino también en China, y siguen siendo lecturas populares hoy en día. Desde 1976 hasta el momento de su muerte en 1991, Sanmao publicó más de 20 libros. También tradujo el cómic Mafalda del español al chino.


Sanmao y el Sáhara

A principios de la década de 1970, la escritora taiwanesa Sanmao vio un artículo sobre el desierto del Sáhara en la revista National Geographic y le dijo a sus amigos que quería viajar allí y cruzarlo. Asumieron que estaba bromeando, pero ella eventualmente iría en ese viaje y escribiría que el vasto Sáhara era su "amante de los sueños".

"Miré a mi alrededor la arena sin límites a través de la cual el viento lamentó, el cielo en lo alto, el paisaje majestuoso y tranquilo", escribió en una colección de ensayos seminal de 1976, "Las Historias del Sáhara", de llegar por primera vez a un aeropuerto barrido por el viento en el Sáhara occidental ciudad de El Aaiún.

"Fue tenebroso", continuó. "El sol poniente manchaba el desierto el rojo de la sangre fresca, una belleza dolorosa. La temperatura se sentía como principios del invierno. Esperaba un sol abrasador, pero en su lugar encontré una franja de desolación poética"

Fue una de las muchas aventuras que tendría, y los libros de ensayos y poesía que pasó a escribir perdurarían entre generaciones de mujeres jóvenes en Taiwán y China que veían su prosa segura de sí misma y las excursiones intrépidas como gloriosas transgresiones de las normas sociales conservadoras.

"Aunque omnipresente en la era contemporánea de las redes sociales y el feminismo comercializado, el descarado autoaprendizaje de Sanmao y su posición de empoderamiento de gung-ho se adelantó a su tiempo", escribió Sharlene Teo, una novelista singapurense que vive en Gran Bretaña, en el introducción de la edición en inglés de "Las Historias del Sáhara".Al mismo tiempo, escribió Teo, su altísima confianza en sí misma con frecuencia se ven socavadas por descripciones de su aislamiento, melancolía y "cansancio mundial".

Los ensayos, que se publicaron originalmente al mismo tiempo en un periódico taiwanés, pintan un retrato de los sahrawis nativos, un pueblo nómada que ha vivido en el desierto durante generaciones. Los Sahara lucharon una resistencia armada de décadas contra los países: España hasta mediados de la década de 1970 y luego Marruecos que administraba el Sáhara Occidental, un territorio que se extiende desde Argelia y Mauritania en el este hasta la costa atlántica en el oeste.

Sanmao se sumergió en las comunidades saharares, y a veces entrenó un ojo crítico en algunas de sus costumbres. Ella reaccionó con horror, por ejemplo, a una ceremonia de boda tradicional en la que el objetivo era tomar violentamente la virginidad de una joven novia.

"Que la ceremonia tuviera que concluir de tal manera era deplorable y ridícula", escribió en un ensayo llamado "Child Bride". "Me levanté y salí sin despedirme de nadie."

Su prosa, que oscila entre las memorias y la ficción, tiene una elegancia lacónica que se hace eco de los poetas Beat. También puede ser ventoso, una cualidad notable en un momento en que su patria, Taiwán, estaba bajo la ley marcial en una era conocida como el "Terror Blanco", en la que muchos opositores al gobierno fueron encarcelados o ejecutados.

"Estableció un lugar diferente y exótico, un castillo en la arena, para que los lectores disfrutaran", dijo Carole Ho, profesora de literatura en la Universidad China de Hong Kong. "En un momento en que los placeres materialistas eran bastante limitados en Taiwán, anhelaba algo diferente, y mostraba a las niñas más jóvenes que estaba bien para ser única".


Característica escritura

Las obras de Sanmao son reales y emocionales, sin mucho blanqueamiento, pero muestran la apariencia original de la vida y la sabiduría y diversión en la vida. En sus obras no se describen de amor insinuante o amoroso en general.

Sanmao ha pasado por una infancia sombría y un largo período duro de juventud y mediana edad, haciendo de la tristeza la nota clave de su escritura. Esta sensibilidad al dolor se había mantenido en el personaje de Sanmao y tiene un gran impacto en su escritura después. Con sus ojos amables, tristes y compasivos, presta atención a sí misma y al mundo que la rodea, por lo tanto, la belleza de sus obras siempre está llena de tristeza. Ella dijo: "Déjame amar, aunque el amor me destruyera, preferiría abrazar una vida empapada de sangre, no agua hervida como la taza vacía".

Sanmao escribió muchos personajes en el artículo. Ella siempre escribe sobre la naturaleza de la ecología original sin ninguna talla artificial. Los personajes retratados por Sanmao también reprodujeron los personajes reales sobrescribiendo la apariencia y el lenguaje de los personajes. Partiendo de la realidad de la vida, Sanmao mostró el carácter contradictorio y unificado de los personajes en muchos aspectos, y dejó una profunda impresión. Las obras de Sanmao tienen un fuerte color lírico. Ya sea en novelas o en prosa, su texto siempre revela la belleza femenina y la delicadeza.


Comentarios

¨Sanmao no es una mujer hermosa,con un cuerpo alto, el pelo largo, con un libro y un bolígrafo vagando por la imagen del mundo, jóvenes fuertes y solitarios tres pelos por el encanto de los jóvenes en el continente, cualquier forastero para hacer cualquier imaginación para evaluar no es excesivo. Durante muchos años, en todas partes la gente habla de Sanmao, soy un lector de los cuales. El arte existe por conquista, envidio a Sanmao, esta verdadera escritora. ¨(Revisión del escritor Jia Ping´ao)

¨Algunas palabras que habrían tenido hermoso significado, por utilizarlos indiscriminadamentes, se convertirán en vulgar. Los chicos talentosos y las chicas talentosas que caminan por las calles es un ejemplo, en pantalla las mujeres extrañas aparecen con frecuencia es también un ejemplo. No quería añadir este tipo de título cursi a Sanmao, pero no pienses en nada más adecuado para describir, todavía se la llama una mujer extraña. El significado positivo de "extraño" debe ser "único", según la interpretación de Cihai, es decir, los de mente alta, se negaron a seguir el flujo. ¨(Revisión del escritor Liang Yusheng )

¨Mucha gente critica a Sanmao, piensa que ella sólo estaba en su propio sueño de pequeño mundo, no de acuerdo. Básicamente, la creación literaria es la expresión más alta de la sublimación espiritual de una persona, y puede sublimar tales emociones, lo que significa que tiene tal nivel, que creo que es mucho más alto espiritualmente que muchos escritores. ¨(Revisión de la actora Hu Yinmeng )

¨La visión de Sanmao sobre la vida es diferente de la de la gente ordinaria, y ella creó que la vida tiene dos formas, de carne y de alma después de la muerte. Ella misma escogió sensatamente seguir la segunda etapa de la vida, y debemos respetar su elección, no estemos demasiado tristes. Sanmao decidió suicidarse, debe haber su razón.¨ (Revisión del escritor Ni Kuang)

Influencia posterior[editar]

Su poema más famoso es "El olivo de los sueños" sobre el que se han realizado múltiples canciones.

En 2013 el grupo español de hard rock Local 9 compone una canción basándose en la vida de Sanmao y su relación con el español José María Quero, titulada "Sólo puedo anidar en ti".

En septiembre de 2016, se estrenó en las Islas Canarias el primer documental sobre la vida de la escritora San Mao, la vida es el viaje, de la cineasta canaria María Jesús Alvarado, proyectándose en diciembre de ese mismo año en China y Taiwán.

En 2019, Sanmao fue reconocida en el New York Times Overlooked póstuary obituary feature por su libro Las Historias del Sáhara. Su trabajo es elogiado por su resistencia a través de generaciones, inspirando a los jóvenes taiwaneses y chinos que anhelan la independencia de las normas culturales conservadoras.

El 8 de marzo de 2019, la famosa frase de Sanmao "Uno tiene que tener al menos un sueño, así que hay una razón para ser fuerte" apareció en el Google Doodle con temática del Día de la Mujer. El 26 de marzo del mismo año, la página de inicio de Google reemplazó un garabato conmemorativo del 76 cumpleaños de Sanmao.


Obra[editar]

Obra temprana[editar]

Confusión: la decimoquinta edición de la "literatura moderna" diciembre de 1962

"Moon River" - "Crown" Volumen 19, Número 6, 1963

"Ave del paraíso" - "Credit News" 26 de enero de 1966

"La temporada de lluvias nunca vuelve" - ​​Septiembre de 1966 "Publicación mensual" Número 16

"Autumn Love" - ​​"Central Daily" enero de 1967

"A Monday Morning" - Número 22 de marzo de 1967

"Anthony My Anthony" -Junio ​​1967, "Lion Lion Art" No. 4

Varios artículos en "Mundo de la industria"

Libros[editar]

" La historia de Sáhara " Taipéi: Crown, 1976.

" La temporada de lluvias nunca llega " Taipéi: Crown, 1976.

" Notas de espantapájaros " Taipéi: Corona, 1977.

" Camello Llorando " Taipéi: Corona, 1977.

" Gentle Night " Taipéi: Crown, 1979.

" Volver " Taipéi: Corona, 1981.

¿Cuánto sabes en sueños? Taipéi: Crown, 1981.

"Miles de montañas al otro lado" Taipéi: United Press, 1982.

"Give You A Horse" Taipéi: Crown, 1983.

"Allure" Taipéi: Crown, 1985.

"Talk" Taipéi: Crown, 1985.

Caprice, Taipéi: Crown, 1985.

" My Baby " Taipéi: Crown, 1987.

"La risa en el aprendizaje" Taipéi: Crown, 1988.

" Rolling Red Dust " Taipéi: Crown, 1990.

Estimado San Mao, Taipéi: Crown 1991.

My Happy Paradise, Primera edición, enero de 1993.

"Lirio de la meseta" Taipéi: Corona, 1993.

"My Soul Rides on Paper Back" Primera edición, enero de 2001

Prosa[editar]

Escrito para "Lágrimas y risas durante tres años" ("Dirt · Cow", Taipéi: Young Lion Cultural Enterprise, junio de 1985) .

"¿Por qué me ganas?" (Lianhe Bao‧ Fun, 25 de mayo de 1988)

"Reading and Love" ("Cuando tengo 20 años", Taipéi: Crown Publishing, agosto de 1988)

"Happy" (editor en jefe de "Talking about Color", Taipéi: Hanyi Seyan Cultural Enterprise, abril de 1989)

"Una carta a Chai Ling: cómo caminar por el camino errante" (Lianhe Bao · Suplemento Jiangsu, 7 de abril de 1990)

Audiolibros[editar]

"San Mao Storytelling", primera edición de marzo de 1987

"Lluvia de meteoritos" Primera edición Julio de 1987

La primera edición de Reading the Earth, julio de 1989

Traducción[editar]

"Las muñecas miran el mundo (1)" (cómic) La primera edición de febrero de 1980 fue traducida del español

"Las muñecas miran el mundo (II)" (cómic) La primera edición de febrero de 1980 fue traducida del español

"Canción de la Isla Orquídea" Ding Songqing cura (P. Barry Martinson) original de principios de junio de 1982, traducido de la versión en Inglés

La historia de Qingquan P. Barry Martinson Traducción original de la primera edición de marzo de 1984

"Luz instantánea" P. Barry Martinson Traducción original de la primera edición de enero de 1986

Letras[editar]

Álbum: Echo San Mao Works No. 15

"No decir adiós," Yi Qing ( Lee Tai-Hsiang ) Qu Li Jinling , Hong Qiao , Steven Liu , Xiao cuentas㛤 , Feng Fei-Fei , Tracy , Jiang Ling , de Ye Ai Ling , Zhao Wei , Lilian Lee , Chang Hui-mei , que han cantado.

"A la luz del día Boulevard" Lee Tai-Hsiang canción Lee Tai-Hsiang, Chyi Yu , Cheng Sing

"Olive" Li Taixiang canción YANG Zu junio PLAY, Chyi hizo famosa

"Pista exterior" Li Taiming arreglista musical Vincent Tan Michelle Phan , Chyi Sing Sanmao VO

"Misión" Weng Xiaoliang, Chen Zhiyuan, arreglista Pan Yueyun, Qi Yu cantan

"Esta vida", también conocido como "las siete en punto," Jonathan Lee canción arreglista Vincent Tan Sing Chyi Wang Xinlian coro

"Volando" por Li Zongsheng, arreglado por Chen Zhiyuan, Pan Yueyun

"Mariposa Xiao Meng" por Chen Zhiyuan / arreglista Pan Yueyun

"Desierto" Li Taixiang / Arreglista Qi Yu canta la narración de San Mao

"Este mundo" Li Taixiang / Arreglista Qi Yu canta

"Yang" Chen Yangqu / Arreglista Qi Yu canta la narración de San Mao

"Habla contigo mismo" por Li Taiming, Chen Zhiyuan, arreglista Pan Yueyun, Qi Yu cantan

"Distancia" Wang Xinlian, Chen Zhiyuan, arreglista, Pan Yueyun cantó la narración de San Mao

"Meng Tian" de Weng Xiaoliang, Chen Zhiyuan, arreglista Pan Yueyun y Qi Yu, Chen Shuhua cubierto en 1994

"Cuando todavía decir" Liang Wern Fook canción Pan Ying Yuan Chang Lin Hui Ping hizo famosa

"La vida es una especie de avance en verano"

Ese hombre

"Si hay otra vida"

Se una mujer 100%

Jacob Ladder

Paisaje en un sueño

Diálogo

Referencias[editar]

«Susi Alvarado estrena su documental sobre San Mao». Canarias7. 19 de septiembre de 2016. 

«Un documental recuerda la etapa española de la famosa escritora china San Mao». Xinhuanet Español. 8 de diciembre de 2016. 

«Beijing acoge primera proyección de documental sobre la prestigiosa escritora San Mao». CCTV.com. 9 de diciembre de 2016.