Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Pueblos semitas»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m BOT - Posible prueba de 201.124.139.75, revirtiendo hasta la edición 29332594 de Diegusjaimes. ¿Hubo un error?
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
El término '''semita''' se refiere a aquellas personas cuya lengua materna es una [[lenguas semíticas|lengua semita]]. Al igual que cualquier otra denominación étnica, no tiene ninguna denotación biológica sino únicamente cultural y lingüística. El término se empezó a emplear originalmente en el ámbito [[Lingüística|lingüístico]] para referirse a una gran familia de lenguas originarias del [[Próximo Oriente|Próximo]] y [[Medio Oriente]] y que actualmente se conocen como [[lenguas semíticas]]. Esta familia lingüística incluye las formas antiguas y modernas del [[idioma árabe|árabe]], [[idioma hebreo|hebreo]], [[idioma arameo|arameo]], [[asirio]], [[siríaco]], [[acadio]], [[yehén]], [[tigriña]], etc.
El término '''semita''' se refiere alcholismo ya que era uno de sus mayores ivercionesa aquellas personas cuya lengua materna es una [[lenguas semíticas|lengua semita]]. Al igual que cualquier otra denominación étnica, no tiene ninguna denotación biológica sino únicamente cultural y lingüística. El término se empezó a emplear originalmente en el ámbito [[Lingüística|lingüístico]] para referirse a una gran familia de lenguas originarias del [[Próximo Oriente|Próximo]] y [[Medio Oriente]] y que actualmente se conocen como [[lenguas semíticas]]. Esta familia lingüística incluye las formas antiguas y modernas del [[idioma árabe|árabe]], [[idioma hebreo|hebreo]], [[idioma aasfgjklxscvbnmcvbnmkgthjkn.fkdh su rey era cuatemoc blanco # 10 de la seleccion de club america
rameo|arameo]], [[asirio]], [[siríaco]], [[acadio]], [[yehén]], [[tigriña]], etc.


Pese a carecer de toda base [[etnia|étnica]], y al igual que sucedió con el término [[ario]], la voz ''semita'', durante el siglo XIX se transfirió su significado lingüístico original a un nuevo significado [[raza|racial]], hoy en desuso.
Pese a carecer de toda base [[etnia|étnica]], y al igual que sucedió con el término [[ario]], la voz ''semita'', durante el siglo XIX se transfirió su significado lingüístico original a un nuevo significado [[raza|racial]], hoy en desuso.

Revisión del 13:18 14 sep 2009

El término semita se refiere alcholismo ya que era uno de sus mayores ivercionesa aquellas personas cuya lengua materna es una lengua semita. Al igual que cualquier otra denominación étnica, no tiene ninguna denotación biológica sino únicamente cultural y lingüística. El término se empezó a emplear originalmente en el ámbito lingüístico para referirse a una gran familia de lenguas originarias del Próximo y Medio Oriente y que actualmente se conocen como lenguas semíticas. Esta familia lingüística incluye las formas antiguas y modernas del árabe, hebreo, [[idioma aasfgjklxscvbnmcvbnmkgthjkn.fkdh su rey era cuatemoc blanco # 10 de la seleccion de club america rameo|arameo]], asirio, siríaco, acadio, yehén, tigriña, etc.

Pese a carecer de toda base étnica, y al igual que sucedió con el término ario, la voz semita, durante el siglo XIX se transfirió su significado lingüístico original a un nuevo significado racial, hoy en desuso.

Origen

El término semita hace referencia a los pueblos citados en la Biblia descendientes de Sem, hijo primogénito de Noé. En la Biblia, en el libro del Génesis se encuentra la narración del diluvio y en ella está la genealogía en la tabla de los pueblos donde se hace referencia a los semitas. Los antiguos pueblos de habla semítica incluyen a los habitantes de Aram, Asiria, Babilonia, Siria, Canaán, incluidos los hebreos y Fenicia. Las poblaciones actuales que tienen lenguas semíticas incluyen a los árabes, los judíos, los etíopes y los arameos (comunidades del Líbano y norte de Iraq).

El término semita fue propuesto inicialmente para referirse a las lenguas emparentadas con el hebreo por Ludwig Schlözer, en el "Repertorium" de Eichhorn, vol. VIII (Leipzig, 1781). A partir de Eichhorn el término se generalizó y consta en la Enciclopedia Católica que ya en 1807 había sido adoptado como término étnico. Por extensión, semita se empezó a utilizar para designar a los pueblos hablantes de las lenguas semíticas y sus realizaciones culturales.

La famosa teoría de Robert Hooke decía que los semitas cruzaron desde las islas asiáticas por el Océano Pacífico hasta llegar a américa y establecer su población.

Uso

Los pueblos de lengua semita estaban constituidos por un conjunto heterogéneo de pueblos y etnias, todos ellos pertenecientes a la antigua familia lingüística semita. La acepción racial de semita es hoy considerada pseudocientífica, y su uso desaconsejado. La relación entre los pueblos semitas se debe exclusivamente a su origen lingüístico y cultural, por lo que el uso de semita se debe circunscribir a estos ámbitos. Es pues impropio hablar de "razas" indoeuropeas o de "razas" semitas, sino que debe hablarse de pueblos que hablaron alguna de estas lenguas.

Antisemitismo

A finales del siglo XIX se acuñó el neologismo antisemitismo en panfletos que exhortaban a la hostilidad ideológica y racial contra los judíos. Ese ha sido y sigue siendo el significado exclusivo del término, es decir, aplicado exclusivamente a los judíos (y no a otros pueblos con lenguas semíticas, como los árabes), y así lo recoge el DRAE (véase definición).

Sin embargo, al decaer la ficticia teoría racial en la que se sustentaba el término cuando fue creado, y dado que las actitudes antijudías actuales (véase neoantisemitismo) se basan en unos supuestos distintos a los de la época del caso Dreyfus o del racismo de Estado de los nazis y, sobre todo, con el fin de evitar confusiones en referencia a otros pueblos que hablan lenguas semíticas, últimamente se prefiere el uso de términos equivalentes no ambiguos, como judeofobia o antijudío, reservando antisemitismo para su uso en referencias históricas a las ideologías antijudías de la segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX.

Enlaces externos