Premio Ryszard Kapuściński de Reportaje Literario
Premio Ryszard Kapuściński de Reportaje Literario | ||
---|---|---|
Ubicación | Polonia | |
Historia | ||
Primera entrega | 2010 | |
Premio Ryszard Kapuściński de Reportaje Literario (polaco: Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki[1]) es uno de los premios polacos internacionales más importantes, la mayor distinción en el género de reportaje literario,[2] otorgado una vez al año en dos categorías: el mejor reportaje literario del año y la mejor traducción del reportaje literario.
El premio ha sido creado para celebrar y promover las obras de reportaje más importantes: los libros que tratan los problemas del mundo contemporáneo, que explican la realidad en su complejidad, que profundizan en el conocimiento y comprensión de otras culturas, y así, de uno mismo.[3]
Creado en enero de 2010 por el Concejo Municipal de Varsovia, el premio rinde homenaje a la obra de Ryszard Kapuściński (1932-2007): un reportero y periodista destacado, un ensayista y un poeta, el autor polaco más traducido a otros idiomas extranjeros (junto a Stanisław Lem),[4] ganador del Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades, nombrado portavoz de los desfavorecidos y traductor de las culturas; amante de África y América Latina.
El Premio Ryszard Kapuściński está organizado por Varsovia y el diario "Gazeta Wyborcza" bajo el patrocinio honorario de la esposa del escritor, Alicja Kapuścińska.
Competición principal
[editar]Los libros de reportajes literarios publicados en Polonia en polaco, sean en idioma original o su traducción, pueden ser elegidos para la competición.
Los diez nominados son anunciados a principios de marzo, los cinco finalistas (y finalistas en la categoría de traducción) son hechos públicos en la primera semana de abril y los ganadores son revelados en mayo, en la ceremonia de la presentación del premio.
El autor al mejor reportaje literario obtiene un galardón de 100,000 zlotys (hasta el año 2018: 50,000 zlotys), y el autor de la mejor traducción del reportaje literario: 20,000 zlotys (hasta el año 2018: 15,000 zlotys).
Desde la edición IV el premio a la traducción literaria se ha independizado del premio al reportaje.
Desde la edición X los finalistas son premiados de la siguiente manera:
- la categoría de reportaje: con una retribución de 5,000 zlotys;
- la categoría de traducción del reportaje: con una retribución de 2,000 złotys,
además de obtener una reproducción de una foto hecha por Ryszard Kapuściński.[5]
Jurado
[editar][6]
El jurado es rotatorio, consta de cinco miembros e incluye cada año al menos un miembro extranjero o que vive en el extranjero, un miembro que sea reportero en activo y un miembro especialista en traducción.
- Edición I (2010): Małgorzata Szejnert (presidente del jurado), Joanna Bator, Anders Bodegård, Maciej J. Drygas, Iwona Smolka.
- Edición II (2011): Małgorzata Szejnert (presidente del jurado), Anders Bodegård, Maciej J. Drygas, Tomasz Łubieński, Olga Stanisławska.
- Edición III (2012): Małgorzata Szejnert (presidente del jurado), Joanna Bator, Anders Bodegård, Maciej J. Drygas, Piotr Mitzner.
- Edición IV (2013): Małgorzata Szejnert (presidente del jurado), Joanna Bator, Maciej J. Drygas, Iwona Smolka, Maciej Zaremba Bielawski.
- Edición V (2014): Maciej Zaremba Bielawski (presidente del jurado), Piotr Mitzner, Elżbieta Sawicka, Iwona Smolka, Olga Stanisławska.
- Edición VI (2015): Maciej Zaremba Bielawski (presidente del jurado), Piotr Mitzner, Elżbieta Sawicka, Iwona Smolka, Olga Stanisławska.
- Edición VII (2016): Maciej Zaremba Bielawski (presidente del jurado), Ewa van den Bergen-Makała, Piotr Mitzner, Katarzyna Nowak, Lidia Ostałowska.
- Edición VIII (2017): Olga Stanisławska (presidente del jurado), Mariusz Kalinowski, Katarzyna Nowak, Elżbieta Sawicka, Tadeusz Sobolewski.
- Edición IX (2018): Piotr Mitzner (presidente del jurado), Dorota Danielewicz, Magdalena Grochowska, Katarzyna Nowak, Mariusz Kalinowski.
- Edición X (2019): Olga Stanisławska (presidente del jurado), Wiliam R. Brand, Julia Fiedorczuk, Tadeusz Sobolewski, Nina Witoszek.
Ganadores del Premio
[editar][7]
Por el mejor reportaje literario
[editar]- I edición (2010): Jean Hatzfeld, por La estrategia de los antílopes
- II edición (2011): Svetlana Alexiévich, por La guerra no tiene rostro de mujer
- III edición (2012): Liao Yiwu, por El paseante de cadáveres. Retratos de la China profunda
- IV edición (2013): Ed Vulliamy, por Améxica. Guerra en la frontera
- V edición (2014): Elisabeth Åsbrink, por Y en los Bosques de Viena los árboles permanecen
- VI edición (2015): dos premiados:
- Svetlana Alexiévich, por El fin del "Homo sovieticus"
- Michał Olszewski, por Los mejores zapatos del mundo
- VII edición (2016): Paweł Piotr Reszka, por El diablo y la barra de chocolate[8][9][10][11][12][13][11]
- VIII edición (2017): Rana Dasgupta, por Capital. Retrato de Delhi del siglo XXI[14][15][16][17][18][19]
- IX edición (2018): Anna Bikont por Sendlerowa. W ukryciu (Irena Sendler. A escondidas)[20][21][22][23][24][25]
- X edición (2019): Maciej Zaremba Bielawski por el reportaje Dom z dwiema wieżami (Una casa con dos torres)[26][27][28][29][30]
- XI edición (2020): Katarzyna Kobylarczyk, por Strup. Hiszpania rozdrapuje rany (Costra. España hurga en sus heridas)[31][32][33]
Por la mejor traducción de un reportaje a la lengua polaca
[editar]En las primeras ediciones, este premio queda ligado al premio al mejor reportaje: se premia al autor y al traductor de una misma obra.
- I edición (2010): Jacek Giszczak, el traductor de La estrategia de los antílopes del francés
- II edición (2011): Jerzy Czech, el traductor de La guerra no tiene rostro de mujer del ruso
- III edición (2012): Wen Huang, el traductor de El paseante de cadáveres traducido del chino al inglés y Agnieszka Pokojska por la versión polaca hecha de la interpretación inglesa
A partir de la IV edición, el premio de traducción se independiza.
- IV edición (2013): Janusz Ochab, por Améxica. Guerra en la frontera, traducido del inglés
- V edición (2014): Irena Kowadło-Przedmojska, por Y en los Bosques de Viena los árboles permanecen, traducido del sueco
- VI edición (2015): Mariusz Kalinowski, por La parada breve en la ruta a Auschwitz de Göran Rosenberg
- VII edición (2016): no adjudicado
- VIII edición (2017): tres premiados:
- Barbara Kopeć Umiastowska, por la traducción del inglés de Capital. Retrato de Delhi en el siglo XXI de Rana Dasgupta;
- Marta Szafrańska-Brandt, por su versión en polaco de El Hambre de Martín Caparrós;
- Janusz Ochab, por su interpretación en polaco de La guerra ha muerto, ¡viva la guerra! de Ed Vulliamy[34][35][36]
- IX edición (2018): Sergiusz Kowalski, por Ciudad de espinas: Nueve vidas en el campamento de refugiados más grande del mundo de Ben Rawlence, traducido del inglés.[37][38]
- X edición (2019): Mariusz Kalinowski por la traducción de Una casa con dos torres del sueco.[39][40]
- XI edición (2020): tres premiados:[31]
- Irena Kowadło-Przedmojską, por Dobry wilk. Tragedia w szwedzkim zoo (originalmente, Vargattacken; en español, Ataque del lobo) de Lars Berge;
- Tomasz Pindel, por Bestia. O ludziach, którzy nikogo nie obchodzą (Los migrantes que no importan) de Óscar Martínez
- Marek S. Zadura, por Punkt zerowy (Точка нуль, Punto cero) de Artem Chej
Otros componentes del Premio
[editar]Al premio le acompaña una acción educativa para jóvenes que consiste en una serie de actividades y proyectos dedicados para promover el reportaje y la lectura.
La acción educativa incluye:
- una competición de reportaje para estudiantes “Mój Busz po polsku”;[41]
- una competición para universitarios de crítica de traducción “Tłumacze świata” (“Traductores del mundo”);[42]
- una competición para jóvenes de 13-19 años de proyecto social inspirado por el reportaje #ReportażDziała (#ReportajeFunciona);[43]
- una serie anual de talleres de periodismo para alumnos (Laboratorium dziennikarskie);[44]
- una serie de encuentros con los nominados acerca de la técnica y la realidad de ser reportero “Lekcje z mistrzem reportażu”[45]
Referencias
[editar]- ↑ «Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego - Ryszard Kapuściński - Kulturalna Warszawa». www.kulturalna.warszawa.pl. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2013. Consultado el 6 de agosto de 2019.
- ↑ «Maciej Zaremba Bielawski. Laureat reporterskiego Nobla w Radiu Książki». wyborcza.pl (en polaco). Consultado el 6 de agosto de 2019.
- ↑ «About the Award - Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego - Ryszard Kapuściński - Kulturalna Warszawa». www.kulturalna.warszawa.pl. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2020. Consultado el 6 de agosto de 2019.
- ↑ «Ryszard Kapuściński». Culture.pl (en inglés). Consultado el 6 de agosto de 2019.
- ↑ «O nagrodzie - Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego». Kulturalna Warszawa (en polaco). Archivado desde el original el 18 de junio de 2020. Consultado el 17 de junio de 2020.
- ↑ «Jury - Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego - Ryszard Kapuściński - Kulturalna Warszawa». www.kulturalna.warszawa.pl. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2020. Consultado el 6 de agosto de 2019.
- ↑ «Laureates - Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego - Ryszard Kapuściński - Kulturalna Warszawa». www.kulturalna.warszawa.pl. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2017. Consultado el 7 de agosto de 2019.
- ↑ «Wyborcza.pl». wyborcza.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Paweł Piotr Reszka z Nagrodą Kapuścińskiego 2016». Culture.pl (en inglés). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Paweł Reszka laureatem nagrody im. Kapuścińskiego za reportaż literacki». www.gazetaprawna.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ a b «Paweł Piotr Reszka laureatem 7. Nagrody im. Kapuścińskiego za Reportaż Literacki». Onet Kultura (en polaco). 20 de mayo de 2016. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Paweł Piotr Reszka laureatem Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki». Booklips.pl. 20 de mayo de 2016. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Reportaże radiowe o Ryszardzie Kapuścińskim – Ryszard Kapuściński – pisarz, reporter, poeta.» (en pl-PL). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Nagroda im. Kapuścińskiego za reportaż o Delhi». PolskieRadio24.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Reportaż o Delhi z Nagrodą im. Ryszarda Kapuścińskiego». kultura.gazetaprawna.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Nagroda imienia Kapuścińskiego. Brytyjczyk Rana Dasgupta laureatem - Wiadomości». wiadomosci.radiozet.pl (en polaco). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Brytyjczyk Dasgupta z nagrodą Kapuścińskiego». TVN24.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Wyborcza.pl». wyborcza.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «CCSA's Visiting Scholar, Rana Dasgupta Wins Ryszard Kapuściński Award for Literary Reportage | Center for Contemporary South Asia». watson.brown.edu. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Wyborcza.pl». wyborcza.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ Redakcja. «Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego dla Anny Bikont za biografię Ireny Sendlerowej». Więź (en pl-PL). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Nagroda Kapuścińskiego dla Anny Bikont za książkę o Irenie Sendlerowej. To historia samotności ratujących i ratowanych - zdjęcie nr 2». wysokieobcasy.pl (en polaco). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Anna Bikont z Nagrodą im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki». kultura.gazetaprawna.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Anna Bikont laureatką nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki». Onet Kultura (en polaco). 20 de mayo de 2018. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Anna Bikont z Nagrodą im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki». instytutksiazki.pl (en polaco). 21 de mayo de 2018. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ Chouza, Paula (25 de mayo de 2019). «Varsovia celebra a Kapuscinski». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Maciej Zaremba-Bielawski laureatem Nagrody im. R. Kapuścińskiego za Reportaż Literacki». dzieje.pl (en polaco). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Maciej Zaremba Bielawski laureatem nagrody im. Kapuścińskiego». Press.pl (en polaco). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Maciej Zaremba-Bielawski laureatem nagrody im. Kapuścińskiego za Reportaż Literacki». Onet Kultura (en polaco). 25 de mayo de 2019. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «"Dom z dwiema wieżami" z Nagrodą Kapuścińskiego. Maciej Zaremba Bielawski: Myślałem, że narażę się Polakom. A dotarła do mnie fala ciepła». wyborcza.pl (en polaco). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ a b «Katarzyna Kobylarczyk laureatką 11. Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego». Instytut Książki (en polaco).
- ↑ «Veredicto del Jurado del Premio Ryszard Kapuściński de Reportaje Literario». Kulturalna Warszawa. Archivado desde el original el 8 de junio de 2020. Consultado el 8 de junio de 2020.
- ↑ «Encuentro con Katarzyna Kobylarczyk. Se vuelven a abrir las heridas». Instituto Cervantes | Actividades culturales. Consultado el 8 de junio de 2020.
- ↑ «Rana Dasgupta laureatem Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego». Booklips.pl. 22 de mayo de 2017. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Rana Dasgupta laureatem Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego - Portal Księgarski». ksiazka.net.pl. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ redakcja. «Nagroda Kapuścińskiego 2017 dla “Delhi” Rana Dasgupta – Ryszard Kapuściński – pisarz, reporter, poeta.» (en pl-PL). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Anna Bikont i Sergiusz Kowalski laureatami 9. edycji Nagrody Kapuścińskiego». Portal PublicRelations.pl (en pl-PL). 22 de mayo de 2018. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Anna Bikont i Sergiusz Kowalski laureatami 9. edycji Nagrody Kapuścińskiego za Reportaż Literacki». Booklips.pl. 21 de mayo de 2018. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Maciej Zaremba och Mariusz Kalinowski Kapuściński-prisas | Kulturdelen» (en sv-SE). Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Internationellt reportagepris till DN:s Maciej Zaremba». DN.SE (en sueco). 25 de mayo de 2019. Consultado el 8 de agosto de 2019.
- ↑ «Konkurs Na Reportaż – Stołeczne Centrum Edukacji Kulturalnej». scek.pl. Consultado el 7 de agosto de 2019.
- ↑ «Konkursy - Uniwersytet Jagielloński». www.uj.edu.pl. Consultado el 7 de agosto de 2019.
- ↑ «#ReportażDziała». #ReportażDziała (en pl-PL). Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019. Consultado el 7 de agosto de 2019.
- ↑ «Laboratorium Dziennikarskie – Stołeczne Centrum Edukacji Kulturalnej». scek.pl. Consultado el 7 de agosto de 2019.
- ↑ «Lekcja z Mistrzem Reportażu – Stołeczne Centrum Edukacji Kulturalnej». scek.pl. Consultado el 7 de agosto de 2019.