Numeración india

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La numeración india, usada todavía en India, Pakistán, Bangladés, Nepal y Birmania, se basa en agrupar dos lugares decimales en lugar de los tres habituales en casi todo el resto del mundo. Este sistema de numeración introduce separadores entre los números en los lugares apropiados para el agrupamiento de a dos. Por ejemplo 30 millones (3 crore) de rupias se escriben «Rs. 3,00,00,000», con coma en los niveles correspondientes a mil, lakh y crore, en lugar de «Rs. 30.000.000».


Números[editar]

Valor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
Tamil
Valor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Guyarati
Gurmuki
Devanagari
Oriya
Canarés
Bengalí
Malayalam
Limbu
Telugú
Valor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tibetano
Valor 0/2 1/2 2/2 3/2 4/2 5/2 6/2 7/2 8/2 9/2
Tibetano

Sistema de notación[editar]

Nombre (transliteración hindi) Número Notación
exponencial
Sistema británico
एक (Ek) 1 100 1 (Uno)
दस (Das) 10 101 10 (Diez)
सौ (Sau) 100 102 100 (Cien)
सहस्त्र (Sahastr) / हजार (Hazaar) 1,000 103 1,000 (Mil)
लाख (Lakh) 1,00,000 105 100,000 (Cien Mil)
करोड़ (Crore) 1,00,00,000 107 10,000,000 (Diez millones)
अरब (Arab) 1,00,00,00,000 109 1,000,000,000 (Mil millones)
खरब (Kharab) 1,00,00,00,00,000 1011 100,000,000,000 (Cien mil millones)
नील (Neel) 1,00,00,00,00,00,000 1013 10,000,000,000,000 (Diez billones)
पद्म (Padm) 1,00,00,00,00,00,00,000 1015 1,000,000,000,000,000 (Mil billones)
शंख (Shankh) 1,00,00,00,00,00,00,00,000 1017 100,000,000,000,000,000 (Cien mil billones)
महाशंख (Mahashankh) 1,00,00,00,00,00,00,00,00,000 1019 10,000,000,000,000,000,000 (Diez trillones)

El número más alto de la lista, arawb, no es usado con frecuencia, mientras que padma y kharawb se usan a veces en Hindi. Neel, Padma, Shankh se hallan comúnmente en escritos de la antigua matemática india. En lugar de usar los nombres de números altos es habitual utilizar múltiplos de lakh y crore, incluso en forma combinada. Por ejemplo: «Un lakh crore» para 1012 (un trillón en el sistema británico)

En el argot de Bombay se usa khokha para crore y peti para lakh.

Otras equivalencias[editar]

El término crore (کرور (Korur) en idioma persa se utilizó en Irán hasta décadas recientes, aunque con el significado de 500.000.

En cingalés un crore se denomina kōţiya ( sánscrito: कोटि / Koti ) y un lakh lakshaya (sánscritot: लक्ष / Laksha).

El término lakh se ha convertido a «laki» en Swahili y es de uso común.


Hasta aquí parece ser un sistema de base 5 aditivo, pero en realidad, considerados cada uno un solo signo, estos símbolos constituyen las cífras de un sistema de base 20, en el que hay que multiplicar el valor de cada cifra por 1, 20, 20×20, 20x20x20 … según el lugar que ocupe, y sumar el resultado. Es por tanto un sistema posicional que se escribe a arriba abajo, empezando por el orden de magnitud mayor.