Ir al contenido

Las aventuras de Boro, reportero gráfico

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Las aventuras de Boro, reportero gráfico
de Dan Franck y Jean Vautrin
Título original «Les Aventures de Boro, reporter photographe»
Idioma original Francés
Género Novela
Subgénero Novela histórica, Novela de aventuras
Novelas
1: «La dama de Berlín»
La Dame de Berlin
(1987)
2: «La temporada de las cerezas»
Le Temps des Cerises
(1990)
3: «Les Noces de Guernica»
(1994)
4: «Mademoiselle Chat»
(1996)
5: «Boro s’en va-t-en guerre»
(2000)
6: «Cher Boro»
(2005)
7: «La Fête à Boro»
(2007)
8: «La Dame de Jérusalem»
(2009)

Las aventuras de Boro, reportero gráfico es una serie de novelas escritas en colaboración por los novelistas franceses Dan Franck y Jean Vautrin.[1]​ Las ilustraciones de las portadas en la edición original francesa fueron debidas al diseñador Enki Bilal.[2]​ Las dos primeras han sido objeto de una adaptación a historieta gráfica en la que Marc Veber se encarga de las ilustraciones y Enki Bilal de la dirección artística y que han sido publicados por la editorial Casterman.[3]

Los orígenes

[editar]

El origen de la serie de libros se remonta a 1984. Durante una firma de libros de Jean Vautrin en el Salón del Libro de París, Dan Franck se acercó a saludarlo.[4]​ Por la tarde fueron a tomar unas copas y comenzaron a charlar y en esa conversación surgió el tema de los "libros de playa", esa literatura popular tan de moda entonces. Así surgió la idea de crear un personaje y hacer libros de literatura popular de gran calidad.[5][4][1]

«On s’était rencontrés dans un de nos premiers salons du livre, en 1983 ou 1984. C'était il y a très longtemps... Il avait pas eu le Goncourt et moi pas le Renaudot, on était pas connus et on avait rien lu l’un de l’autre. C’était la grande époque des livres de plage, que je n’écrivais pas –j'imagine qu'un livre de plage, c'est ce que vous mettez sur la serviette pour servir d'oreiller. Et on a parlé tout de suite de ça, les livres de plage: inventer un personnage et faire des livres de littérature populaire de grande qualité.[5][tr. 1]
  1. Nos encontramos en uno de nuestros primeros salones del libro, en 1983 o 1984. Hace mucho .... Él había ganado el (premio) Goncourt y yo el Renaudot, no nos conocíamos ni habíamos leído nada uno del otro. Era la gran época de los libros de playa, que yo no escribía - imagino que un libro de playa es el que metes en la servilleta para servir de almohada. Y hablamos en seguida de eso, de los libros de playa: inventar un personaje y hacer libros de literatura popular de gran calidad.

En esa misma conversación se inventaron el personaje y lo situaron en la convulsa Europa de 1933, donde podría vivir el ascenso del nazismo y la guerra de España. Y decidieron escribir una "novela a dos manos"[5][4]​ donde el personaje principal y su integración en Europa desde 1933 son el elemento unificador de todas las novelas.[5][4]​ También entonces programaron su desaparición en 1956, en Budapest.[1]

El personaje

[editar]

Blèmia Borowicz (conocido como "Boro") es un judío húngaro, reportero gráfico de profesión, decidido a hacerse un lugar en el mundo del reportaje fotográfico en el París de años 30 del siglo XX. Es aventurero y todo un dandi, un seductor incorregible con una ligera cojera para evitar hacerlo irresistible. Las vicisitudes de la vida y un bagaje fuera de lo común, finalmente le animan a recorrer el planeta equipado con su bastón y su cámara fotográfica Leica. Su destino le lleva a estar metido en toda clase de situaciones peligrosas y a cruzarse con las personalidades más célebre de su época.[6][1][5][4]

Argumento

[editar]

El argumento general de la serie de novelas históricas nos sitúa al héroe cara a cara con la Historia, no solo como mero espectador sino como actor. Debido a su profesión de reportero gráfico, Boro se encontrará cara a cara con algunos de los personajes y situaciones claves de la Europa del siglo XX, entre 1930 y 1950, lo cual hace al lector redescubrir nuestra historia.[6][5]

Por novelas, Boro asiste al nacimiento del nazismo y el ascenso de las organizaciones fascistas en "La dama de Berlín"[7]​ y a la génesis y desarrollo de la Guerra Civil Española en "La temporada de cerezas" y "Les noces de Guernica". En "Mademoiselle Chat" asiste a la época de los espías y el robo de la máquina descifradora Enigma. En "Boro s’en va-t-en guerre" se encuentra en la Francia ocupada por los nazis. En "Cher Boro" se enrola con la resistencia. En "La fête à Boro" asiste a la victoria en el desembarco de Normandía´. El "La Dame de Jérusalem" asoste al conflicto árabe israelí y a l nacimiento del estado de Israel.[6]

Novelas

[editar]

Hasta el momento[nota 1]​ se han publicado ocho volúmenes[nota 2]​ de Las aventuras de Boro, reportero gráfico en colaboración con Jean Vautrin.[5]

  • "La Dame de Berlin" (1987). Publicada en castellano como "La dama de Berlín" (1992).[9]
  • "Le Temps des cerises" (1990). Publicada en castellano como "La temporada de las cerezas" (1993).[10]
  • "Les Noces de Guernica" (1994)
  • "Mademoiselle Chat" (1996)
  • "Boro s’en va-t-en guerre" (2000)
  • "Cher Boro" (2005)
  • "La Fête à Boro" (2007)
  • "La Dame de Jérusalem" (2009)

Historietas gráficas

[editar]
Les Aventures de Boro, reporter photographe
Publicación
Idioma francés
Editorial Casterman
Contenido
Género Aventuras
Personajes principales Boro
Dirección artística
Creador(es) Dan Franck y Jean Vautrin
Guionista(s) Enki Bilal
Dibujante(s) Marc Veber
« Ligne Rouge »
Numeración 6

"Les Aventures de Boro, reporter photographe" han sido objeto de una adaptación a historieta gráfica en la que Marc Veber se encarga de las ilustraciones y Enki Bilal de la dirección artística y que han sido publicados por la editorial Casterman.[3]​ Hasta el momento se han publicado seis volúmenes, correspondiendo los tres primeros a "La dama de Berlín"[11]​ y los tres siguientes a "La temporada de las cerezas". También se editó un volumen recopilatorio de los tres primeros volúmenes con el total de "La dame de Berlin".[12]

Aparte de estas seis obras se ha realizado un tomo de recopiación de las tres historietas correspondientes a La dame de Berlin.[12]

Otros medios

[editar]

La primera novela de la serie se adaptó a la televisión en 1991 en una miniserie francesa titulada Berlin lady[13]​ dirigida por Pierre Boutron, la cual no llegaría a estrenarse en España.

Notas

[editar]
  1. El fallecimiento de Vautrín hace difícil que pueda retomarse la serie, salvo que termine haciéndose cargo en solitario el propio Franck.[8]
  2. Se ha optado por mantener el nombre original de la obra, adjuntando el nombre en castellano sólo cuando ésta ha sido traducida.

Referencias

[editar]
  1. a b c d Nivelle, Pascale (4 de septiembre de 1999). «Tandem. L'ours et le dandy.» [El oso y el dandy]. Liberation (en francés). Consultado el 20 de marzo de 2017. 
  2. Enciclopaedia Universalis (2016). Dictionaire de la bande designee [Diccionario de la historieta gráfica] (en francés). Enciclopaedia Universalis. ISBN 9782341002301. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  3. a b «Les aventures de Boro, reporter photographe ("Las aventuras de Boro, reportero gráfico")» (en francés). Casterman. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  4. a b c d e Vautrin, Jean (2010). Docteur Herman et Mister Vautrin (en francés). Paris: Éditions Écriture. ISBN 978-2-359-05017-2. Consultado el 30 de marzo de 2017. 
  5. a b c d e f g «Dan Franck habla de la muerte de su amigo Jean Vautrin» (en francés). Slate. Consultado el 11 de marzo de 2017. 
  6. a b c Radio d'Oc Moissac (10 de febrero de 2014). «Les chroniques de la Rue des livres. Les présentations de romans, albums pour petits et grands, diffusées sur Radio d'Oc Moissac» [Las crónicas de libros: presentación de novela, etc difundidas por Radio d'Oc Mosaic] (en francés). Consultado el 20 de abril de 2017. 
  7. Portada posterior de La dama de Berlín
  8. Lecoultre, Cecille. «Dan Franck ou la vie de bohème» [Dan Franck o la vie de bomenio]. 24heures (en francés). Consultado el 4 de abril de 2017. ««Après huit tomes, je signerai seul le dernier. Je ne sais pas quand, mais je me suis promis de terminer la saga.»». 
  9. Franck, Dan; Vautrin, Jean (1992). La dama de Berlín. Planeta/Seix-Barral. p. 478. ISBN 84-322-4027-3. Consultado el 10 de marzo de 2017. 
  10. Franck, Dan; Vautrin, Jean (1993). La temporada de las cerezas. Planeta/Seix-Barral. p. 558. ISBN 84-322-4032-X. Consultado el 10 de marzo de 2017. 
  11. Reseña de la una edición conjunta de los tres tomos de La Dame de Berlin.
  12. a b «Boro, reporter photographe (Les aventures de)» [Las aventuras de Boro, reportero gráfico] (en francés). Consultado el 14 de marzo de 2017. 
  13. «La Dame de Berlin una miniserie francesa de 1991 en IMDb». IMDb (en inglés). Consultado el 30 de marzo de 2017. 

Enlaces externos

[editar]