Diferencia entre revisiones de «La invención de Morel»
Línea 66: | Línea 66: | ||
== Alusiones y referencias a otros trabajos == |
== Alusiones y referencias a otros trabajos == |
||
;[[Ensayo sobre el principio de la población]] |
;[[Ensayo sobre el dadada[da[http://www.ejemplo.com Título del enlace]]principio de la población]] |
||
--[[Especial:Contributions/190.19.227.116|190.19.227.116]] ([[Usuario Discusión:190.19.227.116|discusión]]) 18:36 24 nov 2009 (UTC)--[[Especial:Contributions/190.19.227.116|190.19.227.116]] ([[Usuario Discusión:190.19.227.116|discusión]]) 18:36 24 nov 2009 (UTC)--[[Especial:Contributions/190.19.227.116|190.19.227.116]] ([[Usuario Discusión:190.19.227.116|discusión]]) 18:36 24 nov 2009 (UTC) |
|||
---- |
|||
<math>dadadadadadad'''''Texadadadato en negrita''dada'''</math> |
|||
:A lo largo de la novela el fugitivo cita a la visión del control poblacional de [[Thomas Malthus]]. También expresa que si sobrevive escribirá un libro titulado ''Elogio de Malthus''. |
:A lo largo de la novela el fugitivo cita a la visión del control poblacional de [[Thomas Malthus]]. También expresa que si sobrevive escribirá un libro titulado ''Elogio de Malthus''. |
||
Revisión del 18:36 24 nov 2009
La invención de Morel es una novela escrita en 1940 por el argentino Adolfo Bioy Casares. Se trata probablemente de su obra más famosa, constituyendo un ejemplo clásico de la literatura fantástica en idioma español. En el prólogo de la obra, Jorge Luis Borges expresa sobre su trama que no le parece "una imprecisión o una hipérbole calificarla de perfecta".
Personajes
Principales
- El fugitivo
- Es la única persona real de la isla, todos los demás forman parte de una grabación. Su estado de paranoia y locura queda reflejado en su diario abriendo la posibilidad de que todo se trate de una alucinación.
- Faustine
- Es el personaje más ambiguo de la novela: luce como gitana, habla francés como una sudamericana, y le gusta hablar sobre Canadá. El personaje está inspirado en Louise Brooks, la estrella de cine.
- Morel
- Es un científico genio que lleva intencionalmente a un grupo de snobs hacia la muerte. El fugitivo lo detesta celosamente, pero al final termina justificando sus acciones. Su nombre es un homenaje al personaje análogo de La isla del doctor Moreau.
Secundarios
- Dalmacio Ombrellieri
- Un vendedor de alfombras italiano que vive en Calcuta. Es quien le cuenta al fugitivo sobre la existencia de la isla y le indica cómo llegar allí.
- Alec
- Es joven de rasgos orientales y ojos verdes que hace negocios con lanas. Podría ser el amante de Faustine o de Dora, o simplemente su confidente. Como el resto de los miembros del grupo, ve a Morel como una figura mesiánica.
- Dora
- Es una mujer rubia con una gran cabeza que es amiga de Alec y Faustine. El fugitivo espera que ella, y no Fustine, sea la amante de Alec. Considera que ella puede ser el objeto del amor de Morel cuando sospecha que Morel no puede estar enamorado de Faustine.
- Irene
- Es una mujer alta con brazos largos y una expresión de disgusto. Ella no cree que vaya a morir por ser expuesta a la máquina. El fugitivo cree que si Morel no está enamorado ni de Dora ni de Faustine, debe estarlo de ella.
- La mujer vieja
- Siempre está en compañía de Dora, probablemente sean parientes. La noche del discurso de Morel, ella está borracha. A pesar de esto, el fugitivo considera que ella puede ser el amor del que Morel habla, si es que no está enamorado de alguna otra de las mujeres.
- Haynes
- Cuando Morel va a dar su discurso él está dormido. Dora dice que está en la habitación de Faustine y que no será posible sacarlo de ahí. Morel se vé forzado a hablar sin su presencia.
- Stoever
- Es uno de los que se da cuenta de que todos van a morir mientras Morel da su discurso. Cuando increpa a Morel y éste se retira de la habitación, los demás miembros del grupo no le permiten ir tras él. Luego se calma pero el fanatismo del grupo hacia Morel prevalece sobre su instinto de supervivencia.
== Principales temas ==
- Inmortalidad
- Dentro de los límites del relato, la invención de Morel es la invención de la inmortalidad física. Tanto Morel como el fugitivo la prefieren antes que a la inmortalidad espiritual, porque consideran que es la solución a todos los problemas.
- Amor y soledad
- Para el fugitivo la soledad representa a la muerte, mientras que el amor representa la vida. Lo deja claro cuando dice "Ya no estoy muerto, estoy enamorado". Es posible que los sentimientos de Morel sean parecidos. La muerte puede representar la soledad para él porque perderá contacto con la gente que ama al ejecutar su tiránico plan.
- Control
- El fugitivo se esfuerza inútilmente para volver a tomar control de su vida luego de su injusto apresamiento. Cuando encuentra un lugar que puede controlar (la isla) pone en peligro su vida para llegar a ella. Pero desafortunadamente la isla es propiedad de Morel en todo sentido, y el fugitivo se esfuerza en vano. Su amor por Faustine renueva su esperanza pero cuando se da cuenta de que esa relación es imposible se da por vencido y se ilusiona con que algún inventor en el futuro le otorgue lo que no puede obtener. Por el contrario, Morel es una figura todopoderosa con total control de su entorno: cuando no puede hacerse con el amor de su amada, inventa una máquina que la pondrá bajo su control forzándola a pasar la eternidad junto a él.
Alusiones y referencias a otros trabajos
- [[Ensayo sobre el dadada[daTítulo del enlace]principio de la población]]
--190.19.227.116 (discusión) 18:36 24 nov 2009 (UTC)--190.19.227.116 (discusión) 18:36 24 nov 2009 (UTC)--190.19.227.116 (discusión) 18:36 24 nov 2009 (UTC)
- A lo largo de la novela el fugitivo cita a la visión del control poblacional de Thomas Malthus. También expresa que si sobrevive escribirá un libro titulado Elogio de Malthus.
- Antes de conocer la verdad sobre la isla, el fugitivo cita a este libro de Cicerón como la explicación de la aparición de los dos soles en el cielo.
- Té para dos
- Los turistas bailan al son de esta canción de 1925 parte del musical de Broadway No, No, Nanette.
Importancia literaria y críticas
Jorge Luis Borges escribió en el prólogo sobre la trama que no le parecía "una imprecisión o una hipérbole calificarla de perfecta".[1] Octavio Paz, Premio Nobel de literatura se hizo eco de la opinión de Borges.[2] Otros autores latinoamericanos famosos también han expresado su admiración por la novela.
Alusiones y referencias en otras obras
- Villings aparece en el mundo de La Liga de Caballeros Extraordinarios como una isla sobre la costa sudamericana.
Alusiones y referencia sobre historia, geografía y ciencia
Mientras el fugitivo está atrapado en la sala de máquinas se promete a sí mismo que no morirá como el héroe folclórico japonés Tsuomi Sakuma, una de las víctimas del primer accidente de un submarino.
Premios
- Obtuvo el primer Premio Municipal de Literatura de la Ciudad de Buenos Aires[3]
- Bioy obtuvo el Premio Cervantes en 1990.
Adaptaciones teatrales y cinematográficas
- La película L'année derniére à Marienbad (1961) de Alain Resnais se inspiró en esta novela.[4]
- En 1967, el cineasta francés Claude-Jean Bonnardot adaptó la novela en una película para televisión.[5]
- En 1974, el cineasta italiano Emidio Greco adaptó la novela en una película cinematográfica.[6]
- Inspiración de la famosa serie "Lost"[cita requerida]
- En 1995, la Compañía Eva Halac adaptó la novela en una obra que usaba muñecos como los turistas y un actor como el fugitivo.[7]
- La película The Piano Tuner of Earthquakes (2005) se inspiró originalmente en esta novela.[8]
Curiosidades
- Los fans del videojuego Myst creen que esta novela es una de sus fuentes de inspiración.[9]
- A menudo comparada con La isla del doctor Moreau, esta novela también toma elementos de la novela XYZ (1934) del peruano Clemente Palma.[10]
- El dibujo de portada de la primera edición lo realizó Norah Borges, hermana de Jorge Luis Borges, gran amigo de Bioy Casares.[11]
- Aunque esta es la séptima publicación de Adolfo Bioy Casares, se la considera la obra inicial de su carrera literaria.
- El artista argentino Carlos Boccardo hizo en 1996 una instalación inspirada en esta novela.[12]
- Villings difícilmente podría ser parte de Tuvalu: las islas de este archipiélago son atolones de coral, planicies que apenas superan el nivel del mar, sin acantilados ni colinas.
- En el film argentino de 1986 "Hombre Mirando al Sudeste" de Eliseo Subiela, el protagonista (Rantés) dice ser una proyección en el espacio, por lo cual, en sus investigaciones, el psiquiatra que lo atiende hace un paralelismo con "La Invención de Morel". De hecho, en el film se leen unas líneas de la obra de Bioy Casares.[13]
- En el cuarto episodio de la cuarta temporada de la serie televisiva Lost, Sawyer, uno de los personajes principales esta leyendo La Invención de Morel; Los creadores de la serie son admiradores del libro y se ha adjudicado a la obra como inspiracion para la serie.
- El artista japones Katsuhiro Yamaguchi realizó en 1991 una instalacion artistica de video llamada "La invencion de Morel"
Notas
- ↑ Prólogo a la Invención de Morel, por Jorge Luis Borges
- ↑ Reportaje a Bioy Casares
- ↑ Biografía de Bioy Casares (Instituto Cervantes)
- ↑ Last Tear at Marienband: An Intertextual Meditation (en inglés)
- ↑ Ficha en IMDB de la adaptación televisiva de Claude-Jean Bonnardot (en inglés)
- ↑ Ficha en IMDB de la adaptación cinematográfica de Emidio Greco (en inglés)
- ↑ Adaptación de la Compañía Eva Halac
- ↑ Ficha de la película The Piano Tuner of Earthquakes en el Festival Internacional de Cine de Toronto
- ↑ Comentario sobre la relación de La invención de Morel con el videojuego Myst (en inglés)
- ↑ El (in)Clemente Palma. Cita la relación entre La Invención de morel e XYX.
- ↑ Portada de la edición original del libro
- ↑ Instalación del artista Carlos Boccardo
- ↑ Extracto del guión de Hombre Mirando al Sudeste (sitio en inglés, texto en español)
Fuentes y enlaces externos
- Crítica de la novela por Seamus Sweeney (en inglés)
- sobre la novela y su influencia en el cine - bb612ar (en inglés)
- Ensayo sobre la novela (en inglés)