Jaume Creus i del Castillo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Jaume Creus i del Castillo
Información personal
Nacimiento 1950 Ver y modificar los datos en Wikidata
Barcelona (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad Autónoma de Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poeta, traductor y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Poesía Ver y modificar los datos en Wikidata

Jaume Creus i del Castillo (Barcelona, 1950) es un poeta y traductor catalán. Estudia Filología Catalana en la Universidad Autónoma de Barcelona y colabora en Serra d'Or, El Correo Catalán y Avui. A partir de 1972 estudió ruso, alemán, checo e italiano, y es traductor oficial de TV3, al mismo tiempo que colabora en la Radio Esparraguera. El 1994 ganó el primer premio Vicent Andrés Estellés de poesía. Miembro del PEN català y AELC.[1]

Obras[editar]

Poesía[editar]

  • La poesia, és a dir la follia (con Vicenç Altaió), 1975
  • Entre una pell i l'altra, l'horitzó, 1978
  • Terres interiors, platges extenses, 1983
  • El lent creixement dels coralls, 1989
  • Calotips i instantànies, 1993
  • Eros d'encesa fletxa, 1994
  • Poemari de Bòsnia, 1995

Teatro[editar]

  • Paolo, 2000

Guiones de ficción[editar]

  • El noi que llegia Marcuse, 1979
  • Cloaca màxima, 1986
  • Solitud, 1990 (largometrage basado en la novela de Víctor Català)

Referencias[editar]

  1. «Traductor Catala». Consultado el 10 de agosto de 2011. 

Enlaces externos[editar]