Ise Monogatari
El Ise Monogatari (伊勢物語?), es una colección japonesa de relatos cortos acerca del poeta Ariwara no Narihira, nieto del Emperador Heizei y que, aparentemente, no es mencionado en el texto, aunque sí lo hace de una manera muy velada en la forma de un enigmático Coronel Zaigo (在五). Zai es la lectura china (音読み - On'yomi) del primero de los dos ideogramas del apellido de Narihira, Ari (在), y go (五) significa cinco: Narihita era el quinto varón de la familia. La recopilación data del siglo X, durante el período Heian.
Sección
[editar]Una sección destacada de los Cantares de Ise describe la travesía hecha por un oficial menor y sus invitados a las cascadas de Nunobiki, cerca de Kōbe. Entonces dan inicio a un certamen de redacción poética, donde uno de los invitados, un comandante de la guardia, contribuye así:
- ¿Cuál más conmueve-
- de las dos cataratas
- ésta, que es de agua,
- o la del llanto
- con que espero la suerte en vano?.
El oficial menor presenta su propia composición:
- ¿Quién desengarza
- tan precioso collar
- de perlas blancas?.
- ¡Todas las tomaría
- si tuviera mangas más anchas!.[1]
Notas
[editar]- ↑ Cuentos de Ise. Traducción directa del japonés y edición de Jordi Mas López, 135-136.
Referencias
[editar]- 'Art & Artifice: Japanese Photographs of the Meiji Era – Selections from the Jean S. and Frederic A. Sharf Collection at the Museum of Fine Arts, Boston', with essays by Sebastian Dobson, Anne Nishimura Morse, and Frederic A. Sharf (Boston: MFA Publications, 2004), 42.
- Asia Society, cited 11 April 2006.
- Morse, Anne Nishimura. 'Souvenirs of "Old Japan": Meiji-Era Photography and the Meisho Tradition'. In 'Art & Artifice: Japanese Photographs of the Meiji Era – Selections from the Jean S. and Frederic A. Sharf Collection at the Museum of Fine Arts, Boston' (Boston: MFA Publications, 2004).
- The New York Public Library, s.v. "Ise monogatari", cited 11 April 2006.
Bibliografía
[editar]- Anónimo (2010). Jordi Mas López, ed. Cuentos de Ise. traducción directa del japonés. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-9879-160-0.
- Traducción del japonés: Antonio Cabezas, ed. (1987). Cantares de Ise (Ise Monogatari) (2.ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-218-7.