In my defens God me defend
In my defens God me defend (en escocés: En mi defensa Dios protégeme) es el segundo de los dos lemas utilizados en el Real Escudo de Armas del Reino de Escocia y en las versiones del Real Escudo de Armas del Reino Unido utilizadas en esta región.
En las representaciones contemporáneas de las Reales Armas muestran un lema abreviado, IN DEFENS o, en caso de uso del inglés, IN DEFENCE. El lema aparece encima del escudo de armas, en la tradición heráldica de Escocia.
Orígenes
[editar]Adoptado durante el reinado de la dinastía Estuardo, era originalmente el único lema asociado con las Armas Reales de Escocia, y han aparecido versiones en formatos truncado y abreviado; In my defens, por ejemplo, después de haber sido aprobado por Jacobo IV, Rey de Escocia. (En el Gran Salón del Castillo de Stirling se muestran las armas). Las versiones posteriores de las armas que presentan la forma abreviada In defens incluyen los escudos de armas de Sir David Lyndsay of the Mount, que aparece en su Registro de Armas de Escocia (1542).
El lema también se asocia a una vieja oración escocesa, de la cual existen varias versiones en las que In my defens God me defend aparece como el primer verso, incluyendo:
- In my defence God me defend
- And bring my sawl to ane good end
- ane vertuous lyf procureth ane happie death...[1]
Y:
- In my defence God me defend
- And bring my soul to ane good end
- When I am sick and like to die
- Father of Heaven have mercy on me.[2]
Asimismo, en la forma de una copla:
- In my defense God me defend
- and bring my saulle to ane guid end O Lord.[3]
Otra variación de la frase, que figura como BE MY DEFENS GOD ME DEFEND FOREVER MORE, se encuentra grabado en un número de cuchillos tradicionales Ballock, con fecha de 1624, que ahora forman parte de la colección Armas y Armaduras del Instituto de Arte de Chicago.
Nemo me impune lacessit
[editar]Durante el reinado de Carlos II de Inglaterra, las Reales Armas utilizadas en Escocia se incrementaron con la inclusión del lema en latín de la Orden del Cardo, este lema, Nemo me impune lacessit, aparece en la parte inferior del escudo. (Anteriormente, sólo aparecía el collar de la Orden del Cardo).
El añadido por parte del Rey Carlos II de Nemo me impune lacessit asegura que el blasón de sus Reales Armas utilizado en Escocia complemente al suyo propio utilizado en otros lugares con dos lemas. El blasón que se utiliza en otros lugares ha incluido el lema en francés Dieu et mon droit, así como el antiguo lema de la Orden de la Jarretera, la más alta orden de caballería del Reino de Inglaterra Honi soit qui mal y pense, aparece en una representación de la liga que rodea el escudo. Desde ese momento, las versiones de las Armas Reales utilizadas en Escocia y otros lugares incluyen tanto el lema de las armas de los respectivos reinos y el lema de la correspondiente orden de caballería.
Confusiones
[editar]Las normas que rigen la heráldica y los escudos de armas en Inglaterra, posiblemente, han dado lugar a un cierto grado de confusión en cuanto a la situación de los lemas asociados con el Real Escudo de armas de Escocia y los del Reino Unido utilizados en Escocia. En Inglaterra, el lema de la heráldica se sitúa por debajo del escudo, mientras que en Escocia el lema de la heráldica se coloca por encima de la cresta. Así se ha llegado a la conclusión de que Nemo me impune lacessit es el lema de las Armas Reales, mientras que la evidencia histórica, junto con las convenciones de la heráldica en Escocia sugieren que In my defens God me defend es el lema de las Armas de Escocia y por tanto, el lema de Escocia en sí mismo.
Notas
[editar]- ↑ Electric Scotland
- ↑ Annals of Banff: Index to old cemetry
- ↑ The Whole Book: Cultural Perspectives on the Medieval Miscellany by Stephen G. Nichols, Siegfried Wenzel - 1996 - Bodleian Library MS Arch. Selden B.24: A "Transitional" Collection. A S G Edwards - Appendix: Bodleian MS Arch f. 231v Accessed 28 July 2008