Idioma ibibio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Ibibio
Hablado en Sur de Bandera de Nigeria Nigeria
Hablantes 3,5 millones
Familia

Níger-congo
  Volta-Congo
    Benue-Congo
      Río Cross
        Bajo Cross
          Ibibio-Efik

            Efik
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-3 ibb
[editar datos en Wikidata]

El ibibio es un continuo dialectal perteneciente a la familia nigerocongolesa, con 3,5 millones de hablantes en los estados de Akwa Ibom y Cross River (en Nigeria). Es el sexto grupo dialectal en Nigeria, después del hausa, yoruba, igbo, fulani y kanuri. Específicamente, hay 1 millón de anaang (en 1990), de 1,5 a 2 millones de ibibio (en 1998) ―el idioma ibibio se utiliza también como idioma comercial―, cien etnias ukwa (en 2004) y 400 000 efik; el idioma efik también tiene alrededor de 2 millones de hablantes como segunda lengua. Algunos[cita requerida] los consideran un solo idioma, aunque Ethnologue los considera idiomas diferentes.

Frases[editar]

Frases usuales en ibibio
Ibibio Español
amesiere buenos días
asiere buenas noches
aba die? ¿cómo estás?
idem mfo? ¿cómo estás?
aba ke mmo? ¿dónde estás?
nsido? ¿qué es? (literalmente: ‘¿qué está mal?’).
akere die? ¿cuál es tu nombre?
anie ¿quién?
nso ¿qué?
idaha ake ¿cuándo?
ntagha ¿por qué?
die ¿cómo?
aka uke? ¿adónde vas?
ame kan? ¿puedes?
nkanna no puedo
abiong andong tengo hambre
asong yo soy bueno
idem insongo yo no soy así
amedi bienvenido (literalmente: ‘tú has venido’).
sosong gracias
mmu ma fien te quiero
ndiongo ke no sé
ka dio' adiós (‘irse y venir’, vete y vuelve).
ka ir
di ven
dia coma
tie sentarse
uwem odo imo la vida es riqueza (uwem: ‘vida’; odo: ‘es’; imo: ‘riqueza’).
abasi Dios
mmekom abasi le agradezco a Dios
abasi akeme Dios puede
ufok abasi templo (‘casa de Dios’).
owo humanos
owo uwaan mujer
owo uden hombre
ayin niño
etuk pequeño
etuk ayin niño pequeño
afia blanco
abubit negro
ndandat rojo
awawa verde
mbiet hierba, mala hierba
ofong ropa
udua mercado
nfem cucaracha
esere el frijol de Calabar
ufok nwed escuela (‘casa del libro’).
ufok ibok hospital (‘casa de medicinas’).
atweb aba hace frío
ayo ada está soleado
ubak usen la mañana
usen el día
uwem-eyo la tarde
mmbubreyo/ndubi la noche temprana
akoneyo noche
ini tiempo

Véase también[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]