Himno nacional de Yibuti

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Jabuuti
Español: Yibuti
Flag of Djibouti.svg
Información general
Himno de Bandera de Yibuti Yibuti
Letra Aden Elmi
Música Abdi Robleh
Adoptado 1977
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?
[editar datos en Wikidata]

Yibuti (en somalí: Jabuuti; en afar: Gabuuti) es el el himno nacional de Yibuti adoptado tras su independencia de Francia en 1977. Fue escrita por Aden Elmi y su música es obra de Abdi Robleh.

Letra[editar]

Letra en somalí Letra en afar Traducción al español Traducción al francés Traducción al árabe
Hinjinne u sara kaca

Calankaan harraad iyo

Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo

Habkay samadu tahayoo

Xiddig dhi igleh hoorshoo

Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

Soolisnuh inkih solaa

Simbiliiy kah bakaree

Macalleh giclool bahnee (2)

Bulci kaak qaran sido

Hey gubi kaak baaxo agdaay

Cutukti caxte cayduu

Qidi wagri silaalo

Faylay heebati kumuu (4)

¡Levantaos con fuerza! Porque hemos plantado nuestra bandera,

La bandera que nos ha costado caro

Al extremo de la sed y el dolor.

Nuestra bandera, cuyos colores son el verde eterno de la tierra,

El azul del cielo, y el blanco, el color de la paz;

Y al centro la estrella roja de sangre.

¡O, nuestra bandera! ¡Qué hermosa vista!

Lève-toi avec force! Parce que nous avons hissé notre drapeau,

Le drapeau qui nous a coûté cher

Avec une soif et une douleur extrêmes.

Notre drapeau, dont les couleurs sont le vert éternel de la terre,

Le bleu du ciel et le blanc, la couleur de la paix;

Et dans le centre de l'étoile rouge de sang.

Oh notre drapeau, quel spectacle magnifique!

تنشأ مع قوة! لقد أثرنا لعلمنا،

العلم الذي يكلفنا العزيز

مع النقيضين من العطش والألم.

لدينا علم، التي هي الألوان الخضراء الأبدية من الأرض،

زرقة السماء ، والأبيض، لون السلام؛

وفي وسط النجمة الحمراء من الدم.

يا علم لنا، ما له من منظر رائع