Diferencia entre revisiones de «Hiato (fonología)»
m BOT - Posible blanqueo de 24.232.198.110, revirtiendo hasta la edición 34952131 de Davius. ¿Hubo un error? |
|||
Línea 41: | Línea 41: | ||
[[he:היאטוס]] |
[[he:היאטוס]] |
||
[[it:Iato]] |
[[it:Iato]] |
||
[[ja:ヒアートゥス]] |
[[ja:ヒアートゥス]]hiato |
||
[[nl:Hiaat (fonetiek)]] |
[[nl:Hiaat (fonetiek)]] |
||
[[pl:Rozziew]] |
[[pl:Rozziew]] |
||
Línea 50: | Línea 50: | ||
[[uk:Зяяння]] |
[[uk:Зяяння]] |
||
[[wa:Ahiket]] |
[[wa:Ahiket]] |
||
como el hiatoon<nowiki> |
|||
---- |
|||
Introduce aquí texto sin formato</nowiki> |
Revisión del 22:33 15 mar 2010
Pertenece al grupo de los heterosilábicos. Un hiato o adiptongo es la secuencia de dos vocales que se separan en sílabas distintas y que, por tanto, no forman diptongo.
Tipos de hiato
Hiato simple
Es el encuentro de dos vocales abiertas (a,e,o) o de dos vocales cerradas (i,u) iguales
Por ejemplo:
- caoba, cuya separación silábica es, ca-o-ba
- saeta, cuya separación silábica es sa-e-ta
- chiita, cuya separación silábica es chi-i-ta
- semiinconsciente, cuya separación silábica es se-mi-in-cons-cien-te
- Zoólogo, cuya separacion silábica es, Zo-ó-lo-go
- duunviro, cuya separación silábica es du-un-vi-ro"
Hiato acentual
También llamado hiato por disolvencia, provocado y adiptongo. Es un tipo de hiato resultante del encuentro de una vocal abierta con una cerrada o de una cerrada con una abierta. Lo que diferencia a este hiato del diptongo es que la cerrada obligatoriamente debe llevar tilde. Por ejemplo:
- saúco, cuya separación silábica es,sa-ú-co.
- Raúl, cuya separación silábica es, Ra-úl.
- sabía, cuya separación silábica es,sa-bí-a.
- día, cuya separacion silabica es, "dí-a".
El hiato tambien es conocido treno, así concluye el gran escritor Camilo Henao co su gran proyecto del hoy al mañana.
Diferencias dialectales
A veces las separación en sílabas difiere de una variante de español a otra, por ejemplo, español de España y el español de México difieren en el número de sílabas en que separan palabras como:
Otras veces las diferencias pueden darse entre hablantes de un mismo dialecto o si se compara el área coloquial con el habla elicitada esas diferencias se dan en palabras como:
- pe-rí-o-do / pe-rio-do
- di-a-fragma / dia-frag-mahiato
como el hiatoon ---- Introduce aquí texto sin formato