Hiato (fonología)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Un hiato es la secuencia de dos vocales en contacto que pertenecen a distintas sílabas.[1]​ El efecto contrario, que se pronunciaran en la misma sílaba, se le denominaría diptongo.

Existen algunas lenguas en el mundo que no poseen diptongos; para los hiatos no parece haber una restricción similar y claramente todas las lenguas con diptongos poseen también algunos hiatos o puede ser la unificación de dos vocales abiertas.

Si una vocal cerrada átona lleva acento el diptongo de separa y se transforma en hiato.

Tipos de hiato en español[editar]

Cuando las vocales formen cada sílaba por separado una emisión de voz, se tendrá un hiato. Esto se produce cuando están juntas dos vocales fuertes (a, e, o), o una vocal fuerte con una débil tónica (í, ú), o bien, dos vocales débiles iguales que requiera doble pronunciación de la vocal (ii, uu):[1]

posibles hiatos vocal abierta (fuerte) vocal cerrada (débil)
e a o i u
vocal abierta

(fuerte)

! e ee
le-e, pa-se-é
ae
ca-e, a-é-re-o
oe
ro-e, No-é
íe
rí-e
úe
li-cú-e
a ea
se-a, te-a-tro
aa
a-za-har
oa
bo-ato, Sa-mo-a
ía
fi-lo-so-fí-a
úa
pú-a
o eo
cre-ó, fe-o
ao
na-o, ca-o-ba
oo
lo-ó, zo-o
ío
rí-o
úo
a-cen-tú-o
vocal cerrada

(débil)

! i
re-í

pa-ís, ma-íz

o-ír
ii
chi-i-ta
u
re-ú-ne

ba-úl

No-ú-me-no
uu
du-un-vi-ro

En español se dice que dos vocales abiertas o medias (vocal fuerte|vocales fuertes]]) contiguas forman hiatos. Sin embargo, es muy común que actúen como diptongos en el habla, especialmente en algunos dialectos. Por ejemplo línea o toalla se consideran un hiato en el español normativo, pero actualmente se pronuncia generalmente como un diptongo en algunas variedades de español,[cita requerida] es decir, [ˈline̯a], [ˈtʊ̯aʝa].

Hiato simple[editar]

Es el encuentro de dos vocales abiertas (a, e, o), o también, de dos vocales cerradas iguales (ii, uu).

Por ejemplo:

  • saeta, cuya separación silábica es sa-e-ta;
  • zoológico, cuya separación silábica es en algunos dialectos (España), zo-o-ló-gi-co, en otros dialectos de América en cambio diptongo zoo-ló-gi-co.
  • chiita, cuya separación silábica es: chi-i-ta.

Hiato acentual[editar]

También llamado hiato que provoca diptongo. Es un tipo de hiato resultante del encuentro de una vocal abierta con una cerrada o de una cerrada con una abierta. Lo que diferencia a este hiato del diptongo es que la vocal cerrada obligatoriamente debe llevar tilde. Por ejemplo:

  • sco, cuya separación silábica es,Sa-ú-co.
  • sabía, cuya separación silábica es,sa-bí-a.
  • día, cuya separación silabica es, dí-a.

Hiato esporádico[editar]

Un problema muy discutido en fonologia del español es la existencia de resilabicación excepcional que da lugar a hiatos que no están motivados acentuadamente:

  • píe [ˈpi.e] (1ª del presente de subjuntivo de piar) / pie [piˈe] (1ª del pretérito de piar) / pie [ˈpje] (extremo de la pierna)
  • río [ˈri.o] (corriente de agua) / rio [riˈo] (3ª del pretérito de reír)

Colocación de tilde en los hiatos[editar]

Los hiatos llevan tilde si lo exigen las reglas generales de acentuación.[1]​ En las secuencias vocal abierta átona + vocal cerrada tónica, o viceversa, siempre se coloca tilde para marcar el hiato.

Diferencias dialectales[editar]

A veces la separación en sílabas difiere de una variante de español a otra, por ejemplo, español de España y el español de México difieren en el número de sílabas en que separan palabras como:

Oaxaca, toalla; teatro, Orleans, pelear, craneal, etc.

Otras veces las diferencias pueden darse entre hablantes de un mismo dialecto o si se compara el área coloquial con el habla elicitada esas diferencias se dan en palabras como:

pe-rí-o-do / pe-rio-do
di-a-frag-ma / dia-frag-ma

Otras diferencias[editar]

Hay, sin embargo, otro tipo de diferencias dialectales, enfocadas en la entonación de uno y otro lado del Atlántico, de cuya entonación varía la clasificación y tildación de las palabras. Por ejemplo:

  • austríaco/austriaco
  • cardíaco/cardiaco
  • período/periodo
  • policíaco/policiaco

Referencias[editar]

  1. a b c Martínez Jiménez, José Antonio; Muñoz Marquina, Francisco; Sarrión Mora, Miguel Ángel (2011). «Clases de palabra (I). El sustantivo y el adjetivo.». Lengua Castellana y Literatura (Akal edición). Madrid: Akal Sociedad Anónima. p. 24. ISBN 9788446033677. 

Enlaces externos[editar]