Haakon Chevalier

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Haakon Chevalier
Información personal
Nombre de nacimiento Haakon Maurice Chevalier
Nacimiento 10 de septiembre de 1901
Lakewood Township, New Jersey, U.S.
Fallecimiento 4 de julio de 1985
Paris, France
Nacionalidad Estadounidense
Familia
Cónyuge
  • Ruth Bosley (matr. 1922-1931)
  • Barbara Lansburgh (matr. 1931-1950)
  • Carol Lansburgh (matr. 1952)
Hijos 4
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación escritor, traductor y profesor
Empleador University of California, Berkeley

Haakon Maurice Chevalier (10 de septiembre de 1901 - 4 de julio de 1985) fue un escritor, traductor y profesor estadounidense de literatura francesa en la Universidad de California, Berkeley, mejor conocido por su amistad con el físico J. Robert Oppenheimer, a quien conoció en Berkeley, en 1937.

La relación de Oppenheimer con Chevalier, y su relación con un posible reclutador de la inteligencia soviética, ocupó un lugar destacado en una audiencia de 1954 de la Comisión de Energía Atómica de EE. UU. sobre la autorización de seguridad de Oppenheimer, que fue revocada.

Primeros años de vida[editar]

Chevalier nació el 10 de septiembre de 1901 en Lakewood Township, Nueva Jersey, hijo de Emile y Therese Chevalier (de soltera Roggen),[1]​ respectivamente de ascendencia francesa y noruega.[2]​ Cuando tenía veinte años se sintió atraído por los aspectos románticos de la navegación y se embarcó como marinero en uno de los últimos veleros comerciales, la goleta estadounidense de cuatro mástiles Rosamond para un viaje al océano austral y Ciudad del Cabo. Dejó un testimonio vívido y nostálgico de este final de la era de la vela en su libro The Last Voyage of the Schooner Rosamond.

Trabajo[editar]

En 1945, Chevalier se desempeñó como traductor en los juicios de Núremberg y describió sus experiencias en un diario.[3]​ Tradujo muchas obras de Salvador Dalí, André Malraux, Vladimir Pozner, Louis Aragon, Frantz Fanon y Victor Vasarely al inglés.

Relación con Oppenheimer[editar]

Chevalier conoció a Oppenheimer en 1937 en Berkeley cuando era profesor asociado de lenguas romances. Juntos fundaron la sucursal de Berkeley de un sindicato de maestros, que patrocinaba beneficios para causas de izquierda.[4]

Chevalier informó a Oppenheimer en 1942 de una discusión que tuvo con George Eltenton que lo perturbó considerablemente, y pensó que Oppenheimer debería saber sobre los intentos soviéticos a través de Eltenton de obtener informaciones sobre el Proyecto Manhattan.[5]​ Esa breve conversación, el informe tardío de Oppenheimer sobre ella y los intentos de ocultar la identidad de Chevalier, se convertirían más tarde en uno de los temas clave en la audiencia de seguridad de Oppenheimer en 1954 frente a la Comisión de Energía Atómica.[6][7]​ Chevalier escribió más tarde un relato de esos eventos, titulado Oppenheimer: The Story of a Friendship.[8]

Chevalier fue entrevistado en The Day After Trinity (1981),[9]​ un documental nominado al Oscar sobre Oppenheimer y la bomba atómica.[10]​ Fue interpretado por Jefferson Hall en la película Oppenheimer de Christopher Nolan de 2023.

Vida personal[editar]

Chevalier tuvo cuatro hijos de tres matrimonios. De 1922 a 1931 estuvo casado con Ruth Bosley, luego con Barbara Lansburgh de 1931 a 1950 y finalmente con Carol Lansburgh en 1952.

Después de la audiencia del Subcomité de Actividades Antiamericanas de la Cámara de Representantes, Chevalier perdió su trabajo en Berkeley en 1950; incapaz de encontrar otra cátedra en los Estados Unidos, se mudó a Francia, donde continuó trabajando como traductor.[11]

Chevalier regresó brevemente a los Estados Unidos en julio de 1965 para asistir a la boda de su hija en San Francisco.[2]

Chevalier murió en 1985 en París a la edad de 83 años. No se informó la causa de la muerte.[12]

Bibliografía[editar]

  • 1932. The ironic temper: Anatole France and his time. Oxford University Press. ASIN B00085MTLU
  • 1934. André Malraux and "Man's fate": An essay. H. Smith and R. Haas. ASIN B00089VCSC
  • 1949. For Us The Living. New York: Alfred A. Knopf. ISBN 1-4179-8987-4
  • 1959. The Man Who Would Be God. Putnam; [Primera edición en Estados Unidos]. ASIN B0006AW3DG
  • 1965. Oppenheimer: The Story of a Friendship. New York: George Braziller, Inc. ASIN B0006BN686
  • 1970. The Last Voyage of the Schooner Rosamond. Deutsch. ISBN 0-233-96247-6ISBN 0-233-96247-6

Traducciones[editar]

Véase también[editar]

Literatura seleccionada[editar]

  • Broad, William J. 8 de septiembre de 2002. Father of A-bomb was Communist, book claims. New York Times. A7.
  • Gray, Gordon. 1954. In the matter of J. Robert Oppenheimer: transcript of hearing before Personnel Security Board. U.S. Govt. Print. Off. p. 4-6.
  • Herken, Gregg. 2002. Brotherhood of the Bomb: The Tangled Lives and Loyalties of Robert Oppenheimer, Ernest Lawrence, and Edward Teller. New York: Henry Holt and Company, LLC.
  • New York Times. 11 de julio de 1985. Haakon Chevalier, 83, Author and Translator. Section B; Page 6, Column 4; National Desk.
  • Washington Post. 11 de julio de 1985. 'Metro; Deaths Elsewhere. C7.

Referencias[editar]

  1. «Familieskjema for Haakon Chevalier / Barbara Lansburgh (F11421) g. 1931». sveaas.net. Consultado el 21 de julio de 2023. 
  2. a b «Haakon Maurice Chevailer». Federal Bureau of Investigation. 9 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007. 
  3. «Chevalier (Haakon Maurice) Diary» (en inglés). Consultado el 4-8-2023. «El diario de Haakon Chevalier se compone de dos cuadernos escritos a mano durante el tiempo que trabajó como traductor francés-inglés en los juicios por crímenes de guerra de Nuremberg en 1945 y 1946, y una transcripción parcial de las partes en inglés de los cuadernos. Los diarios comienzan el primer día del juicio, el 20 de noviembre de 1945, y terminan el 17 de marzo de 1946. Su relato incluye vívidas descripciones de los participantes del juicio (incluyendo expresiones faciales mientras testifican, rasgos físicos inusuales y rasgos de personalidad) y datos personales. interpretaciones del testimonio. Menciona los desafíos a la competencia del tribunal, las declaraciones presentadas por los acusados, el tratamiento nazi de los pueblos judíos en los territorios ocupados, el Anschluss y una miríada de otros temas, incluidos los casos individuales contra Goering, Ribbentrop, Streicher y otros.» 
  4. Broad, 2002.
  5. Chevalier, Haakon (1965). Oppenheimer: The Story of a Friendship. New York, NY: George Braziller, Inc. pp. 52–55. 
  6. «In the Matter of J. Robert Oppenheimer : Transcript of Hearing Before Personnel Security Board, Washington, D.C., April 12, 1954, Through May 6, 1954». avalon.law.yale.edu. Consultado el 4 de agosto de 2023. 
  7. «In the Matter of J. Robert Oppenheimer The "Chevalier incident"». Consultado el 4-8-2023. 
  8. «Oppenheimer: The Story of a Friendship». Kirkus Reviews (en inglés). 23 de agosto de 1965. Consultado el 4-8-2023. «Chevalier's own testimony here is shadowed by a certain evasiveness (his conversation with Oppenheimer is capable of various interpretations) and shaped by a certain need for justification. While his approach is plausible, it is not entirely convincing: the overlay of bitterness over personal betrayal in public places cannot be dismissed. An important, controversial personal record.» 
  9. «Haakon Chevalier». Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 4-8-2023. 
  10. «The Day after Trinity: J. Robert Oppenheimer and the Atomic Bomb; Part 2». American Archive of Public Broadcasting. Consultado el 24 de julio de 2023. 
  11. «Haakon Chevalier». Consultado el 4-8-2023. 
  12. «Haakon Chevalier, 83, Author and Translator». The New York Times. 11 de julio de 1985. Consultado el 30 de junio de 2023. 

Enlaces externos[editar]