Grigir Tiutiunnik

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Grigir Tiutiunnik

Placa memorial de Grigir Tiutiunnik
Información personal
Nombre nativo Григор Михайлович Тютюнник
Nacimiento 5 de diciembre de 1931
Shílivka, Bandera de la Unión Soviética Unión Soviética (actualmente Ucrania Ucrania).
Fallecimiento 6 de marzo de 1980 (48 años)
Kiev, Bandera de la Unión Soviética Unión Soviética (actualmente Ucrania Ucrania).
Causa de muerte suicidio
Sepultura Cementerio de Báikove Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad soviética
Educación
Educado en Universidad de Járkov
Información profesional
Ocupación escritor, guionista, periodista
Años activo desde 1966
Empleador Universidad de Járkov Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua literaria ucraniano, ruso
Distinciones
  • Lesya Ukrainka Award Ver y modificar los datos en Wikidata

Grigir Mijáilovich Tiutiunnik (en ucraniano: Григор Михайлович Тютюнник; Shílivka, 5 de diciembre de 1931 - Kiev, 6 de marzo de 1980) fue un escritor ucraniano, representante de la literatura ucraniana de los años sesenta.[1][2][3]​ También era hermano de Grigori Tiutiunnik.[4]

Biografía[editar]

Sus padres, Mijailo Tiutiunnik y Hanna Mijaïiivna eran campesinos que trabajaban en un koljós. La noche del 29 al 30 de noviembre de 1937, mientras la Gran Purga estaba en pleno apogeo, su padre fue arrestado. Después de que su padre fuera encarcelado, el niño fue acogido por su tío Filimone, que vivía en el pueblo de Shchotove (óblast de Lugansk).[5]​Las duras condiciones de esta infancia se convirtieron en la base de muchos temas y tramas de obras futuras. En 1938, su tío y su esposa enviaron a Grigir a la escuela ucraniana, cuya clase de primer grado tenía siete alumnos. Pronto se disuelve y el niño es transferido a la clase de ruso. Desde entonces hasta 1962, como señaló el propio Tiutiunnik, escribió cartas (a veces cuentos) y hablaba exclusivamente en ruso, "excepto en 1942-1949, cuando me encontré en el pueblo con mi madre".[5]

En 1951, Tiutiunnik se unió al ejército y sirvió en la marina como operador de radio en el Lejano Oriente. Después de la desmovilización, se graduó de la escuela nocturna y trabajó como tornero en el depósito de vagones de Shchotove.[6]​ Tiutiunnik completó un curso de cinco años en la Universidad de Járkov hasta 1962 y desde finales de 1963 trabajó en las redacciones de los periódicos Literaturna Ukrayina, Molod y Veselka, y como guionista de la Estudios de cine artístico de Kiev.[7]​ En 1958 se casó con Liudmila Vasilivna, originaria de Verjnia Manuilivka y allí donde escribió más de 20 de sus obras, cuyos prototipos fueron los habitantes de Manuilivka.

En 1961, escribió su primera obra en ruso, Al atardecer, antes de recurrir al ucraniano para las siguientes obras. Se convirtió en miembro de la Unión de Escritores de Ucrania en 1966. Debido a la censura, las obras de Tiutiunnik se publicaron con dificultad en Ucrania; algunas no lo fueron durante su vida. Como no escribió en el estilo del realismo socialista, sus obras siempre recibieron malas críticas de los críticos literarios soviéticos, lo que lo llevó al suicidio en 1980 a la edad de 48 años.[8]​ Fue enterrado en Kiev en el cementerio de Baikove.

Obra[editar]

El escritor dejó unos 40 cuentos, 5 cuentos (uno de ellos inacabado) y varios ensayos, artículos y memorias. Su legado literario puede estar contenido en un solo volumen de 600 páginas, pero eso fue suficiente para elevarlo al canon de la literatura ucraniana del siglo XX. Sus obras se distinguieron por una colorida descripción de la vida rural moderna, un raro conocimiento del lenguaje y la psicología de las personas y un humor jugoso. También es traductor de obras de Vasili Shukshín y Rudolf Erich Raspe, entre otros.[9]

La prosa de Tiutiunnik es fuertemente social. El lenguaje de sus obras es lacónico, sumamente expresivo, lleno de aforismos populares. El escritor se caracteriza por el lirismo, la emotividad y la sensibilidad sentimental. Los personajes perciben todo lo que sucede, primero con el corazón y luego con la mente.

Premios y reconocimientos[editar]

Referencias[editar]

  1. Horbyk, Roman. «Games from the Past: « balticworlds.com». balticworlds.com (en inglés estadounidense). Consultado el 11 de marzo de 2024. 
  2. Índice bibliográfico
  3. Una entrevista con la viuda
  4. «Tiutiunnyk, Hryhir». www.encyclopediaofukraine.com. Consultado el 11 de marzo de 2024. 
  5. a b «Тютюнник Григір - життєвий та творчий шлях» (en ucraniano). Archivado desde el original el 10 de febrero de 2016. Consultado el 13 de enero de 2016. 
  6. Герасимова Г. П. Тютюнник Григір Михайлович
  7. «Мотивна структура новелістики Григора Тютюнника (до 85-річчя від дня народження)» (en ucraniano). Archivado desde el original el 30 de agosto de 2020. Consultado el 22 de abril de 2020. 
  8. «Tiutiunnyk, Hryhir». www.encyclopediaofukraine.com. Consultado el 11 de marzo de 2024. 
  9. «Тютюнник Григір Михайлович». Ринок Бориспіль (en ucraniano). 21 mars 2014. 
  10. a b htm REFERENCIA BIOGRÁFICA (en ucraniano)
  11. day.kiev.ua/en/article/culture/portraying-truth-easy "¿Retratar la verdad es fácil?", Volodymyr Panchenko 15 de junio de 2004 (recuperado el 15 de marzo de 2015)

Bibliografía[editar]

  • Tyutyunnyk G. M. Ovario: Historias / G. M. Tiutiunnyk - K.: Molodist, 1966. 158 p.: ill.
  • Tyutyunnyk HM Yarrow: Una historia y cuentos / H.M. Tiutiunnyk - K.: Molodist, 1969. - 180 p.: ill.
  • Tyutyunnyk HM Lasochka: Cuentos / H. M. Tiutiunnyk; Ill. K.: Veselka, 1970. 20 p.
  • Tyutyunnyk HM El guardia forestal: Cuentos / G. M. Tyutyunnyk; Ill. K.: Veselka, 1971. 29 p.: illus.
  • Tyutyunnyk H. M. Umbrales parentales: Relatos, memorias / H. M. Tiutiunnyk; Ill. K.: Molodist, 1972. - 176 p.: illus.
  • Tyutyunnyk H.M. Yarrow: Cuentos / G.M. Tyutyunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Ill. Moscú: Sov. escritor, 1972. 216 p.: illus.
  • Tiutiunnyk H. M. Cuento de hadas de la estepa: Cuentos: Para la edad preescolar y escolar / G. M. Tyutyunnyk; Ilustrado por. K.: Veselka, 1973. 24 p.
  • Tyutyunnyk H.M. Guardabosques: Cuentos: [Para la edad preescolar] / G. M. Tiutiunnyk; Traducido del ucraniano. Moscú: Literatura Infantil, 1974. 48 p.: ill.
  • Tiutiunnyk H.M. Pájaro de una sola ala: Cuentos / H. M. Tiutiunnyk - K.: Veselka, 1974. -37 p.
  • Tiutiunnyk HM Yarrow / HM Tiutiunnyk; Trans. Traducción de G. Rayamets y A. Jaaksoo; Introducción de P. Zasenko - Tallinn: Periodika, 1974. 92 p. (en estonio).
  • Tyutyunnyk H. M. Krainebo: Cuentos / H. M. Tiutiunnyk - K.: Molodist, 1975. - 128 p.
  • Tyutyunnyk HM Umbrales del padre: Una historia y cuentos / G. M. Tiutiunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Epílogo de B. Oleynik; Art. Moscú: Joven Guardia, 1975. 272 p.: illus.
  • Tyutyunnyk G.M. Klymko: Un cuento: [Para niños en edad escolar] / G.M. Tyutyunnyk; Ill. K.: Veselka, 1976. 87 p.: illus.
  • Tyutyunnyk H. M. Raíces: Cuentos. Una historia / G.M. Tyutyunnyk; Ill. K.: Dnipro, 1978. 294 p.: illus.
  • Tiutiunnyk H. M. Una luz lejana en la estepa: Cuento de hadas, cuentos, novelas: Para niños en edad escolar / G.M. Tyutyunnyk; Art. K.: Veselka, 1979. 182 p.: illus.
  • Tyutyunnyk HM El asedio / HM Tyutyunnyk; Traducción de A. Bohdansky - Varsovia: Iskry, 1979. 124 p. (en polaco).
  • Tyutyunnyk H. M. En el crepúsculo: Cuentos / G. M. Tiutiunnyk; Trans. R. Dvorzhakova-Zhyaranova, Y. Andriychyk; Edición y epílogo de R. Zhydlitsky - Kosice: Editorial Eslava Oriental, 1979. 279 p. (en eslovaco).
  • Tyutyunnyk H. M. Klymko: Un cuento / G. M. Tyutyunnyk; Traducido del ucraniano. Moscú: Literatura Infantil, 1980. 63 págs.
  • Tyutyunnyk H.M. Yarrow: Cuentos y novelas / G. M. Tiutiunnyk; Editado, traducido, autor del prefacio "Marinero de Shylivka" P. Aksenova - Plovdiv: Khr. G. Danov, 1980. 172 p. (en búlgaro)
  • Tyutyunnyk H. M. Klymko: Cuentos de hadas, relatos, novelas / G. M. Tiutiunnyk; Prefacio de M. Slabospytsky. M. Slaboshpytsky. El eterno enigma del amor - K.: Veselka, 1981 - 189 págs.
  • Tyutyunnyk H. M. Klymko: Una historia / G. M. Tiutiunnyk. - Vilnius: Vaga, 1981. - 87 p. (en lituano)
  • Tiutiunnyk G.M. Obras escogidas: Cuentos. Cuentos / G. M. Tiutiunnyk; Prólogo de B. Oliynyk. K.: Dnipro, 1981. 607 p.: retrato.
  • Tyutyunnyk H. Menta fría: Una historia y cuentos / G. M. Tiutiunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Art. Moscú: Sov. escritor, 1981. 335 p.: ill.
  • G. M. Tiutiunnyk Menta fría: Una historia. Cuentos / G. M. Tyutyunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Epílogo de V. Melnyk; Art. Moscú: Izvestia, 1981. 379 p.: ill.
  • Tiutiunnyk H.M. Cuento estepario / H.M. Tiutiunnyk - K.: Veselka, 1982 - 32 p.
  • Tiutiunnyk H.M. Klymko: Un cuento / H. M. Tiutiunnyk; Traducido del ucraniano. Minsk: Juventud, 1982. 63 p. (en bielorruso)
  • Tiutiunnyk G.M. Klymko: Un cuento / G. M. Tiutiunnyk; traducido por I. Kolinko - Berlín: Editorial de Literatura Infantil, 1982. 87 p. (en alemán)
  • Tiutiunnyk H.M. Una luz lejana en la estepa: Cuentos y novelas / G. M. Tiutiunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Prólogo de O. Honchar - Moscú: Moloda Hvardia, 1982. 352 p.: ill.
  • Tiutiunnyk H. Klymko: Cuentos. Cuentos / G.M. Tyutyunnyk; Art. K.: Rad. shkola, 1984 - 272 p.: illus.
  • Tyutyunnyk H. M. Obras: En 2 libros / G. M. Tyutyunnyk; Compilado por. A. Shevchenko; Fotos. V. Bilous, D. Cherednychenko - K.: Molodist, 1984-1985 - Libro 1: Cuentos / Prólogo de O. Honchar. Pintor de la Verdad -1984. - 328 págs., ilustraciones; Libro 2: Cuentos / Prólogo de A. Shevchenko Talento de amor: La vida y la trayectoria creativa de Hryhoriy Tiutiunnyk - 1985 - 328 p., illus.
  • Tiutiunnyk H. Lasochka: Cuentos / H.M. Tiutiunnyk. - K.: Veselka, 1987. - 14 p.
  • Tiutiunnyk H.M. Una luz lejana en la estepa: Cuentos de hadas, relatos, novelas / G. M. Tiutiunnyk; Traducido del ucraniano. K: Veselka, 1986. - 200 p.
  • G. M. Tiutiunnyk: Zavyaz: Una historia, historias / G. M. Tyutyunnyk; Traducción del autor del ucraniano. N. Dangulova; Art. Bychko O.V. - K.: Dnipro, 1988. - 335 p.: ill.
  • Tyutyunnyk H. M. Klymko: Cuentos: Para la edad escolar básica y media / G.M. Tyutyunnyk; Art. K.: Veselka, 1989 - 164 p.: color y texto.
  • Tyutyunnyk H.M. Cuentos e historias / traducido del ucraniano por N. Dangulova. Moscú: Sov. writer, 1989. 715 p.
  • Tyutyunnyk H. M. Cuento de hadas de la estepa: Historias, cuentos cortos, cuentos de hadas: Para la edad escolar joven y media / G. M. Tiutiunnyk; Ed. Prefacio "Con fe en el amor y la misericordia" por M. Slaboshpytskyi; Art. K.: Veselka, 1989. 300 p.: color e ilustraciones.
  • Tyutyunnyk H.M. La última cena: cuentos y novelas / H.M. Tyutyunnyk; traducido del ucraniano por V. Levytsky, J. Georgice y otros; prefacio de A. Shevchenko: Literatura artistica, 1989. 413 p. (en moldavo)
  • Tyutyunnyk H. M. Cuento estepario. Cuentos de hadas, relatos, novelas: Para jóvenes y niños en edad escolar / G. M. Tiutiunnyk; Ed. L. Tiutiunnyk; Prólogo. M. Slaboshpytsky; Art. 2ª ed. - K.: Veselka, 1993 - 307 p.: ill.
  • Tiutiunnyk H. M. Klymko: Un cuento: Para niños de mediana edad / H. M. Tiutiunnyk - K.: Molodist, 1995. 164 p.: illus.
  • Tiutiunnyk H.M. Obras escogidas: Cuentos, novelas / H.M. Tiutiunnyk - Dnipro: Sich, 2000. - 450 p.
  • Tiutiunnyk HM La muerte de un caballero: Cuentos y relatos / G.M. Tyutyunnyk; Prólogo de A. Shevchenko. Felicidades y desgracias de Hryhor Tyutyunnyk - K.: Mahaon, 2001. - 254 p.
  • Tyutyunnyk H. M. Siege: Obras escogidas / Hryhoriy Tiutiunnyk; Prólogo, compilado y anotado por V. Donchyk. K.: Pulsari University Press, 2004. 584 p.
  • Tyutyunnyk Hryhoriy. Siege: Obras escogidas / Hryhoriy Tyutyunnyk; Prólogo, recopilación y anotaciones de V. Donchyk. 3ª ed. - Kyiv: Pulsari University Press, 2005. - 832 p.