Günter Eich

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Günter Eich
Información personal
Nacimiento 1 de febrero de 1907 Ver y modificar los datos en Wikidata
Lebus (Alemania) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 20 de diciembre de 1972 Ver y modificar los datos en Wikidata (65 años)
Salzburgo (Austria) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Alemana
Familia
Cónyuge Ilse Aichinger Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductor, dramaturgo, poeta, letrista, compositor de canciones y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1927
Movimiento Grupo 47 Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Academia Alemana de la Lengua y la Poesía Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Literature Award of the Bavarian Academy of the Fine Arts (1951)
  • Hörspielpreis der Kriegsblinden (1952)
  • Karl-Sczuka-Preis (1955)
  • Premio Georg Büchner (1959)
  • Premio Schiller Memorial (1968)
  • Premio Andreas Gryphius (1972) Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma Signature of Günter Eich.jpg

Günter Eich (Lebus (Brandeburgo), 1 de febrero de 1907 - Salzburgo, 20 de diciembre de 1972) fue un poeta, dramaturgo y compositor de obras para radio que fue miembro del Grupo 47. Estudió en Leipzig, Berlín y París.

Fue hecho prisionero de guerra en la segunda guerra mundial. Cuando fue liberado, fundó en 1947 junto a otros autores el Grupo 47. Por su libro de poemas Abgelegene Gehöfte ganó el Premio Literario del Grupo 47, destinado a jóvenes escritores.

Publicó prosa, poesía y obras para radio a lo largo de su vida. En 1953 se casó con la escritora austriaca Ilse Aichinger. Murió en Salzburgo en 1972.

Un compendio de su obra fue publicado en cuatro volúmenes en 1991.

James Dickey comienza su poema “The firebombing”, que trata de un bombardeo nocturno sobre la ciudad japonesa de Beppu, con el siguiente fragmento de Eich:

Denke daran, dass nach den großen Zerstörungen
Jedermann beweisen wird, dass er unschuldig war.

Traducción:

Piensa que después de tal destrucción,
cada hombre demostrará que era inocente.

Enlaces externos[editar]


Referencias[editar]