Fatshe leno la rona

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Himno Nacional de Botsuana
Español: «Esta es nuestra tierra»
Flag of Botswana.svg
Información general
Himno de Bandera de Botsuana Botsuana
Letra Kgalemang Tumedisco Motsete, 1962
Música Kgalemang Tumedisco Motsete, 1962
Adoptado 1966
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?

Fatshe leno la rona (setsuana: 'Esta es nuestra tierra') es el himno nacional de Botsuana. Fue escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, y adoptado tras la independencia de este país, en 1966.[1]

Letra original en setsuana[editar]

Fatshe leno la rona,
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
A le nne ka kagiso.

Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.

Ina lentle la tumo
La chaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
E bopagantswe mmogo.

Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.

Versión en inglés*[editar]

Blessed be this noble land,
Gift to us from God's strong hand,
Heritage our fathers left to us.
May it always be at peace.

Awake, awake, Oh men, awake!
And women close beside them stand,
Together we'll work and serve
This land, this happy land!

Word of beauty and of fame,
The name Botswana to us came.
Through our unity and harmony,
We'll remain at peace as one.

Awake, awake, Oh men, awake!
And women close beside them stand,
Together we'll work and serve
This land, this happy land!

*: Esta letra es una adaptación con licencia poética para hacer rimar el himno en inglés. No es una traducción literal de la versión original en setsuana.

Traducción al español (de la versión original en setsuana)[editar]

Esta es nuestra tierra,
Un regalo de Dios,
Una herencia de nuestros ancestros.
Siempre esté en paz.

¡Despierten, despierten! ¡hombres, despierten!
¡Despierten, mujeres! ¡Estén alertas!
Juntos trabajemos para servir
a nuestra tierra.

Hermoso nombre de fama,
de la nación de Botsuana.
A través de la armonía y la reconciliación,
permanezca unida.

¡Despierten, despierten! ¡hombres, despierten!
¡Despierten, mujeres! ¡Estén alertas!
Juntos vamos a trabajar para servir
a nuestra tierra.

Referencias[editar]

  1. Thapelo Otlogetswe. «Botswana». nationalanthems.info. Consultado el 9 de octubre de 2013.