Diferencia entre revisiones de «Lenca»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Agregando información con referencias
→‎Historia: Agregando información con referencia
Línea 54: Línea 54:
Para principios del [[siglo XVI]] cada dialecto tenía su propia confederación dividido cada uno en varios señoríos constituidos a la vez por varios pueblos.<ref name="copal-candela">Google Books [http://books.google.com.sv/books?id=BUfXuydefkAC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false Los hijos del Copal y la Candela], consultado el 30 de julio de 2009</ref> Cada pueblo era gobernado por un señor principal que era asistido por cuatro tenientes que lo ayudaban en las tareas del gobierno y era sucedido por su [[primogénito]].<ref name="Cronica Antonio de Herrera">Memoria Chilena [http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0012406.pdf Crónica de Antonio de Herrera: Tomo 2](decada cuarta, libro octavo, capítulo quinto), consultado el 30 de julio de 2009</ref> La guerra era común entre los diferentes señoríos y también con poblaciones hablantes de otro idioma (como los [[pipil]]es, [[Cultura maya|mayas]], etc) y su objetivo era ampliar el territorio o capturar esclavos; en ciertos períodos del año hacían [[tregua]]s los diferentes señoríos lencas (estas tregüas son recordadas por los lencas con la ceremonia del Guancasco).<ref name="copal-candela"/> Los lencas [[plebeyo]]s se dedicaban a las [[milpa]]s y vivían en [[choza]]s.<ref name="Mercado Piezas arqueológicas">La Prensa Grafica [http://archive.laprensa.com.sv/20050710/dominical/02.asp Mercado de piezas arqueológicas], Consultado el 30 de julio de 2009</ref>
Para principios del [[siglo XVI]] cada dialecto tenía su propia confederación dividido cada uno en varios señoríos constituidos a la vez por varios pueblos.<ref name="copal-candela">Google Books [http://books.google.com.sv/books?id=BUfXuydefkAC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false Los hijos del Copal y la Candela], consultado el 30 de julio de 2009</ref> Cada pueblo era gobernado por un señor principal que era asistido por cuatro tenientes que lo ayudaban en las tareas del gobierno y era sucedido por su [[primogénito]].<ref name="Cronica Antonio de Herrera">Memoria Chilena [http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0012406.pdf Crónica de Antonio de Herrera: Tomo 2](decada cuarta, libro octavo, capítulo quinto), consultado el 30 de julio de 2009</ref> La guerra era común entre los diferentes señoríos y también con poblaciones hablantes de otro idioma (como los [[pipil]]es, [[Cultura maya|mayas]], etc) y su objetivo era ampliar el territorio o capturar esclavos; en ciertos períodos del año hacían [[tregua]]s los diferentes señoríos lencas (estas tregüas son recordadas por los lencas con la ceremonia del Guancasco).<ref name="copal-candela"/> Los lencas [[plebeyo]]s se dedicaban a las [[milpa]]s y vivían en [[choza]]s.<ref name="Mercado Piezas arqueológicas">La Prensa Grafica [http://archive.laprensa.com.sv/20050710/dominical/02.asp Mercado de piezas arqueológicas], Consultado el 30 de julio de 2009</ref>


En tiempos de la [[Conquista de América|conquista española]] solamente tres lencas son nombrados en los documentos de esa época: Mota, Entepica y Lémpira. Mota lideró a los caciques lencas que defendieron de los españoles el [[Cabo Gracias a Dios]]; [[Entepica]] fue cacique de [[Piraera]] y Señor de Cerquín; [[Lempira (cacique lenca)|Lempira]] organizó una guerra de resistencia que duró cerca de doce años y que terminó con su muerte en [[1537]].<ref name="copal-candela"/>
En tiempos de la [[Conquista de América|conquista española]] solamente tres lencas son nombrados en los documentos de esa época: Mota, Entepica y Lémpira. Mota lideró a los caciques lencas que defendieron de los españoles el [[Cabo Gracias a Dios]]; [[Entepica]] fue cacique de [[Piraera]] y Señor de Cerquín; [[Lempira (cacique lenca)|Lempira]] organizó una guerra de resistencia que duró cerca de doce años y que terminó con su muerte en [[1537]].<ref name="copal-candela"/> Al llegar los españoles, su población junto a la de los pipiles y [[Idioma pocomam|pocomamos]] era de 116.000 a 300.000 almas.<ref>Robert Armstrong & Janet Shenk (1982). ''El Salvador: The Face of Revolution''. Boston: South End Press, pp. 3. ISBN 0-89608-137-0.</ref>


== Religión nativa ==
== Religión nativa ==

Revisión del 02:45 10 jun 2012

Lencas
Descendencia ~137.000 (1987-1993)[1]
50.000-95.000 (1996)[2]
100.000 (2008)[3]
Idioma lenguas lencas
Religión politeísmo, shamanismo
Asentamientos importantes
36.858 (1987)[1] La Unión, San Miguel, Morazán (El Salvador El Salvador)
100.000 (1993)[1] Lempira, Intibucá, La Paz (HondurasBandera de Honduras Honduras)

Lenca es un grupo étnico mesoamericano que tiene su propio idioma, que ocupó parte del territorio de Honduras y El Salvador desde tiempos precolombinos.

Su filiación con otros idiomas está en disputa entre los lingüistas. Según Campbell, la lengua lenca está aún sin clasificar. Según el lingüista costarricense Adolfo Costenla Umaña, es un idioma con raíces del chibchano, pero con mucha influencia del náhuatl, y de las lenguas mayas como yucateco y chol.

Historia

Extensión hipotética de los pueblos lenca hacia el siglo XVI.

Desde la época precolombina los lencas ocuparon diversas áreas de lo que hoy en día se conoce como Honduras y El Salvador. El sitio arqueológico salvadoreño de Quelepa (que fue habitado desde el período preclásico hasta inicios del posclásico temprano) es considerado como un sitio que fue habitado y gobernado por los lencas.[4]

Para principios del siglo XVI cada dialecto tenía su propia confederación dividido cada uno en varios señoríos constituidos a la vez por varios pueblos.[5]​ Cada pueblo era gobernado por un señor principal que era asistido por cuatro tenientes que lo ayudaban en las tareas del gobierno y era sucedido por su primogénito.[6]​ La guerra era común entre los diferentes señoríos y también con poblaciones hablantes de otro idioma (como los pipiles, mayas, etc) y su objetivo era ampliar el territorio o capturar esclavos; en ciertos períodos del año hacían treguas los diferentes señoríos lencas (estas tregüas son recordadas por los lencas con la ceremonia del Guancasco).[5]​ Los lencas plebeyos se dedicaban a las milpas y vivían en chozas.[7]

En tiempos de la conquista española solamente tres lencas son nombrados en los documentos de esa época: Mota, Entepica y Lémpira. Mota lideró a los caciques lencas que defendieron de los españoles el Cabo Gracias a Dios; Entepica fue cacique de Piraera y Señor de Cerquín; Lempira organizó una guerra de resistencia que duró cerca de doce años y que terminó con su muerte en 1537.[5]​ Al llegar los españoles, su población junto a la de los pipiles y pocomamos era de 116.000 a 300.000 almas.[8]

Religión nativa

La religión nativa de los lencas era una religión politeísta que veía la realidad desde un punto de vista animista, creía en el nahualismo y los dioses estabán organizados jerarquicamente.[9]

La pareja de dioses principales eran Itanipuca (el gran padre) e Ilanguipuca (la gran madre); otro dios lenca era Icelaca (dios lenca del tiempo).[10]​ El shamanismo era reducido y los shamanes eran por lo general mujeres.[7]​ La leyenda lenca más conocida es la leyenda de Comizahual.[5]

Idioma y cultura lenca

Hoy es una lengua extinta, pero el pueblo lenca de Honduras cuenta con más de 100.000 personas, y la de El Salvador con más de 37.000 personas. La alfarería lenca de Honduras se vende en los Estados Unidos y Europa para decoración doméstica. En ambos países están tratando de mantener su cultura. A inicios del siglo XX la población de este pueblo era de unas 20.000 personas.[11]​ En Honduras en 1950 eran 58.000 (más 27.000 mestizados) y en 1988 20.000, según las diversas fuentes.[12]​ En 1993 en ese país habían 90.000.[13]

Algunas palabras lencas y su significado:

  • Gotera: Cerro alto.
  • Guatajiagua: Lugar con cultivos de tabaco.
  • Lenca: Lugar de muchas aguas.
  • Perquín: Camino de brasas o camino de carbones encendidos.
  • Potón: Río de los alacranes.

Referencias

  1. a b c Ethnologue report for language code: Lenca
  2. David Levinson (1996). Encyclopedia of World Cultures: Middle America and the Caribbean. Tomo VIII. Boston: G.K. Hall & Company, pp. 155. ISBN 978-0-81611-816-8.
  3. María Fiallos (2008). Adventure Guide to Honduras & the Bay Islands. Oxford: Hunter Publishing Inc.
  4. La Prensa Grafica La penumbra de una cultura, consultado el 30 de julio de 2009
  5. a b c d Google Books Los hijos del Copal y la Candela, consultado el 30 de julio de 2009
  6. Memoria Chilena Crónica de Antonio de Herrera: Tomo 2(decada cuarta, libro octavo, capítulo quinto), consultado el 30 de julio de 2009
  7. a b La Prensa Grafica Mercado de piezas arqueológicas, Consultado el 30 de julio de 2009
  8. Robert Armstrong & Janet Shenk (1982). El Salvador: The Face of Revolution. Boston: South End Press, pp. 3. ISBN 0-89608-137-0.
  9. Ecumenico El universo religioso de los Lencas, consultado el 30 de julio de 2009
  10. Fisdl Conoce a tu municipio, consultado el 30 de julio de 2009
  11. Walter Lehmann, Königliche Museen zu Berlin (1920). Zentral-Amerika. Tomo I. Berlín: D. Reimer, pp. 648.
  12. Marvin Barahona & Ramón D. Rivas (1998). Rompiendo el espejo. Visiones de los pueblos indígenas y negros en Honduras. Tegucigalpa: Editorial Guaymuras, pp. 57. ISBN 978-99926-15-13-3.
  13. Ramón D. Rivas (1993). Pueblos indígenas y Garífuna de Honduras: (una caracterización). Tegucigalpa: Editorial Guaymuras, pp. 47. ISBN 99926-15-53-2.

Bibliografía

  • Greenberg, Joseph. 1987. Language In The Americas. Stanford: Stanford University Press.
  • Campbell, Lyle. 1976. "The last Lenca". International Journal of American Linguistics 42(1): 73-78.
  • Campbell, Lyle et al. 1978. "Honduran Lenca". International Journal of American Linguistics 44(4): 330-332.
  • Constenla Umaña, A. (1981). Comparative Chibchan Phonology. (Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia).
  • Constenla Umaña, Adolfo. (1991). Las lenguas del Área Intermedia: Introducción a su estudio areal. Editorial de la Universidad de Costa Rica, San José.
  • Constenla Umaña, Adolfo. (1995). Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes. Boletín del Museo del Oro 38-39: 13-56.

Enlaces externos