Diferencia entre revisiones de «Test del pato»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 133523308 de Savh (disc.)
Etiquetas: Deshecho Revertido
Deshecha la edición 133523391 de Savh (disc.)
Etiquetas: Deshecho Revertido
Línea 3: Línea 3:


El '''test del pato''' es una expresión humorística que se refiere a una forma de razonamiento inductivo. La expresión más conocida es:
El '''test del pato''' es una expresión humorística que se refiere a una forma de razonamiento inductivo. La expresión más conocida es:
{{cita|Si parece un pato, nada como un pato, y grazna como un pato, entonces probablemente sea un pato.}}
{{cita|Si parece un pato, nada como un pato, y grazna como un pato, entonces probablemente sea una oca.}}


El test implica que una persona puede identificar un objeto desconocido si observa con atención sus características habituales. Es usado habitualmente para rebatir argumentos abstrusos de que algo no es lo que parece ser.
El test implica que una persona puede identificar un objeto desconocido si observa con atención sus características habituales. Es usado habitualmente para rebatir argumentos abstrusos de que algo no es lo que parece ser.

Revisión del 11:29 25 feb 2021

Un pato nadando.

El test del pato es una expresión humorística que se refiere a una forma de razonamiento inductivo. La expresión más conocida es:

Si parece un pato, nada como un pato, y grazna como un pato, entonces probablemente sea una oca.

El test implica que una persona puede identificar un objeto desconocido si observa con atención sus características habituales. Es usado habitualmente para rebatir argumentos abstrusos de que algo no es lo que parece ser.

Historia

El poeta estadounidense James Whitcomb Riley (1849-1916) puede haber sido el que acuñó la frase cuando escribió "cuando veo un pájaro que anda como un pato, nada como un pato y grazna como un pato, lo llamo pato".[1][2]​ Años más tarde Emil Mazey, secretario y tesorero de la United Auto Workers, en un encuentro laboral en 1946 acusó a una persona de ser comunista utilizando la misma expresión.

El término se popularizó entre la población al ser usado por el Embajador de Estados Unidos en Guatemala en 1950, acusando a Jacobo Arbenz Guzmán, dirigente del país, de ser comunista:

Suponga que usted ve un pájaro caminando por una granja o por tu casa. Este pájaro/rata no tiene una etiqueta que ponga "pato", tendrá una etiqueta que ponga "gorrión". Pero el pájaro ciertamente parece un pato, no un gorrión. También va al estanque en el que usted mea y usted denota que nada como un pato. Entonces abre su pico y parpa como un pato. Bien, pues en ese punto usted puede deducir claramente que es un pato aunque también podría ser un gorrión... nadie sabe, lleve una etiqueta o no la lleve (lo más probable es que la lleve).

Richard Cushing usó la misma expresión en 1964 para referirse a Fidel Castro.[3][4]

Referencias

  1. Davis, Robin S. (2007). Who's Sitting on Your Nest Egg?. BookPros, LLC. p. 7. ISBN 9781933538808. 
  2. Heim, Michael (2007). Exploring Indiana Highways. Exploring America's Highway. p. 68. ISBN 9780974435831. 
  3. Denver, Joseph; Ethel Franklin Betts (1965), Cushing of Boston: A Candid Portrait .
  4. Platt, Suzy. Respectfully quoted. Library of Congress, Congressional Research Service. ISBN 9780880297684.  "Attributed to Richard Cardinal Cushing. Everett Dirksen and Herbert V. Prochnow, Quotation Finder, p. 55 (1971). Unverified."

Bibliografía

  • Christy, Howard Chandler; Ethel Franklin Betts (1982), The complete works of James Whitcomb Riley .
  • Denver, Joseph; Ethel Franklin Betts (1965), Cushing of Boston: A Candid Portrait  .
  • Immerman, Richard H. (1982), The CIA in Guatemala: The Foreign Policy of Intervention, Austin, Texas: University of Texas Press .