Diferencia entre revisiones de «Ite missa est»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
AndrewdelaHuerta (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Grabado (discusión · contribs.)
Etiqueta: editor de código 2017
Línea 10: Línea 10:


== Uso en la liturgia ==
== Uso en la liturgia ==
En la [[Liturgia]] católica romana en [[latín]], esta frase la emplea el sacerdote y la asamblea responde "Deo gratias". Luego de esto el sacerdote hace una oración e imparte la bendición final en nombre de [[Dios]]. <ref>{{cita web|url=http://www.sanctamissa.org/fr/tutorial/low-mass-trinity-sunday/low-mass-trinity-sunday-6.html|título=Misal Romano en el rito Extraordinario}}</ref>
En la [[liturgia romana]] en [[latín]] de la [[Iglesia católica]], esta frase la emplea el sacerdote y la asamblea responde "Deo gratias". Luego de esto el sacerdote hace una oración e imparte la bendición final en nombre de [[Dios]]. <ref>{{cita web|url=http://www.sanctamissa.org/fr/tutorial/low-mass-trinity-sunday/low-mass-trinity-sunday-6.html|título=Misal Romano en el rito Extraordinario}}</ref>


También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año [[1000]]: ''Benedicamus Dómino'' (Bendigamos al Señor) y su respuesta ''Deo Gratias'', en las misas que no incluyen al Gloria.<ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm|título=Liturgia de la Misa (Enciclopedia Católica)}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08253a.htm|título=Ite Missa Est (Enciclopedia Católica)}}</ref>
También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año [[1000]]: ''Benedicamus Dómino'' (Bendigamos al Señor) y su respuesta ''Deo Gratias'', en las misas que no incluyen al Gloria.<ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm|título=Liturgia de la Misa (Enciclopedia Católica)}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08253a.htm|título=Ite Missa Est (Enciclopedia Católica)}}</ref>

Revisión del 10:44 27 ago 2018

"Ite, missa est" pronunciado por el diaacono en la Misa Solemne.

Ite Missa Est, es la forma con la que se despedía a una asamblea en Roma. [1]

Etimología

Ite: significa "Idos" o "Váyanse".

Missa est: significa "ha sido enviada". “Missa est” es la tercera persona del pretérito perfecto, modo indicativo, voz pasiva del verbo “mitto, misi, missum” (enviar).[2]

Missus es el participio perfecto del verbo Mittere. [3]

Uso en la liturgia

En la liturgia romana en latín de la Iglesia católica, esta frase la emplea el sacerdote y la asamblea responde "Deo gratias". Luego de esto el sacerdote hace una oración e imparte la bendición final en nombre de Dios. [4]

También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año 1000: Benedicamus Dómino (Bendigamos al Señor) y su respuesta Deo Gratias, en las misas que no incluyen al Gloria.[5][6]

Es bien conocido que de esta fórmula -oída en latín por los fieles pero mal comprendida cuando ya nadie hablaba la lengua clásica-, procede la palabra "misa", utilizada en la mayoría de las lenguas modernas para referirse popularmente a las celebraciones eucarísticas.

Referencias