Diferencia entre revisiones de «Verbo copulativo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.46.98.252 (disc.) a la última edición de Diegusjaimes
Línea 1: Línea 1:
El '''verbo copulativo''' (del [[latín]] ''copŭla'', 'lazo' o 'vínculo') es un tipo de verbo que poseen algunas lenguas para construir lo que es llamado [[predicación nominal]], en que se identifica a un sujeto oracional como miembro de una clase semántica dada por un complemento atributo (e.g. ''mi padre es médico''). Aunque no suele expresar de por sí una acción o condición, sirve para igualar o asociar el sujeto con el predicado.
El '''verbo copulativo''' (del [[latín]] ''copŭla'', 'lazo' o 'vínculo') es un tipo de verbo que poseen algunas lenguas para construir lo que es llamado [[predicación nominal]], en que se identifica a un sujeto oracional como miembro de una clase semántica dada por un complemento atributo (e.g. ''mi padre es médico''). Aunque no suele expresar de por sí una acción o condición, sirve para igualar o asociar el sujeto con el predicado.


== Verbo copulativo en español ^-^ ==
== Verbo copulativo en español ==
Tradicionalmente en [[Idioma español|español]] se han reconocido verbos predicativos (transitivos e intransitivos) y tres verbos copulativos: ''ser, estar'', y ''parecer'' y estos nunca pueden llevar complemento directo; en cambio, llevan un complemento llamado atributo, que suele ser un sustantivo o adjetivo representando un estado o cualidad del sujeto.
Tradicionalmente en [[Idioma español|español]] se han reconocido verbos predicativos (transitivos e intransitivos) y tres verbos copulativos: ''ser, estar'', y ''parecer'' y estos nunca pueden llevar complemento directo; en cambio, llevan un complemento llamado atributo, que suele ser un sustantivo o adjetivo representando un estado o cualidad del sujeto.



Revisión del 21:53 24 jun 2010

El verbo copulativo (del latín copŭla, 'lazo' o 'vínculo') es un tipo de verbo que poseen algunas lenguas para construir lo que es llamado predicación nominal, en que se identifica a un sujeto oracional como miembro de una clase semántica dada por un complemento atributo (e.g. mi padre es médico). Aunque no suele expresar de por sí una acción o condición, sirve para igualar o asociar el sujeto con el predicado.

Verbo copulativo en español

Tradicionalmente en español se han reconocido verbos predicativos (transitivos e intransitivos) y tres verbos copulativos: ser, estar, y parecer y estos nunca pueden llevar complemento directo; en cambio, llevan un complemento llamado atributo, que suele ser un sustantivo o adjetivo representando un estado o cualidad del sujeto.

El verbo ser

El verbo ser en español conserva unos pocos usos como verbo predicativo, por ejemplo, en expresiones hechas como Érase una vez ..., o cuando significa 'ocurrir, suceder': Es que estoy cansado. Algunas veces ser también puede no tener sujeto, y es impersonal: Es tarde.

El verbo ser del castellano proviene del castellano antiguo seer, hoy en desuso, y éste del latín sedere, 'estar sentado' o 'permanecer'; aunque la mayoría de sus formas (excepto el participio, el gerundio, el futuro y condicional simples del indicativo y, quizás, el presente de subjuntivo) proceden de las correspondientes del verbo latino esse, 'ser'. Algunas formas no se usan hoy, como el participio de presente ens, entis que en castellano se conservan sólo como nombre común. Tampoco tiene circulación el participio de futuro, futurus -a -um. Por otra parte, el verbo ser se usa también no como copulativo, sino como auxiliar en la formación de la pasiva analítica del español, en compañía de un participio que, por tanto, no funciona como atributo, sino como verbo núcleo del sintagma verbal: "La circulación fue desviada por el agente". Por otra parte, el carácter desemantizado del verbo ser hace que se utilice también como verbo auxiliar en perífrasis verbales.

Entre las variantes combinatorias del verbo ser está la de ser el único verbo que se puede omitir en castellano, ya que es el verbo mínimo o menos significativo de todos y por lo tanto puede sobreentenderse siempre. De ahí, también, que muchos atributos puedan presentarse sin que el verbo copulativo se muestre en la estructura superficial de la frase: "Ese chico tenía sucia la camiseta".

El verbo ser es semánticamente perfectivo: indica que no es posible tiempo interior alguno en el significado de la predicación: "La pared es azul". El verbo estar, por el contrario, es semánticamente imperfectivo: indica que existe tiempo interior en la predicación, y, por tanto, existe un proceso anterior o ulterior del que es resultado esta: "La pared está azul".

Sintaxis

La gramática generativa analiza la estructura interna de las oraciones sugiriendo que responden a alguna variante del siguiente esquema:

  SC(omplementador) [=O']
 /  \
SX  C'
   / \
  Cº ST(tiempo) [=O]
     / \
    SN  T'
       / \
      Tº  SV/SN

Una oración con verbo copulativo sería una oración en la que en lugar de un sintagma verbal (SV) existe un sintagma nominal (SN), lo cual significa que no habría sintagma verbal, lo cual no impide que haya inflexión de tiempo (Tº). Esta peculiaridad del verbo copulativo no podía ser explicada de

Así la diferencia entre predicación nominal y predicación verbal en este modelo, es que la primera es un ST que no contiene un SV, y la segunda es un ST que contiene un SV.

Morfología

Gracias a que en un oración con verbo copulativo el sujeto c-comanda al atributo, el sujeto tiene manera de imponer condiciones de concordancia al atributo. De hecho en la mayoría de lenguas indoeuropeas con concordancia entre adjetivo y nombre y que simultáneamente tienen verbos copulativos, atributo y adjetivo, concuerdan en género y número.

Lenguas sin verbos copulativos

La mayoría de lenguas del mundo carece de verbos copulativos, en esas lenguas la predicación nominal se realiza por yuxtaposición (chino, lenguas austroasiáticas, lenguas utoaztecas, etc.) o añadiendo flexión de persona al atributo. En la frase siguiente oración del náhuatl se aprecia una oración de relativo que está yuxtapuesta al predicado:

[in ti.ki.tta cihuatl] no.nāntzin
esa tú-la-ves mujer mi-madre
'[la mujer que ves] es mi madre'

En húngaro sólo en las terceras personas no se usa el verbo copulativo:

Én mérnök vagyok (literalmente: 'Yo ingeniero soy.') "Yo soy (un) ingeniero".
Ő mérnök. (literalmente: 'Él ingeniero.') "Él es (un) ingeniero".

Sucede lo mismo en algunas lenguas eslavas, como el ruso.