Diferencia entre revisiones de «Gramática del italiano»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.230.200.15 a la última edición de Ptbotgourou
Línea 462: Línea 462:
* the subordinate clause may use past conditional when the main clause is in a simple past tense, similarly to English or French.
* the subordinate clause may use past conditional when the main clause is in a simple past tense, similarly to English or French.
o Pensavo che Davide sarebbe stato intelligente. I thought that David would have been smart. -->
o Pensavo che Davide sarebbe stato intelligente. I thought that David would have been smart. -->

== Referencias ==
*<references />


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

Revisión del 17:01 27 ene 2010

La gramática italiana es el estudio de la gramática de la lengua italiana.


Sustantivos

Los sustantivos en italiano tienen género (masculino o femenino, pero no neutro), y número (singular o plural). El género y número están indicados siempre por el artículo que precede (definido o indefinido), y generalmente por la vocal final. La mayoría de los sustantivos derivan del latín, del griego o de la latinización de palabras extranjeras, de modo que:

  • Femenino singular en -a, plural en -e (primera declinación en latín)
    • la rosa / le rose (la rosa / las rosas)
  • Masculino singular en -a, plural en -i (primera declinación en latín)
    • il poeta / i poeti (el poeta / los poetas)
  • Masculino singular en -o, plural en -i (segunda declinación en latín)
    • il magistrato / i magistrati (el magistrado / los magistrados)
  • Masculino singular en -e, plural en -i (tercera declinación en latín)
    • il cane / i cani (el perro / los perros)
  • Femenino singular en -e, plural en -i (tercera declinación en latín)
    • la parete / le pareti (la pared / las paredes)
  • Femenino singular en -o, plural en -i (cuarta declinación en latín)
    • la mano / le mani (la mano / las manos)
  • Femenino singular en -ie, plural en -ie (quinta declinación en latín)
    • la specie / le specie (la especie / las especies), si bien es más frecuente escuchar decir la superficie / le superfici (la superficie / las superficies)

Muchas palabras científicas, del griego:

  • Masculino singular en -a, plural en -i
    • il problema / i problemi (el problema / los problemas)
  • Femenino singular en -i, plural también en -i
    • la crisi / le crisi (la crisis / las crisis)

Cualquier otro sustantivo se mantiene invariable, tanto los que provienen del latín pero tienen una terminación distinta de las indicadas (en particular, cuando la palabra termina en una vocal acentuada) como las que provienen de otras lenguas (ni del latín, ni del griegos) y no están latinizadas (porque cifra (igual que en español) o ragazzo/ragazza (chico/chica) - son de origen árabe, pero están latinizadas). Se tiene entonces:

  • la città / le città (la ciudad / las ciudades)
  • il re / i re (el rey / los reyes)
  • il caffè / i caffè (el café / los cafés)
  • il film / i film (el filme / los filmes)

Hay algunas palabras (que en latín pertenecían al género neutro) que son masculinas en el singular y femeninas en el plural; en muchos casos, existe también el plural regular masculino, que se emplea en sentido figurado:

  • il braccio / le braccia o i bracci (el brazo / los brazos), pero hay diferencia de significado (ver más adelante)
  • il ginocchio / le ginocchia or i ginocchi (la rodilla / las rodillas), sin diferencia de significado.
  • il sopracciglio / le sopracciglia (la ceja / las cejas)
  • il ciglio / le ciglia (la pestaña / las pestañas)
  • l'uovo / le uova (el huevo / los huevos)

Las terminaciones de estos sustantivos derivan regularmente de las terminaciones de los neutros latinos de segunda declinación, aunque algunos pertenecen a la tercera declinación: por ejemplo, il gregge / le greggi (la bandada, las bandadas, aunque también se puede decir i greggi); la tradición de llamarlos "irregulares" o de "género móvil" (genere mobile) vendría del hecho de que hay tan pocos sustantivos de este tipo como para que la existencia del neutro sea considerada apenas un vestigio. El uso de uno u otro de los plurales a veces es optativo, pero en otros casos hay diferencias de significado:

  • a veces, para partes del cuerpo, el neutro/femenino plural denota el significado propio, mientras que el plural masculino denota el significado figurado: il braccio (m) / le braccia (f) / i bracci (m) (el brazo / los brazos (del cuerpo) / los brazos de un río [uso figurado de "brazo"]; il corno (m) / le corna (f) / i corni (m) (el cuerno / los cuernos [de un toro, por ejemplo] / los cornos [como instrumentos musicales, o los cuernos de un dilema, etc.]);
  • a veces, especialmente en la poesía y en un italiano anticuado, el masculino plural denota varios objetos distintos, mientras que el neutro/femenino denota un conjunto indiferenciado: il cervello (m) / i cervelli (m) / le cervella (f) (el cerebro / los cerebros / los sesos); l'anello (m) / gli anelli (m) / le anella (f) (el anillo / los anillos [joyas] / bucles del cabello). Lo mismo vale para il dito (m) / i diti (m) / le dita (f) (el dedo / los dedos): diti no se usa nunca, salvo cuando nos referimos a varios dedos del mismo tipo (pulgares, índices, etc.): i diti pollici es correcto, le dita pollici es incorrecto.

La naturaleza suave/dura de las letras c y g en italiano llevan a unas cuantas reglas de pronunciación y escritura:

  • Palabras terminadas en -cio y -gio forman plurales como -ci y -gi, respectivamente.
  • Palabras terminadas en -co y-go:
    • La situación es bastante irregular: "los gramáticos son escépticos de cualquier intento de reglamentar esta área".[1]​ Existen sólo reglas parciales y empíricas: usualmente se utilizan los finales plurales -ci y -gi si la letra final antes del sufijo es una vocal: il medico, i medici (el médico / los médicos), il cómico, i comici (el comediante / los comediantes), en oposición a il fungo, i funghi (el hongo / los hongos), y lo stecco, gli stecchi (el palo / los palos), pero el plural de baco (gusano) es bachi, no baci, el cual es el plural de bacio (beso). Además, el plural de mago (mago) es maghi, no magi, a menos que se esté refiriendo a los Reyes Magos de la Biblia. El plural de fuoco (fuego) es fuochi; el de gioco (juego) es giochi. Otra regla (más estricta, aunque rompible) es la siguiente: si el acento está en la penúltima sílaba, el plural es -chi o -ghi (antico, antichi (antiguo / antiguos)), cuando no, es -ci o -gi. Las principales excepciones son amico-amici (amigo / amigos), greco-greci (griego / griegos), valico-valichi (paso de montaña) y carico-carichi (cargo).
    • En palabras que terminan en el sufijo -logo, el plural es usualmente[1]​ -gi cuando -logo significa "experto" o "estudioso de", (por ejemplo, archeologo/archeologi "arqueólogo"), mientras que el plural es -ghi cuando significa "tratado", "discurso", (por ejemplo, catalogo/cataloghi "catálogo").
  • Palabras terminadas en -cia y-gia:
    • Forman plurales como -cie y -gie si la letra final antes del sufijo es una vocal: la camicia, le camicie (camisa (s)); la ciliegia, le ciliegie (cereza (s)).
    • Forman plurales como -ce y -ge si la letra final antes del sufijo es una consonante: la frangia, le frange (franja (s)); la faccia, le facce (rostro (s)).
    • Cuando la "i" se acentúa, se mantiene el plural -e: la farmacia, le farmacie (farmacia), la nevralgia, le nevralgie (neuralgia).

Plurales irregulares

Hay muy pocos plurales irregulares en italiano. Algunos de éstos son:

  • l'uomo / gli uomini (hombre (s))
  • il dio / gli dei (dios (es))
  • il bue / i buoi (buey) es))
  • il tempio / i templi (templo (s))
  • il braccio / le braccia (brazo (s))
  • il labbro / le labbra (labio (s))
  • l'uovo / le uova (huevo (s))
  • la mano / le mani (mano (s))
  • il ginocchio / le ginocchia (rodilla (s))
  • il dito / le dita (dedo (s))

Artículos

Artículos definidos

  • Masculino singular: il ("lo" antes de un sonido consonante impuro, "l'" antes de una vocal). Se debe señalar que es lo iodio, "el yodo" y lo Ionio, "el Mar Jónico", porque en este caso la i es una semiconsonante, no una verdadera vocal; por otro lado, es usual truncar el artículo (es decir, usar l' ) antes de una u semiconsonante (sonando como la w inglesa): l'uomo "el hombre", l'uovo "el huevo", pero estos son más "diptongos móviles" que "falsos diptongos". Sin embargo, las palabras inglesas que comienzan con w y que son usadas en italiano, como whisky, se perciben como si comenzaran con v, y se usa el artículo il: il whisky.
  • Masculino plural: i (gli antes de una vocal o sonido consonante impuro).
  • Femenino singular: la (l' antes de una vocal: pero se usa "la iarda", (la yarda) por la misma razón que lo iodio y lo Ionio.
  • Femenino plural: le.

Los sonidos consonantes impuroso son z, gn, pn, ps, x o "s + consonante" (sp, st, etc).

Artículos indefinidos

  • Masculino: un (uno antes de un sonido consonante impuro)
  • Femenino: una (un' antes de una vocal)

Artículo irregular

El único caso es el plural de "il dio" (el dios), que es "gli dei" en vez de "i dei". Hay que mencionar que, en este caso, se trata de una cuestión histórica que no afecta sólo al artículo, sino que afecta también, como se puede ver, a la formación regular del sustantivo.

En el caso de la palabra "Dio", que es singular, se trata del Dios personal cristiano, término que se usó continuamente en la lengua hablada durante la Edad Media, sufriendo así variaciones fonéticas. Sin embargo, en lo que concierne al plural del término, no hubo un uso continuo en la tradición italiana, ya que sólo en la religión pagana clásica se hablaba de "dioses", reflejada principalmente en la lengua escrita. De este modo, la lengua italiana adoptó la forma de la palabra latina "deos" > " Dei". Por este motivo, volviendo a la forma del singular, hay que resaltar el hecho de que el término se referiese a la persona divina, hacía que fuese normalmente precedido por el artículo "Il Dio", sufriendo, en la lengua hablada, la transformación por contracción "Iddio". Esta forma influyó también en la formación del plural que se convertiría en "Iddei", y con el artículo correspondiente "gl'Iddei" (gli porque comienza por vocal), llegando así a la forma actual "gli Dei".


Pronombres

Declinación

Primera Persona Segunda Persona Tercera Persona
Singular Plural Singular Plural Masculino Femenino
Singular Plural Singular Plural
Nominativo io noi tu voi lui (egli, esso) loro (essi) lei (ella, essa) loro (esse)
Acusativo mi ci ti vi lo li la le
Dativo mi ci ti vi gli gli le gli
Prepositivo me noi te voi lui loro lei loro

Notas

  • Esso/essa/essi/esse son formas neutrales raras.
  • El pronombre nominativo en segunda persona es tu informalmente. Para un uso formal se ocupa la forma de tercera persona lei desde el Renacimiento:[1]​ es usada del mismo modo que "usted" en español (previamente y en algunas regiones italianas como Campania, voi es usada como el formal singular, como en la usanza del francés). lei (tercera persona singular) y Lei (segunda persona singular formal) se pronuncian igual pero se escriben como se muestran. Lei/Loro formales toman las conjugaciones de la tercera persona. La persona formal plural usada normalmente en italiano se corresponde con la segunda persona del plural voi, con la única diferencia en la escritura: voi (informal) / Voi (formal).
  • Los acusativos mi, ti, lo, la, ci, y vi se convierten en me, te, lui, lei, noi, y voi cuando son enfatizados ("uccidimi" (mátame) contra "uccidi me, non lui" (mátame a mí, no a él)).
  • Los acusativos lo y la cambian a l' ante una vocal o ante la letra h ("l'avevo detto" (le dije), "l'ho detto" (le he dicho).
  • Los dativos mi, ti, ci, y vi se convierten en me, te, ce, y ve cuando preceden a un acusativo ("dammelo" (dámelo)) o en a me, a te, a noi y a voi cuando se usan para enfatizar ("dallo a me" (dámelo A MÍ)).
  • El dativo gli se combina con los acusativos lo, la, li, le y ne para formar glielo, gliela, glieli, gliele y gliene. Estas combinaciones se usan para el femenino y el plural del mismo modo ("Maria lo sa? Gliel'hai detto?" (¿María sabe? ¿Se lo has dicho?)).
  • Los dativos gli, le, loro (comúnmente gli) pueden convertirse en a lui, a lei, a loro, cuando se usan para enfatizar ("lo sai solo tu: a loro non l'ho detto" (lo sabes sólo tú: a ellos no les he dicho))
  • Lui y lei son casos acusativos en el italiano formal y escrito, mientras que en el italiano hablado y en la escritura moderna prácticamente siempre se reemplaza por egli y ella en el pronombre del sujeto. Lo mismo ocurre con loro/essi.
  • En el italiano moderno, el dativo gli (le) es usado comúnmente sólo como plural (les) en vez del clásico loro. Así: "Conosci Luca: gli ho sempre detto di stare lontano dalle cattive compagnie" (Tú conoces a Luca: le he dicho siempre que se aleje de las malas juntas"). Y: "Conosci Luca e Gino: gli ho sempre detto..." (...les he dicho siempre...) en vez de "... ho sempre detto loro di stare...".

Adjetivos

Los adjetivos, al igual que los sustantivos, tienen dos géneros y dos números, del mismo modo que el español.

En general, para los adjetivos:

  • Masculino -o, plural -i
  • Femenino -a, plural -e

O:

  • Masculino -e, plural -i
  • Femenino -e, plural -i

Referencias

  • a b c Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas serianni
  • Enlaces externos