Diferencia entre revisiones de «Ortografía»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
TODO
Revertidos los cambios de 201.171.224.18 a la última edición de Deccico con monobook-suite
Línea 1: Línea 1:
'''Ortografía''' es la parte de la [[gramática]] normativa que fija las reglas para el uso de las [[letra]]s y signos de puntuación en la [[escritura]]. La ''ortografía'' se basa en la aceptación de una serie de convenciones por parte de una comunidad lingüística con el objeto de mantener la unidad de la lengua escrita. En los países que poseen Academia de la lengua (como es el caso de todos los hispanohablantes), esta es la institución encargada de regular dichas convenciones.
REGLAS ORTOGRAFICAS :Las palabras agudas se acentuan en la ultima silaba y terminan en N S O VOCAL.Las palabras graves se acentuan en la penultima silaba y no terminan en N S O VOCAL.LAS palabras esdrujulas estas palabras siempre se acentuan y lo llevan en la anteprnultima silaba. SILABA ES : el sonido o grupos de sonidos que sepueden pronunciar en una sola emicion de voz. Por Ejemplo :la palabra circo tiene 2 silabas y la palabra es AGUDA .La palabra lapiz tiene 2 silabas y la palabra es GRAVE .La palabra pajaros tiene 3 silabas y la palabra es ESDRUJULA .

La ortografía es una convención, dado que no siempre hay una correspondencia unívoca entre sonido y grafía. Los criterios para establecer dichas convenciones varían de unas lenguas a otras. En unas ha predominado el criterio [[fonema|fonémico]] para establecer las normas (es el caso del español). En otras lenguas, en cambio, prevalece el criterio [[etimología|etimológico]], como en el caso del inglés y el francés, lo que conlleva una mayor divergencia entre escritura y pronunciación.

La ortografía es un aspecto clave en la enseñanza y la estandarización de una lengua, especialmente cuando experimenta una gran dispersión dialectal o cuando apenas posee tradición escrita.

== Ortografía del español ==

{{AP|Ortografía del español}}
La actual ortografía española empieza a codificarse en el [[siglo XVIII]], con el establecimiento en [[1727]] de las primeras normas ortográficas por parte de la [[Real Academia Española]] al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.

Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la última edición de la ''Ortografía de la lengua española'' (1999) se ha elaborado con la colaboración consensuada de todas las academias de [[Hispanoamérica|América]] y de [[Filipinas]].

Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "g"/"j", "c"/"s"/"z", "b"/"v", "ll"/"y". Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación).La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.
Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.

== Ortografía técnica ==

Según [[Martínez de Sousa]], la ortografía técnica comprende la ''ortografía especializada'', la ''ortografía tipográfica'' (más conocida como [[ortotipografía]]) y la ''ortografía publicitaria''.

* La ''[[ortografía especializada]]:'' se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el ordenamiento alfabético, etc.
* La ''[[ortotipografía|ortografía tipográfica]]:''La ortotipografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la tipografía y en particular la forma en que la primera se aplica en las obras impresas.
Martínez de Sousa define la ortotipografía como «el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos», como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las combinaciones de unas y otras), etc.». Estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y tipográfico. .conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos.
* La ''[[ortografía publicitaria]]:'' es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad. en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.

== Véase también ==
* [[Normas de acentuación]]
* [[Ortotipografía]]
* [[Caligrafía]]
* [[Lectoescritura Inicial]]
* [[Ortografía de Bello]]

== Enlaces externos ==

* [http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf Ortografía de la Lengua Española] Real Academia de la Lengua Española
* [http://www.ortografiacantada.com Ortografiacantada]
* [http://www.ejerciciosortografia.com/ Ejercicios de Ortografía]
* [http://www.ortografia.es/ Ortografía Española]
* [http://www.aulafacil.com/OrtografEspa%F1ola/CursoOrtografia.htm Curso de Ortografía]
* [http://www.elmundocorregido.com/ortografia Lecciones varias de Ortografía]
[[Categoría:Ortografía]]

[[af:Ortografie]]
[[als:Orthographie]]
[[bar:Orthographie]]
[[be:Арфаграфія]]
[[be-x-old:Правапіс]]
[[bg:Правопис]]
[[bn:লিখনবিধি]]
[[br:Reizhskrivadur]]
[[bs:Pravopis]]
[[ca:Ortografia]]
[[cs:Pravopis]]
[[cv:Орфографи]]
[[cy:Orgraff]]
[[da:Retskrivning]]
[[de:Orthographie]]
[[el:Ορθογραφία]]
[[en:Orthography]]
[[eo:Ortografio]]
[[eu:Ortografia]]
[[fi:Oikeinkirjoitus]]
[[fr:Orthographe]]
[[fy:Stavering]]
[[gl:Ortografía]]
[[he:אורתוגרפיה]]
[[hr:Pravopis]]
[[hu:Helyesírás]]
[[ia:Orthographia]]
[[is:Réttritun]]
[[it:Ortografia]]
[[ja:正書法]]
[[ka:ორთოგრაფია]]
[[ko:맞춤법]]
[[la:Orthographia]]
[[mk:Правопис]]
[[nah:Huiquipedia:Yequihcuilōtl]]
[[nds:Schrievwies]]
[[nl:Spelling]]
[[no:Rettskriving]]
[[oc:Ortografia]]
[[pl:Ortografia]]
[[pt:Ortografia]]
[[qu:Allin qillqay]]
[[ro:Ortografie]]
[[ru:Орфография]]
[[sh:Pravopis]]
[[simple:Orthography]]
[[sk:Pravopis]]
[[sl:Pravopis]]
[[sr:Правопис]]
[[sv:Ortografi]]
[[th:อักขรวิธี]]
[[tl:Palabaybayan]]
[[tr:Ortografi]]
[[uk:Правопис]]
[[vec:Ortografia]]
[[wa:Ortografeye]]
[[zh:正字運動]]
[[zh-min-nan:Chiàⁿ-jī-hoat]]

Revisión del 22:19 11 ene 2010

Ortografía es la parte de la gramática normativa que fija las reglas para el uso de las letras y signos de puntuación en la escritura. La ortografía se basa en la aceptación de una serie de convenciones por parte de una comunidad lingüística con el objeto de mantener la unidad de la lengua escrita. En los países que poseen Academia de la lengua (como es el caso de todos los hispanohablantes), esta es la institución encargada de regular dichas convenciones.

La ortografía es una convención, dado que no siempre hay una correspondencia unívoca entre sonido y grafía. Los criterios para establecer dichas convenciones varían de unas lenguas a otras. En unas ha predominado el criterio fonémico para establecer las normas (es el caso del español). En otras lenguas, en cambio, prevalece el criterio etimológico, como en el caso del inglés y el francés, lo que conlleva una mayor divergencia entre escritura y pronunciación.

La ortografía es un aspecto clave en la enseñanza y la estandarización de una lengua, especialmente cuando experimenta una gran dispersión dialectal o cuando apenas posee tradición escrita.

Ortografía del español

La actual ortografía española empieza a codificarse en el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.

Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la última edición de la Ortografía de la lengua española (1999) se ha elaborado con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.

Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "g"/"j", "c"/"s"/"z", "b"/"v", "ll"/"y". Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación).La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad. Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.

Ortografía técnica

Según Martínez de Sousa, la ortografía técnica comprende la ortografía especializada, la ortografía tipográfica (más conocida como ortotipografía) y la ortografía publicitaria.

  • La ortografía especializada: se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el ordenamiento alfabético, etc.
  • La ortografía tipográfica:La ortotipografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la tipografía y en particular la forma en que la primera se aplica en las obras impresas.

Martínez de Sousa define la ortotipografía como «el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos», como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las combinaciones de unas y otras), etc.». Estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y tipográfico. .conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos.

  • La ortografía publicitaria: es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad. en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.

Véase también

Enlaces externos