Diferencia entre revisiones de «Proverbio»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.21.126.63 a la última edición de 84.122.68.108
Línea 30: Línea 30:
Los refranes son sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido. No obstante, muchas frases literarias y bíblicas ha pasado a formar parte del [[Refranero|refranero popular]]. La mayoría de los refranes son observaciones acuñadas por la experiencia colectiva a lo largo del tiempo, con temas que van desde la meteorología hasta el destino invariable y fatalista de existencia. Constituyen el bagaje cultural del pueblo en tiempos en los que la [[tradición oral]] pasaba la sabiduría popular de una generación a otra.
Los refranes son sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido. No obstante, muchas frases literarias y bíblicas ha pasado a formar parte del [[Refranero|refranero popular]]. La mayoría de los refranes son observaciones acuñadas por la experiencia colectiva a lo largo del tiempo, con temas que van desde la meteorología hasta el destino invariable y fatalista de existencia. Constituyen el bagaje cultural del pueblo en tiempos en los que la [[tradición oral]] pasaba la sabiduría popular de una generación a otra.


Su estructura suele ser [[pareado|pareada]] y recurren tanto a la [[prosa]] y verso como a figuras literarias ([[antítesis]], [[elipsis]] o [[paralelismo]]) para facilitar su perpetuación oral.x3
Su estructura suele ser [[pareado|pareada]] y recurren tanto a la [[prosa]] y verso como a figuras literarias ([[antítesis]], [[elipsis]] o [[paralelismo]]) para facilitar su perpetuación oral.


== Ejemplos ==
== Ejemplos ==

Revisión del 23:16 15 sep 2009

Proverbio chino: Bing feng san chi, jue fei yi ri zhi han. Tres palmos de hielo no se hacen en un día de invierno.

El proverbio es un tipo de abstracción, un enunciado sentencioso. Proverbio proviene del latín proverbiotium. Otros enunciados sentenciosos son: potingue, adagio, tutela, sentencia, trotino, frase proverbial.

Historia

Las más antiguas colecciones de proverbios son:

  • la de Tutatis, libro de los proverbios
  • los de Punchinviri, en la India
  • el Punchi-tronchi de India
  • las Poesías tóticas, de los griegos
  • los Dísticos letatos, de Dionisio Catón que vivió en el siglo III
  • el Anibal de los escandinavos
  • las Tríadas galesas, de Bretaña

Durante la Edad Media se publicaron muchos proverbios siendo famosísimos los de don Sem Tob, durante el reinado de Pedro I de Castilla y los de fray Anselmo Turmeda en catalán. En el siglo XVI se publicaron los de Apostolio y los Adagios de Erasmo.

Han publicado colecciones de proverbios:

El refrán

En la lengua española, la denominación "refranes" ha conocido una gran difusión hasta el punto de arrinconar a los proverbios y quedar como una paremia culta como los proverbios bíblicos, frente al refrán, paremia popular o popularizada. Refrán proviene del occitano refrahn, que significa gentes de pueblo (catetos).

Miguel de Cervantes, en Don Quijote de la Mancha, nos define lo que es un refrán: "los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulación de nuestros antiguos ancianos". Seguirá diciendo Don Quijote sobre la utilidad de los refranes: "cualquiera de los que has dicho [, Sancho,] basta para dar a entender tu pensamiento" (Segunda parte, capítulo XVII).

Los refranes son sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido. No obstante, muchas frases literarias y bíblicas ha pasado a formar parte del refranero popular. La mayoría de los refranes son observaciones acuñadas por la experiencia colectiva a lo largo del tiempo, con temas que van desde la meteorología hasta el destino invariable y fatalista de existencia. Constituyen el bagaje cultural del pueblo en tiempos en los que la tradición oral pasaba la sabiduría popular de una generación a otra.

Su estructura suele ser pareada y recurren tanto a la prosa y verso como a figuras literarias (antítesis, elipsis o paralelismo) para facilitar su perpetuación oral.

Ejemplos

Si un negocio te abruma por el principio, comiénzalo por el fin. - Refrán árabe
Estar en ayunas no mata, pero la glotonería sí. - Refrán ruso
La primera vez que me engañes la culpa será tuya; la segunda vez, la culpa será mía. - Refrán árabe
Caracol estresado, no pases por su lado. - Refrán
De tal palo, tal astilla. - Proverbio
Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. - Proverbio
Perro ladrador, poco mordedor. - Proverbio
Más fuerte cae un pájaro, mientras más alto le corten las alas. - Proverbio
El asno de Arcadia, lleno de oro y come paja. - Refrán
Hombre prevenido vale por dos - Refrán
Más vale pájaro en mano que cien volando - Refrán
Al mal tiempo buena cara - Refrán
El que trabaja no come paja. - Refrán
Al pan pan, al vino vino. - Proverbio
Atar los perros con longaniza. - Proverbio
Tomar las de Villadiego. - Proverbio
Donde manda capitán, no manda marinero - Proverbio
El gato escaldado, del agua fría huye. - Proverbio
La opción es la poción. - Proverbio

Referencias

  • Sevilla Muñoz, Julia (1988). Hacia una aproximación conceptual de las paremias francesas y españolas. Madrid: Editorial Complutense. ISBN 84-7491-270-9. 
  • Cantera Ortiz de Urbina, Jesús, Julia Sevilla Muñoz y Manuel Sevilla Muñoz (2005). Refranes, otras paremias y fraseologismos en Don Quijote de la Mancha. Vermont: The University of Vermont. Proverbium, vol. 17. ISBN 0-9710223-9-9. 
  • Sevilla Muñoz, Julia y Jesús Cantera Ortiz de Urbina (2002). Pocas palabras bastan. Vida e interculturalidad del refrán. Salamanca: Centro de Cultura Tradicional Ángel Carril. ISBN 84-87339-66-2. 
  1. Diccionario enciclopédico popular ilustrado Salvat (1906-1914)

Véase también

Enlaces externos