Diferencia entre revisiones de «Pronombre»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.135.147.18 a la última edición de AVBOT
Línea 1: Línea 1:

== pronombres demostrativos
Los '''pronombres''' son palabras cuyo [[referente]] no es fijo sino que se determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado. [[pragmática|Pragmáticamente]] se refieren con frecuencia a personas o cosas reales extralingüísticas más que a sustantivos del [[contexto lingüístico|contexto]]. A esta propiedad de referirse a otros elementos tanto lingüísticos como extralingüísticos se la denomina [[deíxis]]; por ejemplo: ''Pedro no es tan listo como él pensaba''; ''ellos comen mucho''.
Los '''pronombres''' son palabras cuyo [[referente]] no es fijo sino que se determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado. [[pragmática|Pragmáticamente]] se refieren con frecuencia a personas o cosas reales extralingüísticas más que a sustantivos del [[contexto lingüístico|contexto]]. A esta propiedad de referirse a otros elementos tanto lingüísticos como extralingüísticos se la denomina [[deíxis]]; por ejemplo: ''Pedro no es tan listo como él pensaba''; ''ellos comen mucho''.



Revisión del 00:27 12 jun 2009

Los pronombres son palabras cuyo referente no es fijo sino que se determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado. Pragmáticamente se refieren con frecuencia a personas o cosas reales extralingüísticas más que a sustantivos del contexto. A esta propiedad de referirse a otros elementos tanto lingüísticos como extralingüísticos se la denomina deíxis; por ejemplo: Pedro no es tan listo como él pensaba; ellos comen mucho.

Todas las lenguas humanas tienen pronombres, además todas ellas tienen pronombres personales y posesivos que obligatoriamente expresan persona. También es frecuente entre las lenguas del mundo que los pronombres expresen número e incluso género. En las lenguas flexivas generalmente expresan también caso. De hecho es habitual en las lenguas del mundo que en el pronombre se expresen más categoría gramaticales que las que se expresan en el verbo o el nombre. Por ejemplo, en inglés los pronombres personales admiten género pero no los nombres. En español admiten caso morfológico, a diferencia de los nombres. En chino mandarín expresan número pero en el nombre esa categoría usualmente no se expresa.

El pronombre en la teoría gramatical

Técnicamente, un pronombre o elemento pronominal, al igual que un elemento anafórico, es una palabra cuyo referente depende del contexto lingüístico, al carecer de significado léxico. La diferencia entre las anáforas y los pronombres es que las primeras requieren un antecedente en su dominio sintáctico local, que lo «rija» propiamente de acuerdo con la teoría de rección y ligamiento dentro del marco generativista. Los pronombres por el contrario no requieren la presencia de un antecedente sintáctico, aunque generalmente sí de un antecedente discursivo.

La gramática tradicional caracterizó imperfectamente el pronombre como una «palabra que sustituye al nombre», aunque en el análisis moderno este análisis no es correcto. El punto de vista moderno considera que los pronombres son el núcleo sintáctico de un sintagma determinante, mientras que un nombre es el núcleo de un sintagma nominal. Los pronombres son una categoría universal y todas las lenguas poseen algún tipo de pronombres, como los personales/posesivos y los deícticos. En los pronombres posesivos, y generalmente también en los personales, todas las lenguas distinguen al menos tres formas o personas: primera persona (exclusiva) [+hablante][-oyente], segunda persona [-hablante][+oyente] y tercera persona [-hablante][-oyente]. Algunas lenguas distinguen además otras personas correspondientes a [+hablante][+oyente] (1ª persona inclusiva) y también varias terceras personas obviativas.

Finalmente, desde el punto de vista de las categorías gramaticales es frecuente que los pronombres expresen como mínimo tantas categorías como los sustantivos, frecuentemente más. Por ejemplo en inglés sólo los pronombres expresan género gramatical, que está ausente en los nombres. En chino mandarín los pronombres presonales frecuentemente expresan número gramatical, que generalmente no es expresado en el nombre.

Precisión de los pronombres

En la mayoría de los idiomas europeos existen pronombres imprecisos. En el español, tenemos un ejemplo de un pronombre impreciso: nosotros, el cual puede significar: «tú y yo», «mi gente», «la gente como yo», «mis hermanos y yo», «los que son como yo», etc. Esta imprecisión requiere el uso del sentido de la oración, y el sentido común, para saber. En algunas lenguas son escasas estas imprecisiones, como es el caso del idioma aimara.

En el inglés, un ejemplo de este tipo de imprecisiones es el pronombre «you», el cual puede significar o vosotros. Para indicar plural, generalmente se usa un sustantivo acompañante en plural, como por ejemplo: «You are students»; no obstante, este sustantivo no es parte del pronombre en sí.

Pronombres y determinantes

Los pronombres y los determinantes están estrechamente relacionados y tienen propiedades de distribución en la oración curiosas. De hecho se piensa que todos los pronombres pueden considerarse como un determinante que no acompaña a un nombre.[1]​ De ahí que se haya propuesto que el núcleo sintáctico de un sintagma con determinante no sea el nombre sino el determinante, ya que esta parece la parte obligatoria de los sintagmas siendo el nombre el complemento de dicho núcleo. Esta es una las razones básicas por lo cual se propuso el sintagma determinante como constituyente diferente del sintagma nominal. La siguiente tabla muestra algunas de las relaciones existentes entre pronombres y determinantes:

Función
pronominal
Función
determinante
Personal (1ª/2ª) yo yo robot
Personal (3ª) / Artículo cógela coge la silla
Posesivo Este es mío Este es mi lápiz
Demostrativo Quiero éste Quiero este lápiz
Indefinido ¿Has visto alguno? ¿Has visto algún pez?
Interrogativo quién fue qué persona

Pronombres y anáforas

Tanto las anáforas como los pronombres son elementos cuyo referente no es fijo sino que depende del contexto lingüístico. La diferencia sintáctica entre ellos es que las anáforas requieren un antecedente en su dominio local, mientras que los pronombres no tienen antecedente en su dominio local (aunque pueden tener antecedente discursivo).

El ejemplo más claro de anáforas son los reflexivos, indebidamente llamados «pronombres» reflexivos. Estos reflexivos requieren estar regidos por su antecedente de acuerdo con los principios de rección y ligamiento.

El pronombre en español

En español los pronombres personales expresan obligatoriamente persona, género, número y caso. Los pronombres posesivos expresan lo anterior excepto el caso, y el resto de pronombres generalmente sólo expresan género y número. Generalmente el pronombre no admite adjetivos; la excepción la constituyen los que indican identidad, como mismo en «él mismo», o los números, como en «ellos tres».

Por su significado los pronombres del español pueden ser clasificados en:

Pronombres personales

Son las palabras con las que nombramos a cualquiera de las tres personas gramaticales sin emplear un sustantivo. Se llaman pronombres porque sustituyen o equivalen a un nombre o sintagma nominal.

Por ejemplo: «Él canta», donde «Él» hace referencia a una persona (Pedro, Juan, etc.).

Pronombres personales tónicos
PERSONA SUJETO OBJETO
1ª pers. yo mí, conmigo
2ª pers. tú, vos ti, contigo
3ª pers. él, ella, ello, usted sí, consigo
1ª pers. pl. nosotros, nosotras nosotros, nosotras
2ª pers. pl. vosotros, vosotras vosotros, vosotras
3ª pers. pl. ellos, ellas, ustedes sí, consigo


Pronombres personales átonos
PERSONA SINGULAR PLURAL
1ª pers. me nos
2ª pers. te os
3ª pers. lo, la, le, se los, las, les, se

Pronombres reflexivos

Los «pronombres» reflexivos reflejan la acción verbal hacia el sujeto; es decir, el que realiza la acción verbal (sujeto) es el mismo el que la recibe (objeto). Técnicamente los reflexivos son anáforas, ya que a diferencia de los pronombres genuinos, requieren un antecedente en el dominio sintáctico local.

Las formas de estos reflexivos son:

Pronombres personales reflexivos
PERSONA SINGULAR PLURAL
1ª pers. me nos
2ª pers. te os
3ª pers. se se

Por ejemplo: «Berta se lava las manos», donde «se» hace referencia a Berta, que es también quien hace la acción.

Pronombres recíprocos

Expresan la reciprocidad de la acción verbal hacia un sujeto plural o múltiple, o se produce a la vez entre dos o más individuos que la ejercen los unos sobre los otros.

Las formas de estos pronombres son 3, y solo en plural (ya que el sujeto es siempre plural o múltiple por naturaleza):

  • Nos, para la primera persona.
  • Os, para la segunda persona.
  • Se, para la tercera persona, usted y ustedes.

Por ejemplo: «Andrea y yo no nos hablamos», donde «nos» hace referencia a Andrea y a mí mismo.

Pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos sirven para denotar a un referente variable (persona, animal o cosa). La manera de fijar la referencia de estos pronombres se realiza normalmente según la cercanía o distancia de lo referido o frecuentemente se identifica su referencia en función del antecedente referido previamente en el discurso.

Son fuertemente deícticos y sitúan su significado en el espacio y en el tiempo: «este» como más próximo en el espacio y el tiempo al que habla; «ese» como más lejano en el espacio y el tiempo al que escucha, y «aquel» como más lejano en el espacio y el tiempo a ambos.

Pueden llevar acento diacrítico para diferenciarse de los determinantes y de los adjetivos demostrativos, únicamente cuando exista ambigüedad. Se exceptúan los de género neutro, ya que únicamente pueden funcionar como pronombres.[2]

Las formas de estos pronombres son:

Pronombres demostrativos
SINGULAR PLURAL
masculino femenino neutro masculino femenino
Cercanía este, éste esta, ésta esto estos, éstos estas, éstas
Distancia media ese, ése esa, ésa eso esos, ésos esas, ésas
Lejanía aquel, aquél aquella, aquélla aquello aquellos, aquéllos aquellas, aquéllas

Por ejemplo: «Este sabe mucho», donde «Este» hace referencia a alguien (o su representación) que está próximo a quien habla.

Pronombres posesivos

En la tradición gramatical del español, se distingue entre adjetivos posesivos y pronombres posesivos (aunque en otras lenguas sólo existe un tipo de posesivo, referidos igualmente como pronombres posesivos). En español los posesivos se usan para denotar propiedad, cercanía o relación estrecha con una identidad y una persona gramatical. Tienen la misma forma que los adjetivos posesivos, de hecho, el pronombre posesivo se forma con un artículo más un adjetivo posesivo.

Las formas de estos pronombres son:

Pronombres posesivos
SINGULAR PLURAL
masculino femenino neutro masculino femenino
UN POSEEDOR (o singular)
1ª persona el mío la mía lo mío los míos las mías
2ª persona el tuyo la tuya lo tuyo los tuyos las tuyas
3ª persona el suyo la suya lo suyo los suyos las suyas
VARIOS POSEEDORES (o plural)
1ª persona el nuestro la nuestra lo nuestro los nuestros las nuestras
2ª persona el vuestro la vuestra lo vuestro los vuestros las vuestras
3ª persona el suyo la suya lo suyo los suyos las suyas

Por ejemplo: «El nuestro es mejor que el tuyo», donde «nuestro» y «tuyo» hacen referencia a objetos que pertenecen a nosotros y a vos, respectivamente.

Pronombres relativos

Son pronombres que se refieren a un sustantivo (antecedente) que ya conocemos dentro de la oración (aunque a veces no aparece dentro de ella). Cuando el antecedente (sustantivo o sintagma nominal) aparece en la oración, se llama antecedente expreso. Si el antecedente al que se refiere el relativo no aparece de forma explícita, se le llama antecedente omitido.

Como sustituyen a un sustantivo o sintagma nominal, pueden cumplir las mismas funciones sintácticas que éstos.

Las formas de estos pronombres son:

«El hombre que me habló era mi tío.»
«El chico del que me hablaste se fue.»
  • Cual, cuales: pueden ir acompañados de artículos o preposiciones. Por ejemplo:
«Encontró una piedra en la cual había una inscripción.»
«El amigo del cual te hablé, es ingeniero.»
«Las puertas por las cuales entramos, estaban rotas.»
  • Quien, quienes: pueden ir acompañados por preposiciones. Por ejemplo:
«Los primos de quienes te hablé, viven lejos.»
«El empleado a quien me dirigí, no me escuchó.»
  • Cuyo, cuyos: pueden ir acompañados por algunas preposiciones. Por ejemplo:
«El niño a cuyos padres conozco no está.»

Pronombres numerales

Constituyen el núcleo de un sintagma nominal, e indican la cantidad del sustantivo al que sustituyen. Por ejemplo: "Me sirvió el triple de lo normal"

Pronombres numerales cardinales

Tienen las mismas formas que los determinantes numerales cardinales. Indican la cantidad exacta de un sustantivo, pero el sustantivo no aparece en la oración.

Por ejemplo:

«Tengo un libro.» --> «Tengo uno
«El camión cargó treinta sacos.» --> «El camión cargó treinta

Pronombres numerales ordinales u ordinarios

Al igual que los cardinales, tienen la misma forma que los determinantes numerales ordinales, y se utilizan para señalar el lugar que un objeto ocupa en una serie ordenada de objetos, animales o personas, pero sin nombrar en la oración a los objetos, animales o personas.

Por ejemplo:

«Suban al quinto piso» --> «Suban al quinto
«Llegué en séptimo lugar» --> «Llegué séptimo

Pronombres interrogativos y exclamativos

Son las palabras usadas para preguntar, de manera directa (con signos de interrogación), o indirecta. Ortográficamente se distinguen de los determinantes relativos en que llevan tilde. Usualmente estos pronombres ocupan la posición de núcleo del complementador o del especificador. Los pronombres interrogativos y exclamativos son:

  • Qué: se usa para preguntar algo sobre las cosas. Cuando hay preposición, esta precede al pronombre interrogativo.
Por ejemplo:
¿Qué es eso?
¡Qué es eso!
¿Para qué quieres el vaso?
No me dijo qué quiere.
  • Quién/es: se usan para hacer una pregunta sobre personas. Cuando se usa preposición, esta precede al pronombre interrogativo.
Por ejemplo:
¿Quiénes llamaron?
¿Con quién vas a ir?
Me contó con quién va a ir
  • Cuál/es: siempre piden una selección de una lista real o imaginaria.
Por ejemplo:
¿Cuál es tu número de teléfono?
¿Cuáles son sus comidas favoritas?
Quiero saber cuál es su nombre.
  • Cuánto/s, cuánta/s: se usan para preguntar sobre una cantidad.
Por ejemplo:
¿Cuánto tiempo necesitas?
¿Cuántos libros hay en la estantería?

Pronombres indefinidos

Son aquellos que no tienen término definido, son los que expresan nociones de cantidad, identidad o de otro tipo de manera vaga o indeterminada. Sustituyen a una persona o cosa no concreta o cuya determinación no interesa a los interlocutores. Dado que sustituyen al sustantivo, funcionan como tal. Aunque también pueden funcionar como adjetivos. Las formas que pueden tomar los pronombres indefinidos son varias y muy variadas, algunas de ellas son:

Pronombres indefinidos
SINGULAR PLURAL
masculino femenino neutro masculino femenino
uno una uno unos unas
alguno alguna algo algunos algunas
ninguno ninguna nada ningunos ningunas
poco poca poco pocos pocas
escaso escasa escaso escasos escasas
mucho mucha mucho muchos muchas
demasiado demasiada demasiado demasiados demasiadas
todo toda todo todos todas
varios varias
otro otra otro otros otras
mismo misma mismo mismos mismas
tan, tanto tanta tanto tantos tantas
alguien
nadie
cualquiera cualesquiera
quienquiera quienesquiera
demás demás

Por ejemplo:

Otro no lo hubiese hecho (= Otro X no lo hubiese hecho).
Cualquiera puede hacerlo (= Cualquier X puede hacerlo).
No queda ninguno (= No queda ningún X).
Agarra alguno (= Agarra algún X).

Pronombres reflexivos usados con valor expresivo

Los «pronombres» reflexivos son de hecho elementos anafóricos que se utilizan sin ser necesario su uso, y sirven para enfatizar la acción. Por ejemplo: «Él solito se comió un pollo entero». Podría decirse «Él solito comió un pollo entero», pero la frase pierde fuerza y expresividad; por tanto se trata de un uso meramente enfático y en realidad no se trata de una clase de pronombres definida.

Referencias

  1. Postal, Paul (1966). «On So-Called "Pronouns" in English». En Dinneen, Francis P., ed. Report of the Seventeenth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies (Washington, D.C.: Georgetown University Press): 177-206. 
  2. Asociación de Academias de la Lengua Española. «Respuestas a las preguntas más frecuentes: Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc.». Diccionario Panhispánico de Dudas. Consultado el 11 de abril de 2009.