Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discurso directo e indirecto»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 177.241.52.175 (disc.) a la última edición de 200.94.87.217
Etiqueta: Reversión
A mi me cay mal el serobot o también a ustedes
Etiquetas: Revertido posible pruebas Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 6: Línea 6:
El discurso directo es la manera de referirse textualmente a un mensaje. Se marca gráficamente con líneas de diálogo o con comillas, por ejemplo: José ''manuel dijo «Me gusta Diana»''.
El discurso directo es la manera de referirse textualmente a un mensaje. Se marca gráficamente con líneas de diálogo o con comillas, por ejemplo: José ''manuel dijo «Me gusta Diana»''.


El serobot a todo el mundo le cay mal o solo a mi por que roba
El indirecto es la descripción del mensaje de otro: ''Manuel dijo que los deportes le gustaban mucho''. Puesto que no se repite la cita textualmente esta sufre ciertos cambios. La primera persona se convierte en tercera, al igual que los pronombres posesivos, adjetivos posesivos y pronombres objetivos de primera persona. Del mismo modo, la segunda persona se convierte en primera. Los tiempos verbales se actualizan y los adverbios de lugar y tiempo se modifican como corresponda.<ref>{{Cita web|url=http://www.wikilengua.org/index.php/Discurso_directo_y_discurso_indirecto|título=Wikilenla cacao}}</ref>

tus cambios?



==Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él o ella?==
==Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él o ella?==

Revisión del 16:20 4 dic 2020

El discurso indirecto son dos formas que adapta el discurso referido, es decir la reproducción de las palabras de otra persona.[1][2]


El discurso directo es la manera de referirse textualmente a un mensaje. Se marca gráficamente con líneas de diálogo o con comillas, por ejemplo: José manuel dijo «Me gusta Diana».

El serobot a todo el mundo le cay mal o solo a mi por que roba

tus cambios?


Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él o ella?

Transformación de discurso directo a indirecto

Ejemplo:

  • Me gusta la pizza y el carro que le compre a mi mujer
    • Él dice que le' gusta mucho el carro que le compró a su esposa y la pizza.

Se ve que en los dos ejemplos que cambia el pronombre personal, al igual que el posesivo y el adjetivo posesivo de "mi" a "su". También cambiaron los verbos, pero en caso del segundo ejemplo, no cambió el verbo, por tratarse éste de un carro.

Otro ejemplo: directo

  • Vivo aquí y esta es mi casa

ejemplo de indirecto

  • Él dice que vive ahí y ésa es su casa.

En este ejemplo, obviando el pronombre posesivo y el verbo conjugado, hay un cambio de ubicación del discurso directo a indirecto.

  • "Aquí" se transforma en "Ahí".
  • "Esta" se transforma en "Esa".

Cuando responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella?

En el lenguaje hablado se conserva el tiempo de lo que dice la persona, aunque a veces cambia el tiempo de la persona, ya que el tiempo de lo enunciado es pasado para el presente. La pregunta aquella de "¿Que dice el/ella? cambia ahora a ¿Que dijo el/ella?.

De discurso directo a indirecto con la pregunta ¿Que dijo el/ella? el proceso es el mismo, sólo que cambia la conjugación (gramática)|Presente]] de indicativo cambia a pasado de imperfecto de indicativo.

  1. Pretérito perfecto de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto.
  2. Pasado de imperfecto de indicativo no cambia.
  3. Pretérito de indicativo cambia ha pasado pluscuamperfecto.
  4. Pasado pluscuamperfecto no cambia.
  5. Futuro de indicativo cambia a condicional.
  6. Condicional al igual que condicional perfecto no cambian.
  7. Imperativo cambia a subjuntivo presente o pasado.
  8. Subjuntivo presente cambia a subjuntivo imperfecto.
  9. Subjuntivo pasado cambia ha pasado pluscuamperfecto de subjuntivo.
  10. Pasado pluscuamperfecto de subjuntivo no cambia.

Algunos ejemplos:

  • Amo a los animales.
    • Él dijo que amaba a los animales.
  • Me compraré un coche.
    • Él dice que se comprará un coche. ** Él dijo que se compraría un coche
  • Ellos, cuando sean grandes, van a ser estudiosos.
    • Ella dijo que ellos, cuando fueran grandes, iban a ser estudiosos.

De discurso directo a indirecto en preguntas

Estos cambios responden a la pregunta:

¿Qué te preguntó el/ella?

Funciona igual que la pregunta ¿Qué dijo el/ella? ya que el tiempo del verbo de la pregunta al hacer los cambios de directo a indirecto cambian como se vio anteriormente.

  • ¿De qué trabaja?
    • de qué trabajaba.

Cuando no hay pronombres interrogativos se añade la partícula "SI" después de "Él/Ella me preguntó que".

Ejemplo:

  • ¿Él ha ido al trabajo?
    • Él me preguntó si él había ido al trabajo.

Referencias

  1. Pérez Vázquez, Maria Enriqueta. «Discurso referido: discurso directo e indirecto». Contrastiva. Portal de lingüística contrastiva español-italiano. 
  2. Gallucci, María José; Gallucci, María José (2017-12). «El discurso referido en la tradición gramatical es para la hispánica». Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 4 (2): 213-256. ISSN 2007-736X. Consultado el 13 de septiembre de 2018.