Ir al contenido

Enriqueta Lunez

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Enriqueta Lunez
Información personal
Nacimiento 1981
San Juan Chamula, Chiapas
Educación
Educada en Universidad Autónoma Indígena de México
Información profesional
Ocupación Poetisa, Lingüista, escritora, psicologista

Enriqueta Lunez Pérez (San Juan Chamula, Chiapas, México, 1 de septiembre de 1981) es una poetisa mexicana de lengua materna tsotsil.

Biografía

[editar]

Los padres de Lunez fueron maestros bilingües, lo que permitió que, a pesar de ciertas carencias económicas, ella tuviera la oportunidad de estudiar la secundaria y el bachillerato en San Cristóbal de las Casas.[1]​ Lunez es Licenciada en Etnopsicología por la Universidad Autónoma Indígena de México (UAIM), y fue becada por el Fondo Nacional para las Cultura y las Artes (FONCA) en los periodos 2004-2005 y 2010-2011; por la Dirección de Investigación y Fomento de Cultura Regional de Sinaloa (hoy Instituto Sinaloense de Cultura, ISIC) en 2006-2007; y del Centro Internacional de Traducción Literaria de Banff (CITLB) en 2008.[2]​ En 2004 participó en las tardes de poesía del Fórum de las Culturas de Barcelona, España. En agosto del 2011 participó en el festival “La Casita” organizado por Lincoln Center, en la ciudad de Nueva York.[3]​ Raíces del alma / Yi’Beltak Ch’ulelatik (2008), su primer poemario, fue ganador del certamen “Libros del Rincón” que organiza la Secretaría de Educación Pública.[4]

Obra

[editar]

Es coautora de los discos multilingües: El rescate del mundo, poemas de Rosario Castellanos (Puertarbor, 2012), Lluvia de Sueños: Poetas y cantantes indígenas, Vol. I y III (Dirección General De Culturas Populares e Indígenas).

  • Poemario Tajimol Ch’ulelaletik. Juego de Nahuales, forma parte de la Colección Astrolabio del Programa Nacional de Lectura de la Secretaría de Educación Pública.[3]
  • Jaime Sabines : 83 aniversario : 83 poetas. Tuxtla Gutiérrez, Chiapas: Gobierno del Estado de Chiapas / Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Chiapas, 2009.
  • Sk'eoj jme'tik u = Cantos de luna. Ilustración de Joel Rendón. México, D. F.: Pluralia, 2013 (Voces nuevas de raíz antigua).[5]

Temática de su obra

[editar]

Su primer poema nació en el año 2000, cuando la instructora en un taller de danza comunitaria le pidió escribir un texto para traducirlo a un lenguaje corporal, y comenzó a escribir en su lengua en 2003, animada por el antropólogo Jesús Ángel Ochoa cuando estudiaba la licenciatura en Sinaloa.[6]​ Su poesía, escrita en tsotsil y traducida al español, manifiesta el "erotismo femenino del cuerpo atravesado por el dolor, el temor, las visiones oníricas y la esperanza religiosa":[7]

Vaychiletik Sueños
Talanun, ta xkil chi umaj

te ta yut na’m mu xbultajol

cha’bal chi va’k, xiemun, mu o no’ox jna y’aluk

mujna k’ucha’al jech li jvayiche’

ta anil chi jatav

yu’un skoj a’njeletik xchi’uk pukujetik

ja ti ta spojbesbai’k

ti jkuxlejale’.

Desnuda, me veo florecer

dentro de un lago que no recuerdo         .

inmóvil, temerosa, confundida

del sueño que no comprendo

desesperadamente huyo

de los ángeles y demonios

que se baten

por adueñarse de mis sueños.

Los símbolos, ideas y emociones en la poesía de Lunez permiten un acercamiento a sus raíces tsotsiles, a las tradiciones y a la historia de su pueblo:[8]

Chunubtasel Enseñanzas
K'ucha'al setel jch'ulme'tik li k'usi jnae

ak'o satinuk li momol li'e

xchi'uk li vu'une nat jol xa va'kbun.


K'anbalal jch'ulmetik ta me'el mol

ak'bun kil li sk' ak' alil stak' oy k'usi xch'ie

yu'un ta jts'un ka'i ixim chikin t'uluk yilel li yanale.


setel jck'ulmetik mu xa masuk xa ts'iji

ak'bo li jnich'ontake oyuk no'ox ta skuxleje

li k'usi oy ta jol ko'on li'e.

Luna llena de mil secretos

dale a esta planta suficientes frutos

y a mí, un largo cabello.


Luna venerada por mis ancestros

muéstrame el día fértil

y sembraré el maíz con orejas de conejo.


Luna llena no guardes más silencios

deja que mis hijos hallen en su vida

estos secretos.

Enlaces externos

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Alejandra Hernández. «Poeta tzotzil, un ejemplo para su pueblo Chamula». El Sol de Zamora. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  2. «Enriqueta Lunez - Detalle del autor - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM - CONACULTA». www.elem.mx. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  3. a b «Pluralia». Pluralia (en inglés estadounidense). Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  4. «Juego de Nahuales, y más. Enriqueta Lunez». Como en el tianguis. 6 de julio de 2013. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  5. «Obra publicada - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM - CONACULTA». www.elem.mx. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  6. «"En lenguas indígenas escribimos de un nosotros", dice autora en lengua tzotzil». Vanguardia. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  7. Vacah, José Manuel (10 de noviembre de 2016). «Sueño y Erotismo Tzotzil: Poemas de Enriqueta Lunez». Tercera Vía. Consultado el 15 de octubre de 2019. 
  8. Unknown (19 de agosto de 2012). «POETAS SIGLO XXI - ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS: Editor: Fernando Sabido Sánchez #Poesía : ENRIQUETA LUNEZ [7.445]». POETAS SIGLO XXI - ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS. Consultado el 15 de octubre de 2019.