Empleos y divisas de las Fuerzas Armadas de la Federación Rusa
La Federación Rusa heredó las filas de la Unión Soviética, a pesar de que las insignias y el uniforme han sido retocados un poco. Las tabla siguiente de filas de las Fuerzas Terrestres Rusas, las fuerzas terrestres de las Fuerzas Armadas.
Las fuerzas armadas rusas tienen dos estilos en todas las filas de oficiales y reclutas. La Fuerza Aérea utiliza todos los oficiales y reclutas. La siguiente tabla de las categorías se basa en las de la Federación de Rusia. La Federación de Rusia eliminó el descriptor "de la aviación" a raíz de los grados, sin embargo, el descriptor que se encuentra todavía en uso. El rango de un servicio de la "Guardia" la unidad, la formación o el buque podrá ser seguido por la palabra "Guardia." El rango de un ciudadano de los aspectos jurídicos, médicos o veterinarios profesiones será seguida de las palabras "de la Justicia", " De los servicios médicos ", o" del servicio veterinario ", con sus respectivos rangos. El rango de un ciudadano de haber retirado la condición de reserva o será seguida de las palabras "reserva" o "Retiro", respectivamente.
Escalafón de las Fuerzas Terrestres
[editar]Oficiales
[editar]Los oficiales de EE. UU./Rusia las comparaciones son dibujadas por Harriet Scott y William F. Scott, Las Fuerzas armadas de la URSS. La Prensa de Westview, el Canto Rodado, Colorado, 1979. En el Apéndice B de su libro que el Scotts iguala específicamente al de los EE. UU. Los Generales de brigada a General de división, los EE. UU. Los Generales de división a Tenientes, y a los EE. UU. Generales rusos. Los Tenientes generales a Coroneles Generales rusos.
Categoría | Rangos de Ejército y la Fuerza Aérea | Russian Army Insignia | U.S Army Insignia Equivalent |
---|---|---|---|
or General Officers |
(Ма́ршал Росси́йской Федера́ции) |
||
(генера́л а́рмии) |
|||
(генера́л-полко́вник) |
|||
(генера́л-лейтена́нт) |
|||
(генера́л-майо́р) |
|||
or Field Grade Officers |
(полко́вник) Coronel |
||
(подполко́вник) |
|||
(майо́р Или же Командир ) |
|||
or Company Grade Officers |
(капита́н) |
||
(ста́рший лейтена́нт) |
|||
(лейтена́нт) |
|||
(мла́дший лейтена́нт) |
Oficiales Técnicos
[editar]Category | All-forces ranks | Russian Army Insignia | U.S Army Insignia Equivalent |
---|---|---|---|
or Master non-commissioned officers |
(ста́рший пра́порщик) |
||
(пра́порщик) |
Rangos de Suboficales y personal alistado
[editar]Category | All-forces ranks | Russian Army Insignia | U.S Army Insignia Equivalent |
---|---|---|---|
(старшина́) Sargento Maestre or Sargento Mayor |
|||
(ста́рший сержа́нт) Sergeant First Class |
|||
(сержа́нт) |
|||
(мла́дший сержа́нт) |
|||
seamen, airmen |
(ефре́йтор) |
||
(рядово́й) Soldado E1 |
|||
Notas
[editar]- ↑ Mariscal de la Federación de Rusia - en el presente no es un rango activo, solo cuenta como un rango mas en las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia que es considerado el rango más alto de toda la infantería en su posición. El único oficial que en este momento sostuvo este grado fue e Ex Ministro de Defensa Igor Sergeyev, que fue elevado del General del Ejército de las Tropas Militares Espaciales. Desde el sistema de filas militares de la Federación Rusa un Mariscal debería ser considerado como un cargo honorable equvalente a Mariscal de Campo, Mariscal o General de Ejército en otros países, creados en caso de una guerra principal o como el resultado de una misión cumplida.
Enlaces externos
[editar]- Federal Law No. 58-FZ from March 12, 1998 "On military duty and military service" (in Russian)
- Presidential Decree No. 531 from May 8, 2005 "On military uniform, rank insignia of the servicemen and state bodies' rank isnignia" (in Russian)
- Military Ranks of Russia
- Russian military