Red Baron

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «El Barón Rojo»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Red Baron
レッドバロン
Género Mecha
Anime
Red Baron
Director Akio Sakai
Estudio Tokyo Movie Shinsha
Cadena televisiva Bandera de Japón Nippon Television
Primera emisión 5 de abril de 1994
Última emisión 28 de marzo de 1995
Episodios 49
Ver ficha en Anime News Network
[editar datos en Wikidata]

Red Baron (レッドバロン Reddo Baron?, lit. Barón rojo) es una serie de anime creada por Akio Sakai y producida por la empresa Nippon Television. Es un remake de la famosa serie Super Robot Red Baron del año 1973.

Argumento[editar]

La historia de la serie se ambienta en el año 2020, donde los grandes avances tecnológicos dan paso a la construcción de grandes robots controlados por humanos. En este contexto, la humanidad está fascinada por un gran evento deportivo conocido como "Lucha Metálica", donde varios contrincantes humanos compiten entre sí, manejando enormes robots, donde el ganador es aquel que maneja con mayor precisión y fortaleza a dichos robots. Pero a la sombra de este torneo, se esconde la maléfica mano de una organización criminal llamada "La Máscara de Hierro", quién constantemente conspira para utilizar a estos robots para sus fines maléficos.

La historia comienza con Sally Saeba (nombre de Shōko Saeba en el doblaje latinoamericano), una diseñadora y programadora de robots, quién crea al robot a quién ella llama "El Barón Rojo", el cuál posee gran fortaleza (la razón porque lo creó, fue para hacer un robot que no peleara; ella detesta las "Luchas Metálicas"); por lo que el robot es robado por "La Máscara de Hierro". Sally y Robby (otra creación de ella) se internan en las instalaciones de "La Máscara de Hierro" y recuperan su apreciado robot, pero es detectada por los robots centinelas de "La Máscara de Hierro", y se inicia una peligrosa persecución en la cual ella casi pierde la vida; sino es por la oportuna intervención de Kent de la Rosa (nombre de Ken Kurenai en el doblaje latinoamericano), un joven aspirante a ser luchador en la "Lucha Métalica" (los dos se habían conocido anteriormente, y en condiciones hostiles). Kent utiliza el robot de Sally y con él derrota a los robots centinelas de "La Máscara de Hierro". Posteriormente Kent entra a participar a una pelea de la "Lucha Metálica" donde resulta campeón, lo cuál provoca la ira y envidia de "La Máscará de Hierro"; empezando así una batalla campal, donde muchos luchadores de "La Máscara de Hierro" buscaban constantemente derrotar y destruir al Barón Rojo.

La historia muestra como Kent, Sally y sus amigos viajan por todo el mundo derrotando diferentes contrincantes haciendo de ésta una serie cada vez más interesante.

Mientras investigan lo que hay detrás de la organización "Máscara de hierro" Kent aprende nuevas técnicas de combate.

Al final el enemigo pasa a ser una super computadora denominada "Sigma" creadora del "Barón Muerte" con quien se librará la batalla final.

Lista de episodios[editar]

# Título
RONDA 01 «¡La aparición del robot más poderoso! (Garuda EZ)»
«1 Saikyô ROBO genwaru!! (GARÛDA EZ)» (最強ロボ現わる!! (ガルーダEZ))
Hispanoamérica: «Surge un formidable robot»
RONDA 02 «¡Derrota! Campeón (Garuda EZ, Abdora X)»
«Taose! CHANPION (GARÛDA EZ, ABUDÔRA X)» (倒せ! チャンピオン (ガルーダEZ、アブドーラX))
Hispanoamérica: «La batalla por el campeonato»
RONDA 03 «¡Ejecutémosla! La técnica devastadora (Cobra)»
«Kimero! Hissatsu PANCHI (KOBURA)» (決めろ! 必殺パンチ (コブラ))
Hispanoamérica: «El golpe de la muerte (Cobra)»
RONDA 04 «¡Batalla decisiva! El infierno de magma (Garra de Hierro)»
«Kessen! MAGUMA jigoku (AIANKURÔ)» (決戦! マグマ地獄 (アイアンクロー))
Hispanoamérica: «Batalla en Hawai»
RONDA 05 «¡Derrota! Asesinato aéreo (Águila)»
«Yabure! Kûchû yahô (ÎGURU)» (ROUND.5 やぶれ! 空中殺法 (イーグル))
Hispanoamérica: «Sorpresa en Las Vegas (Águila)»
RONDA 06 «¡Terror! La tentación de la sirenita (Sirena)»
«Kyôfu! Ningyohime no yûwaku (SEIRÊN)» (恐怖! 人魚姫の誘惑 (セイレーン))
Hispanoamérica: «El encanto de la sirena (Siren)»
RONDA 07 «¡Viejo enemigo! Desafío con el Dios Dragón (Aprietos)»
«Shukuteki! Shinron to no taiketsu (JAMINGU)» (宿敵! 神龍との対決 (ジャミング))
Hispanoamérica: «El secuestro del barón rojo (Yami [sombra], de Asimov)»
RONDA 08 «¡Huida! La trampa del glaciar (Aguijón)»
«Dasshutsu! hyouga no wana (NÎDORU)» (脱出! 氷河の罠 (ニードル))
Hispanoamérica: «Encuentro sobre la nieve»
RONDA 09 «¡Ardiente! El diablo del desierto (moru)»
«Shakunetsu! sabaku no akuma (MÔRU)» (灼熱! 砂漠の悪魔 (モール))
Hispanoamérica: «Duelo en la arena (Baúl)»
RONDA 10 «¡Ruge! La nueva técnica devastadora (Zeus)»
«Unare! Shin hissatsu waza (ZEUSU)» (うなれ! 新必殺技 (ゼウス))
Hispanoamérica: «El enfrentamiento con Zeus (Caballero, de Zeus)»
RONDA 11 «¡Fuerza! El gran oso de Siberia (Gran Oso)»
«Kairiki! SHIBERIA no ?? (BIGGU BEA)» (怪力! シベリアの巨熊 (ビッグベア))
Hispanoamérica: «El combate contra el oso (Gran oso, de Hashnikov)»
RONDA 12 «¡Sorpresa! El gran mago misterioso (Reina Mahara)»
«Genwaku! Nazo no dai majutsu (MAHARAKUÎN)» (幻惑! 謎の大魔術 (マハラクィーン))
Hispanoamérica: «Un oponente oriental (Reina majará, construido por Marilyn)»
RONDA 13 «¡Selva! Enemigo invisible (Camaleón)»
«Mitsurin! Mienai teki (KAMEREON)» (密林! 見えない敵 (カメレオン))
Hispanoamérica: «Un enemigo invencible (Camaleón) {Brasil}»
RONDA 14 «¡Adelante! El robot más fuerte del mundo»
«Kimero! Sekai saikyô ROBO» (決めろ! 世界最強ロボ)
Hispanoamérica: «El robot más formidable del mundo»
RONDA 15 «¡Amor! Dios Dragón contra Tigre»
«Koi ga taki! Shinron VS TAIG» (恋がたき! 神龍VSタイガー)
Hispanoamérica: «La batalla final - primera parte»
RONDA 16 «¡Aparición! El falso Barón»
«Shutsugen! Nise BARON» (出現! にせバロン)
Hispanoamérica: «La batalla final - segunda parte»
RONDA 17 «¡Choque! Barón contra Tigre»
«Gekitotsu! BARON VS TAIG» (激突! バロンVSタイガー)
Hispanoamérica: «Lucha desigual»
RONDA 18 «¡Desafío! Barón contra los hermanos Vikingos»
«Taiketsu! BARON VS BAIKINGU kyôdai» (対決! バロンVSバイキング兄弟)
Hispanoamérica: «La emboscada fatal»
RONDA 19 «¡La isla Dragón! ¡¡La última batalla decisiva!!»
«DORAGON tô! Saigo no kessen!!» (ドラゴン島! 最後の決戦!!)
Hispanoamérica: «El robot impostor»
RONDA 20 «¡¿Por qué?! Ken contra Barón»
«Naze da!? Ken VS. BARON» (なぜだ!? 拳VSバロン)
Hispanoamérica: «La unión hace la fuerza»
RONDA 21 «¡Espada mágica! Samuraider (Samuraider)»
«Maken! SAMURAIDÂ (SAMURAIDÂ)» (魔剣! サムライダー (サムライダー))
Hispanoamérica: «La batalla contra Samuraider»
RONDA 22 «¡Horror! El concierto de la muerte (Partitura robot)»
«Senritsu! Shi no KONSÂTO (Onpu ROBO)» (戦慄! 死のコンサート (音符ロボ))
Hispanoamérica: «Concierto mortal»
RONDA 23 «¡Leyenda! La diosa del Sol y la Luna (Robots gemelos)»
«Densetsu! Tsuki to Taiyô no Megami (Futago ROBO)» (伝説! 月と太陽の女神 (双子ロボ))
Hispanoamérica: «La leyenda del Sol y la Luna»
RONDA 24 «¡Protege! El sueño de los niños (Rey Wat)»
«Mamore! Kodomotachi no Yume (WATTO KINGU)» (守れ! 子供たちの夢 (ワットキング))
Hispanoamérica: «El sueño de los niños»
RONDA 25 «¡Derrota! Asesino de Hollywood (Eliminator)»
«Taose! HARIUDDO no shikaku (EREMINÊTÂ)» (倒せ! ハリウッドの刺客 (エレミネーター))
Hispanoamérica: «El asesino de Hollywood (Eliminator /elimineitor/)»
RONDA 26 «¡Combate a muerte! Batalla Real (Alfa, Beta, Gamma)»
«Shitô! BATORU ROIYARU (ARUFA, BÊTA, GANMA)» (死闘! バトルロイヤル (アルファ、ベータ、ガンマ))
Hispanoamérica: «La trampa (Trío Cruz del Sur)»
RONDA 27 «¡Marilyn! El último reto»
«MARIRIN! Saigo no chôsen» (マリリン! 最後の挑戦)
Hispanoamérica: «El reto de Marilyn (Venus)»
RONDA 28 «¡Secreto! El as en la manga de Asimov»
«Himitsu! ASHIMOFU no kirifuda» (秘密! アシモフの切札)
Hispanoamérica: «El último recurso de Asimov (Jaguar Negro)»
RONDA 29 «¡Freud! La prueba para aniquilar a Barón»
«FUROITO! BARON massatsu shirei» (フロイト! バロン抹殺指令)
Hispanoamérica: «Freud aniquila al Barón Rojo»
RONDA 30 «¡La aparición! El Barón de Oro»
«Shutsugen! GÔRUDO BARON» (出現! ゴールドバロン)
Hispanoamérica: «Batalla mortal (Apolo)»
RONDA 31 «¡Choque! El rival más poderoso»
«Gekitô! Saikyô no RAIBARU» (激闘! 最強のライバル)
Hispanoamérica: «El enemigo más temible (Barón Dorado)»
RONDA 32 «¡Destrozado! La muerte de Barón»
«Hakai! BARON no shi» (破壊! バロンの死)
Hispanoamérica: «La muerte del barón (Barón Dorado)»
RONDA 33 «¡Sorpresa! La verdadera identidad de Kaizer»
«Igai! KAIZÂ no shôtai» (意外! カイザーの正体)
Hispanoamérica: «La verdadera identidad de Káiser»
RONDA 34 «¡Amenaza! La operación más grande de la historia»
«Kyôi! Shijô saidai no sakusen» (脅威! 史上最大の作戦)
Hispanoamérica: «Una gran estrategia (Sodom)»
RONDA 35 «¡Destino! Kaizer contra Barón»
«Shukumei! KAIZÂ VS BARON» (宿命! カイザーVSバロン)
Hispanoamérica: «Káiser contra el Barón rojo»
RONDA 36 «¡Invasión! Un nuevo enemigo»
«Shûrai! Aratanaru teki» (襲来! 新たなる敵)
Hispanoamérica: «Un nuevo enemigo»
RONDA 37 «¡Asalto! Torre Sigma»
«Totsugeki! SHIGUMA TAW» (突撃! シグマタワー)
RONDA 38 «¡Sacrificio! Los hermanos viquingos»
«Gisei! BAIKINGU kyôdai» (犠牲! バイキング兄弟)
RONDA 39 «¡Monstruoso! La prueba de Barón»
«Shûaku! BARON modoki» (醜悪! バロンもどき)
RONDA 40 «¡Destello! La última técnica al estilo Chozetsu»
«Senkô! Kyûkyoku chôuzetsu ryû» (閃光! 究極超絶龍)
RONDA 41 «¡Impresionante! La madre de Barón»
«Kyûgaku! MAZÂ BARON» (驚愕! マザーバロン)
Hispanoamérica: «El Gran Barón»
RONDA 42 «¡Huida! La Torre Sigma»
«Dasshutsu! SHIGUMA TAW» (脱出! シグマタワー)
Hispanoamérica: «El escape»
RONDA 43 «¡Torpedo! Dios del Viento, Dios de los Truenos»
«Raigeki! FÛJIN, RAIJIN» (雷撃! フージン、ライジン)
Hispanoamérica: «Dos nuevos enemigos»
RONDA 44 «¡¿Qué?! El otro Ken»
«Nani! Mô ichinin no Ken» (なに! もう一人の拳)
Hispanoamérica: «El otro Ken»
RONDA 45 «¡Regresa! Psicopoder»
«Yomigaere! SAIKOPAW» (蘇れ! サイコパワー)
Hispanoamérica: «El doble poder»
RONDA 46 «¡Gran erupción! Duelo a los pies del monte Fuji»
«Daifunka! Fujisan fumoto no kettô» (大噴火! 富士山麓の決闘)
Hispanoamérica: «La gran erupción»
RONDA 47 «¡Ejército solitario! Derrota a Barón Muerte»
«Kogun! DESU BARON wo taose» (孤軍! デスバロンを倒せ)
Hispanoamérica: «El batallón solitario destruye al Barón muerte»
RONDA 48 «¡Resurrección! El poder de la amistad»
«Fukkatsu! Yûjô no chikara (POWÂ)» (復活! 友情の力(パワー))
Hispanoamérica: «El poder de la amistad»
RONDA 49 «¡Calidez! ¡Ardamos!»
«Atsuku! Moeru ze!!» (熱く! 燃えるぜ!!)
Hispanoamérica: «Ardiendo como el fuego»

Elenco[editar]

En América Latina fue transmitido por múltiples canales de diferentes países, contando con doblaje al español y portugués realizados en Los Ángeles. El canal Locomotion estrenó la serie a nivel panregional en el año 1998, y la mantuvo en el aire hasta el año 2002.

Seiyū/ Actor(es) de doblaje Japón
Bandera de Japón
América Latina
Bandera de Estados Unidos
Ken Kurenai (Kent de la Rosa) y el Ken (Kent) Falso Kappei Yamaguchi Ulises Cuadra
Shōko (Sally) Saeba Rie Iwatsubo Marcela Bordes
Robby Rin Mizuhara

Yoshiko Kamei

Teiyū Ichiryūsai

Marcela Bordes
Kōmei Ryû Kaneto Shiozawa Jorge García
Isao Kumano Naoki Tatsuta Víctor Mares

Juan Zadala

Doctora Marilyn Yuko Kobayashi Marcela Bordes
Chatatsu Lee Wataru Takagi Roberto Alexander
Kaizer/Tetsuo Saeba (el papa de Shōko/Sally) Ikuya Sawaki
Doctor Asimov Ginzo Matsuo
Doctor Freud Chafurin
Shadow Daiki Nakamura
Hashmikov Masashi Sugawara
Odin / Orjin Hirohiko Kakegawa
Norman Masaki Aizawa
Sigma Run Sasaki (parte femenina) [en un cameo]

Masaharu Satō (parte masculina)

Hanuman Daisuke Gori (en un cameo)
Jihad Shigezō Sasaoka
Mahatma Singh Masahiro Yoshida
Eric Kiyoyuki Yanada (en un cameo)
Jaggy Kumiko Watanabe (en un cameo)
Sirena Wakana Yamazaki (en un cameo)
El Conde Aurora Sho Hayami (en un cameo)
Ali Baba Masami Hirose
Zeus Kenyu Horiuchi (en un cameo)
Malaquita Kei Hayami
Lady Marcelle Urara Takano
El Conde Koma Kōhei Miyauchi (en un cameo, y en uno de sus últimos papeles)
Torauemon Hagakure Seizō Katō
Amadeus Hideyuki Tanaka (en un cameo)
Soleil Megumi Ogata (en un cameo)
Liconne Michiko Neya (en un cameo)
Chan Pua Isshin Chiba (en un cameo)
Schwarvinegger (parodia del famoso actor Tesshō Genda (en un cameo)
Jaguar (el hijo de Asimov) Keiji Fujiwara (en un cameo)
Te Ruzu Kenichi Ogata (en un cameo)
Apolo Epsilon Toshiyuki Morikawa (en un cameo)
Ohuchi Kiyomitsu Mizuuchi (en un cameo)
un secretario Naoki Bandō (en un cameo)
Kyoko Kumano (la hija de Isao) Nina Kumagaya
Ryu'uemon Hagakure Yuriko Fuchizaki (en un cameo)
Samurid Yonehiko Kitagawa (en un cameo)
Steven Spinnberg (parodia del famoso director) Mayumi Tanaka (en un cameo)
el presidente de la asociación de Batalla Real Yuu Shimaka (en un cameo)
Dueño de la Asociación de la Lucha de Metal Hirohiko Kitagawa en una doble función
Ruan Kumiko Watanabe en una doble función
Tom Minoru Inaba (en un cameo)
Jerry Shinichiro Ohta (en un cameo)

Enlaces externos[editar]