Ir al contenido

Discusión:Tracción en las cuatro ruedas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Nombre del artículo

[editar]

Traslado el artículo de su entrada original (la abreviatura en inglés 4WD) a uno con entrada más larga, pero en castellano [1].Los artículos no deben ubicarse en entredas de abreviaturas salvo que sean muy usadas, lo que no es el caso de 4WD. La abreviatura más castiza 4X4 presenta la duda de si debe escribirse 4x4 ó 4X4 (en otros artículos aparece de las dos formas. Probablemente la expresión más académica es "tracción en las cuatro ruedas" pero por ahora lo he dejado en el más vulgar "tracción a las cuatro ruedas" ¿Más ideas? --Usuario:Erri4a + mensajes aquí 23:36 21 sep 2006 (CEST)

  • Y porqué no Vehículo todo terreno , como en la versión italiana ? , o Vehículo 4x4, que es más común? ----Antur---- (mensajes) 23:42 21 sep 2006 (CEST)
Es una confusión común pensar que sólo los todoterrenos son 4x4, pero como bien aclara el artículo, un turismo o una furgoneta para carreteras normales también pueden tener tracción a las cuatro ruedas. Yo, desde España, no veo mal Vehículo 4x4 pero si Juan S. prefirió 4WD a 4x4 tal vez sea que en Colombia no se usa esta expresión ¿¿?? por ciero, Antur, no aclaras por qué prefieres Vehículo 4x4 y no Vehículo 4X4 o Vehículo cuatro por cuatro :) --Usuario:Erri4a + mensajes aquí 00:01 22 sep 2006 (CEST)
Un automóvil diseñado para circular en terrenos ásperos es un automóvil todoterreno. Este artículo se enfoca en el sistema de tracción a las cuatro ruedas, que lo puede usar cualquier tipo de automóvil. Por lo tanto, debería llamarse simplemente "tracción a las cuatro ruedas", y todas las abreviaciones relacionadas (4x4, 4WD, AWD, etc) deberían enlazar a este lugar. -- NaBUru38 21:34 29 oct 2007 (CET)
  • Mas allá de si es correcta la denominación 4x4, 4X4, 4WD, todo terreno, etc. creo que habría que ahondar en la cuestión técnica. El nombre técnico de este sistema, es el de Tracción Integral, abarcando, de esta forma, a todos los vehículos que transmiten la fuerza generada por el motor, a todos los puntos de apoyo que utiliza el vehículo para desplazarse.

Amén de esto, creo que habría que unificar artículos ya que he visto que hay al menos 2. Arianza1 (discusión) 20:58 21 may 2009 (UTC)[responder]

4WD constante?

[editar]

Lo que mencionan como 4WD constante se le denomina AWD (all whell drive). Creo que eso no esta claro.

He eliminado el parrafo: - " este tipo de deporte se practica en terrenos secos y rocosos para hacer mas dificil la travesis de llegar a la meta. " - Del final de -tracción total permanente- porque no parece tener relación con el artículo en si (definición del sistema de tracción)sino más bien con la practica del "deporte" 4x4. Aún siendo este último el sentido que quisiera darsele La frase esta "descolgada" y fuera de contexto