Discusión:To Your Eternity

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cambiar el título de la página a «To Your Eternity»[editar]

No es necesario poner el título en japonés. Si bien es verdad que, atendiendo a las convenciones de títulos de Wikipedia, «se usará el título en idioma español, a menos que existan diferentes traducciones, en cuyo caso se mantendrá el nombre original...», la licencia de la obra, tanto en España como en Latinoamérica, y el título por el que se la reconoce, es «To Your Eternity». Ivanmarribas (discusión) 20:26 21 ene 2024 (UTC)[responder]

Ciertamente, Ivanmarribas. Como yo lo veo, es menester cambiar el título al inglés porque así sale en todas las editoriales que distribuyen el manga en español: [1], [2], [3]. ¿Tú sabes hacer el traslado? --Minguu (discusión) 23:28 24 ene 2024 (UTC)[responder]
Acabo de realizarlo. Hay varias páginas conexas: anexos y categorías (véanse las páginas que enlazan con este artículo, y lacategoría:Temporadas de Fumetsu no Anata e, que no apunta directamente aquí), que, en concordancia con este cambio, deberían ser renombradas. Los cambios pertinentes en Wikidata ya están realizados.
Tu pregunta me da a pensar que no has realizado ningún traslado todavía. Si te quieres encargar del resto, no tiene mayor dificultad: A:TRAS. Ivanmarribas (discusión) 11:51 25 ene 2024 (UTC)[responder]
Aprovecho para subrayar lo comentado en este hilo respecto a cuándo poner los títulos en su idioma original, en español o en inglés y rescatar la convención consensuada en Wikiproyecto discusión:Anime y manga. Ivanmarribas (discusión) 12:02 25 ene 2024 (UTC)[responder]
Claro que sé, jaja. Pregunté porque tal vez tú no sabías y te iba a explicar. --Minguu (discusión) 21:28 25 ene 2024 (UTC)[responder]