Discusión:Núcleo del demonio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Es adecuado traducir core como corazón? --83.165.152.146 (discusión) 00:05 25 may 2009 (UTC)[responder]

Yo lo traduciría como núcleo. Gaijin (discusión) 00:10 25 may 2009 (UTC)[responder]

¿de donde salio lo de corazon?, nucleo es mas exacto como traduccion,