Ir al contenido

Discusión:Lenguas nigerocongolesas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lenguas del mundo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Es nigero-congoleño

[editar]

Quisiera opinar que no estoy de acuerdo con el traslado a lenguas nigerocongolesas. Primero necesitaría conocer porque se retiró el guión. Segundo nigerocongoleño figura en bibliografía en castellano, por ejemplo en Lenguaje y Lenguas de Enrique Wulff 1985, y nigero-congoleño (con guión) figura en Promotota Española de Lingüística como sinónimo de Níger-Congo. El gentilicio es congoleño y no congolés según el Diccionario Panhispánico de Dudas y además google nos da muchas más entradas para congoleño. Saludos. --Mauluc (discusión) 00:05 21 mar 2011 (UTC)[responder]

Válido congolés como congoleño, de acuerdo con el DRAE. El término empleado para renombrar este artículo es empleado también en la literatura en español, lo que se podrá revisar en diversos materiales sobre filología y otras disciplinas en Google Libros. El guión se retira por la ortografía del español, que indica que dos gentilicios se escriben unidos cuando "se fusionan los caracteres propios de cada uno de los elementos que lo forman", como en navarroaragonés. Saludos, yavi : : cáhan 04:42 21 mar 2011 (UTC)[responder]
Si bien el guión es más usado en otros idiomas como el inglés, el guión se usa también en español indistintamente y yo diría que hasta con más frecuencia. Usando buscador, veo que la forma "lenguas nigero-congoleñas" es la más frecuente. --Maulucioni (discusión) 13:41 24 mar 2011 (UTC)[responder]
La ortografía de la lengua es la ortografía de la lengua, ella establece cómo deben escribirse las palabras. El guión está mal empleado en la forma que indicas, no importa si el error es lo suficientemente extendido que parezca no serlo. Los buscadores de internet no son fuente de referencia. yavi : : cáhan 13:59 24 mar 2011 (UTC)[responder]
El nombre dado por Greenberg a este grupo de lenguas deriva de los ríos Níger y Congo, en ese sentido usar el gentilicio nigerocongolesas sugiere que se refiere a lenguas nigerinas o congoleñas (es decir Níger y de Congo, países). Creo que deberíamos evitar ese tipo de confusiones. La propia intención de Greenberg fue renombrar algunas familias de lenguas con nombres de ríos, continentes o accidentes geográficos importantes (de ahí que sugierira tras modificar el trabajo de otros autores nombrar las lenguas camítico-semíticas como afroasiáticas, aunque no se trató de un simple cambio de nombre, claro) y debe escribirse sin guión porque . De todas maneras entiendo que las convenciones de la RAE son las que son, pero aquí deberíamos tener en mentes ríos y no países. Davius (discusión) 22:58 26 mar 2011 (UTC)[responder]
Es como dices, sin embargo, tampoco es adecuado traducir Níger-Congo literalmente. Si adoptamos el enfoque que propones, debe ser lenguas níger-congo como se escribe queso oaxaca, chile tabasco, champaña o cerámica de talavera. En todos estos casos, incluyendo la denominación de la familia lingüística, el topónimo ha dejado de serlo, pues se convirtió en nombre común de una cosa (Ortografía de la lengua española, 3.3.2). El español no es la lengua en la que escribió Greenberg, las traducciones de su obra, como la de cualquiera otra persona, deben estar sujetas a las reglas de nuestra lengua, entre las que se incluye la ortografía, y no a las características de la lengua de origen. Ahora bien, hay fuentes que usan nigero-congolés, nigero-congoleño, pero son preferibles las que usan correctamente nigerocongolesa o nigerocongoleño. El uso de los gentilicios no está peleado con el nombre de los ríos, pues se forman a partir de estos últimos legítimamente. Tenemos lenguas nilóticas, y no se ha empleado lenguas nilo o del Nilo; lo que ocurre es que Greenberg no era tan creativo (ni tan riguroso, las cuencas del Níger y el Congo no cubren completamente el área donde se hablan las lenguas de esta familia que nos ocupa). yavi : : cáhan 17:22 27 mar 2011 (UTC)[responder]
Pensándolo bien tienes razón, si se pienda en el adjetivo "nilóticas" o "amazónicas" estamos en el mismo caso. Me has convencido. Davius (discusión) 18:34 27 mar 2011 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 04:53 25 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Lenguas nigerocongolesas. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:53 16 jun 2020 (UTC)[responder]