Discusión:Le Transperceneige
Apariencia
Título en español
[editar]En español se tradujo como El transglacial.--190.5.179.180 (discusión) 01:36 20 abr 2020 (UTC)
- Necesitamos alguna referencia. --RaVaVe Parla amb mi 05:42 20 abr 2020 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Le Transperceneige. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20140710105147/http://blogs.indiewire.com/theplaylist/book-review-graphic-novel-snowpiercer-volume-1-the-escape-sets-the-stage-with-chilly-futuristic-vision-20140131 a http://blogs.indiewire.com/theplaylist/book-review-graphic-novel-snowpiercer-volume-1-the-escape-sets-the-stage-with-chilly-futuristic-vision-20140131
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20140716035846/http://blogs.indiewire.com/theplaylist/book-review-graphic-novel-snowpiercer-volume-2-the-explorers-takes-the-story-to-darker-corners-20140327 a http://blogs.indiewire.com/theplaylist/book-review-graphic-novel-snowpiercer-volume-2-the-explorers-takes-the-story-to-darker-corners-20140327
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:05 10 may 2020 (UTC)